Малышка Дженни, правда, изошла бы упреками, что она несправедлива по отношению к лучшему мужу на свете, но, в конце концов, что взять с влюбленной женщины?
Смех замер на губах Элизабет. Что если Бланш устроила сказку не только для нее, но и для Дженнифер? О чем они говорили вчера? О том, что Джен без ума от Дэниела. Раз она, Элизабет, получила шанс в Ньюайленде, Дженнифер должна была получить ее мужа…
Элизабет вылетела из просмотрового зала и побежала к себе в номер.
Один звонок домой, родителям, и все встало на свои места. Если миссис Вотерфлоу и была удивлена расспросами Элизабет, она, тем не менее, снабдила ее информацией о том, что ее подруга Дженнифер вышла замуж за ее бывшего мужа, как только тот получил развод.
– И месяца не подождал, бесстыдник, – эмоционально закончила миссис Вотерфлоу. – Неужели ты переживаешь, деточка?
Элизабет едва сдержалась, чтобы не расхохотаться в трубку. Переживает? Она? Да она счастлива так, как никогда не была в жизни. Муж, которому не было до нее никакого дела, в обмен на блестящую карьеру телезвезды – чудесный обмен, не так ли?
А Дженнифер как всегда оказалась на бобах. Через полгода имя Элизабет Вотерфлоу прогремит на весь штат, а там и на всю страну. И кто знает, может быть, и на весь мир. В конце концов, Марта Стюарт и Опра Уинфри тоже с чего-то начинали. А бедняжка Дженнифер по-прежнему будет жить в скучном провинциальном Барривиле, ублажать Дэниела и думать, что вытянула счастливый билет.
Что ж, каждому свое. Банально, но правдиво. Она, Элизабет, всегда знала, что рождена для лучшей доли, чем ведущая «Утренних новостей» на захудалом провинциальном телевидении.
Тук-тук-тук.
Стук в дверь оторвал Элизабет от сладостных грез.
– Кто там? – недовольно крикнула она.
– Посыльный, мисс Вотерфлоу. Вам просили передать.
Элизабет пришлось вылезти из кресла и подойти к двери.
– Что там еще? – воскликнула она.
За дверью стоял гигантский букет из роз, орхидей и лилий. Точнее, он не стоял сам по себе, а находился в руках невысокого парнишки в униформе отеля. Однако парнишка был так изящен, а букет так велик, что и лицо, и руки посыльного были почти полностью скрыты за великолепными цветами.
– Это что, мне? – пробормотала растерявшаяся Элизабет.
Из-за букета выглянула круглая веснушчатая физиономия с оттопыренными ушами.
– Да, мисс Вотерфлоу. Было велено передать вам лично в руки.
– А от кого?
– Не знаю, мисс Вотерфлоу. Высокий такой темноволосый джентльмен.
Это звучало интригующе. Элизабет позволила посыльному занести букет в номер и устроить его в вазе для цветов. Когда мальчишка ушел, зажав в ладони щедрые чаевые, она принялась изучать букет.
Не может быть, чтобы даритель не оставил никакого следа. И точно, среди орхидей нашлась визитная карточка на плотной бумаге с золотым тиснением. На карточке стояло лишь имя «Энтони Макгвайр», а рукой было приписано:
Со вчерашнего вечера я только и думаю, что о Вас. Согласитесь ли Вы поужинать со мной сегодня в девять? Если да, я буду ждать вас в холле отеля.
Преданный поклонник Вашей красоты.
У Элизабет перехватило дыхание. Вот это мужчина. Дэниелу стоит у него поучиться ухаживать за женщинами. И пусть имя Энтони Макгвайра ничего ей не говорит. Сегодня вечером она ужинает с ним и, значит, сможет разузнать все интересующие ее подробности. Хотя самое главное ей известно и так. Энтони без ума от нее и явно не беден, раз смог позволить себе такой букет.
А что еще нужно женщине для счастья?
Вечером в холле отеля, у оранжереи с цветущими азалиями Элизабет увидела высокого темноволосого мужчину в дорогом костюме. Сердце ее забилось чаще. Если это и есть Энтони Макгвайр, то ужин будет очень интересным…
Незнакомец в костюме действительно оказался Энтони Макгвайром, однако с более близкого расстояния он смотрелся совсем не так интригующе, как издали. Тонкогубое лицо с длинным перебитым носом и маленькими, глубоко посаженными глазами немного не соответствовало образу, который успел сложиться у Элизабет за те несколько секунд, что она шла к мужчине.
Но когда Макгвайр улыбнулся и заговорил, Элизабет почувствовала, что ему можно простить и сломанный нос, и некрасивые губы. У него был удивительно чарующий голос, низкий, чуть хрипловатый и вкрадчивый. Он говорил так, будто сообщал сокровенную тайну, и даже самые простые слова в его устах, казалось, были полны намеков.
– Вы как всегда прелестны, мисс Вотерфлоу.