Слэйд поймал взгляд Шарлотты через пространство и подмигнул. Он отложил большой нож для торта в сторону.
— Это особенный торт, — объявил он. — Мирна сказала мне, что бы я отрезал первый кусок специальным ножом.
Он полез в карман и достал карманный нож Такашима. Шарлотта почувствовала, как на глазах у нее навернулись слезы.
— Подожди, — вскрикнула Мирна. — Ты не можешь разрезать мой красивый торт грязным ножом. — Она достала из сумочки пакет, разорвала его и достала салфетку.
Слэйд послушно вытер блестящее лезвие, затем отрезал аккуратный квадрат торта и положил его на бумажную тарелку.
Мирна поспешила занять его место у торта. — Остальные куски я нарежу сама, шеф. Рекс получит следующий кусок.
Рэйчел посмотрела на Шарлотту. — Кто-нибудь сказал Рексу, что дни славы бесконечного хлеба с кабачком прошли?
— Мы надеемся, что он пойдет дальше, — сказала Шарлотта. — Пушки очень легко адаптируются. Они умеют изменять частоту, в отличие от некоторых из нас.
Мирна большим ножом для торта отрезала для Рекса большой квадрат шоколадно-лимонного торта. Она положила торт на бумажную тарелку и поставила на перила. Рекс радостно усмехнулся и принялся поедать угощение с таким же энтузиазмом, как раньше уплетал хлеб Тельмы Дункан.
— Для тебя вечеринка-сюрприз действительно стала сюрпризом, шеф? — спросил Девин в пятый или шестой раз.
Слэйд улыбнулся ему. — Я был очень удивлен, поверь мне.
Толпа засмеялась.
— Мы взяли со всех обещание хранить это в секрете, — объяснил Нейт.
Слэйд оглядел лица людей. — Рейншедоу мог бы преподать Бюро несколько уроков, когда дело доходит до сохранения секретов.
Раздался еще один смех. Слэйд пробрался сквозь толпу и остановился возле Шарлотты и Рэйчел.
— С днем рождения, шеф, — сказала Рэйчел. — Если вы меня извините, я собираюсь встать в очередь за своим куском.
Она поспешила уйти.
Шарлотта посмотрела на Слэйда.
— Как торт? — она спросила.
— Намного лучше, чем хлеб Тельмы Дункан, — сказал Слэйд. В его глазах загорелось выражение глубокого удовлетворения. — На самом деле, я могу однозначно заявить, что это самый лучший торт, который я когда-либо ел за всю свою жизнь.
Шарлотта улыбнулась.
Девин помахал в воздухе маленьким, ярко завернутым подарком. — Пришло время открыть ваш подарок, шеф Эттридж. Мы с Нейтом приготовили это для тебя. Это из «Зазеркалья».
Слэйд улыбнулся Шарлотте. В его глазах она увидела жар и обещание любви, которая продлится всю жизнь.
— В этом случае мне не придется беспокоиться о возврате его в магазин, — сказал Слэйд. — Что бы это ни было, это будет именно то, что я хотел.
Он поцеловал ее в губы на глазах у друзей и соседей. В толпе раздался рев аплодисментов.
Слэйд поднял голову.
— Вы все приглашены на свадьбу, — крикнул он.
КОНЕЦ