Выбрать главу

— Только что, — заставил себя произнести он, — я обнаружил, что не ослепну. Только что я открыл совершенно новый уровень дара.

— Я понимаю. Но что с ним можно сделать такого, чего нельзя было сделать раньше?

— Я понятия не имею, кем стал, — тихо сказал он.

— Не говори так, будто у тебя появился новый талант. Ты просто стал сильнее.

— Может быть. Что бы это ни было, я знаю, что справлюсь. Вот что я узнал сегодня.

— Понимаю. — Она барабанила пальцами по подлокотнику кресла. Ее брови сошлись вместе над оправой очков. — Я полагаю, что может потребоваться некоторое время, чтобы интуитивно понять, как направить всю эту энергию в нужное русло.

— Я разберусь с этим как-нибудь в другой раз. — Голод съедал его заживо. Он поднялся на ноги и подошел к окну.

— Ты в порядке? — тихо спросила Шарлотта.

— Конечно. Мне просто нужно поработать над этим, — сказал он. — Я собираюсь пробежаться.

— Хорошо, но, пожалуйста, будь осторожен. Пройдет совсем немного времени, и тебя срубит. Прежде чем это случиться, обязательно доберись до кровати. У людей может сложиться неправильное впечатление о новом начальнике полиции, если его найдут спящим на обочине.

Он проигнорировал ее попытку пошутить. Он был не в настроении. — У меня еще есть время.

— Надо уходить отсюда, — подумал он, развернулся и подошел к двери, стараясь не смотреть на нее, открыл дверь.

— Слэйд, — тихо сказала Шарлотта.

Этого было достаточно. Он повернулся и посмотрел на нее. Она стояла. Он увидел, что она отключила кулон и вернула на шею. Зеркало больше не светилось. Тоска внутри него превратилась в вой нужды. Он так крепко сжал дверную ручку, что было удивительно, как он ее не раздавил.

— Мне пора идти, — сказал он.

— Нет. Я хочу, чтобы ты остался здесь со мной.

— Ты уверена?

Она улыбнулась и подошла к нему. Оказавшись прямо перед ним, она обвила руками его шею.

— Я АБСОЛЮТНО уверена, — сказала она.

Дверь закрылась с щелчком. Слэйд прекратил попытки подавить всепоглощающий огонь внутри себя. Он схватил Шарлотту и поднял в воздух. Она прижалась к нему и обвила ногами его талию.

— О боже, — прошептала она.

Он не пытался говорить, потому что знал, что не способен говорить связно. Вместо этого он поцеловал ее, позволив ей почувствовать всю страсть, разлившуюся по его венам.

А потом он понес ее в спальню.

Глава 23

Она открыла глаза, смутно осознавая, что снаружи все еще темно и что ее разбудил какой-то звук. Ее пульс забился немного быстрее.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы сориентироваться. Незнакомым грузом рядом с ней был Слэйд. Он уснул почти сразу после быстрого и горячего секса. — Сильному таланту может потребоваться несколько часов, чтобы оправиться от тяжелого ожога, — подумала она. Если что-то случится, ей придется разбираться самой.

Звук раздался снова, слабое, приглушенное шуршание. Рекс.

Она неохотно откинула одеяло и встала с кровати. Слэйд пошевелился, но не проснулся. Она надела халат и пошла по холодному коридору. Добравшись до гостиной, она остановилась, чтобы отодвинуть занавеску и выглянуть в окно.

Рекс сидел на крыльце и пристально смотрел на дверь, гипнотизируя ее. Она опустила занавеску и отперла дверь.

Рекс неторопливо пересек порог, приветствуя ее. Клатч все еще был при нем, но он не выглядел таким наполненным, как раньше.

— Ты отдал скрепки, не так ли? — тихо спросила она. — Пытаешься произвести впечатление на новых друзей в Заповеднике?

Рекс радостно загудел и направился на кухню.

— И куда это ты собрался? — спросила она.

Она последовала за ним на кухню и включила свет. Рекс сидел на полу, его взгляд был устремлен на другую дверь, ту, которая открывала холодильник.

— Что? Ты ожидаешь, что я снова тебя накормлю? Ты только что вернулся с охоты, не так ли?

Рекс не отвел взгляда от дверцы холодильника. Она сдалась и открыла его. Вместе они изучили содержимое.

— Ой, смотри, — сказала она. — Тебе повезло. Остался хлеб с кабачком.

Рекс немного подпрыгнул и загудел.

Она достала из холодильника завернутый в фольгу хлеб и положила его на прилавок, нашла в ящике стола нож и отрезала здоровенный кусок. Она положила ломтик на тарелку и поставила ее на холодильник. Рекс вскочил на верхнюю часть прибора и с обычным энтузиазмом принялся за свой ночной перекус.