— Да. А что ты так удивляешься?
— Он тебе не подходит.
— Что значит, не подходит?
— Ну, тебе нужен нормальный пёс. Лабрадор или спрингер-спаниель. Такой, чтобы ты мог брать его с собой на пробежку.
— Я поставлю Рэнфилда на колеса. Сэм и Холи в прошлый раз провели весь день, обучая его кататься на скейтборде.
— Он не сможет ходить с тобой на рыбалку — бульдоги не умеют плавать.
— Он может надеть спасательный жилет.
Марк послал ей насмешливую улыбку:
— Почему тебя так беспокоит, что я хочу его взять?
Рэнфилд переводил взгляд с Марка на Мэгги и обратно.
— Меня не беспокоит… Просто я не понимаю, почему ты хочешь его забрать.
— Он хорошая компания. И спокойный. Сэм говорит, что он великолепно сможет охранять виноградник от вредителей. И прежде всего, Холли любит его.
— Но ему требуется постоянная забота. Ему нужны условия. Ему необходима специальная диета и специальные средства по уходу, придётся раскошеливаться на ветеринара. Я не уверена, что ты ясно представляешь, что тебе предстоит.
— Что бы это ни было, я справлюсь.
Мэгги не понимала себя, огромная волна чувств прокатилась по ней. Она присела на корточки и стала гладить пса, чтобы спрятать лицо.
— Рэнфилд, похоже, ты обрёл дом, — произнесла она охрипшим голосом.
Марк присел рядом и, взяв за подбородок, повернул её лицо к себе, пытливо вглядываясь в него согревающим взглядом своих зелёно-голубых глаз.
— Эй, — тихо промолвил он. — Что такое? На секунду задумалась о разлуке с ним?
— Нет. Просто ты удивил меня, и больше ничего.
— Ты не думала, что я могу взвалить на себя обязательства, хотя впереди совершенно очевидно светят проблемы?
Он провёл большим пальцем по её щеке:
— Я учусь принимать жизнь такой, как есть. Иметь такого пса, как Рэнфилд неудобно, хлопотно и дорого. Но, похоже, стоит того. Ты была права. Ему присуще что-то благородное. Уродлив снаружи, но, чёрт меня возьми, если он не полон чувства собственного достоинства. Он хороший пёс.
Мэгги силилась улыбнуться, но подбородок задрожал, и снова её переполнили разом нахлынувшие чувства.
— Ты хороший человек, — умудрилась сказать она. — Надеюсь, когда-нибудь ты найдёшь кого-то, кто оценит тебя.
— Я тоже надеюсь. — Слова сопровождались улыбкой. — А сейчас мы можем подняться с пола?
Когда Марк поинтересовался планами Мэгги на День благодарения, она заявила, что каждый год обедает со своими родителями в Беллингеме. Кроме индейки, которую готовила её мама, остальной стол накрывали все вместе, и каждый приносил своё любимое блюдо и испечённый самолично пирог.
— Если захочешь в этом году остаться на острове, то можешь провести День благодарения с нами, — предложил Марк.
Мэгги уже испытывала это чувство, когда ловила себя на том, что пытается достать что-то, что уже решила себе не позволять: последнее печенье на тарелке, явно лишний бокал вина. Провести праздники с Марком и Холли грозило всё ещё больше запутать и свести их ближе.
— Спасибо, но я лучше придержусь традиции, — произнесла она, с трудом выдавив улыбку. — Семья рассчитывает на мою запеканку с сыром.
— Ту самую запеканку с сыром? — с несчастным видом отозвался Марк. — По рецепту твоей бабушки с четырьмя сортами сыра и хлебными гренками?
— Ты запомнил?
— Как я могу забыть? — одарил он её тоскливым взглядом. — Ты, случаем, не принесёшь остатки?
Мэгги засмеялась.
— Как тебе не стыдно. Я сделаю лишний горшочек для тебя. Хочешь, чтобы я для тебя испекла ещё и лишний пирог?
— А испечёшь?
— Какой хочешь? Тыквенный… яблочный… пекановый?
— Удиви меня, — предложил он, украв поцелуй, и проделал это так ловко, что она не успела запротестовать.
За день до праздника Мэгги забрала Холли из Рейншедоу к себе домой.
— Я тоже приглашён? — поинтересовался Сэм, прежде чем они ушли.
— Нет, только девочки, — заявила, хихикая, Холли.
— А если я одену парик? И стану говорить девчачьим голоском?
— Дядя Сэм, ты будешь самой худшей девочкой на свете! — радостно объявила Холли.
— Зато ты самой лучшей, — звонко чмокая её, сказал Сэм. — Ладно, можешь идти без меня. Но чтобы принесла мне большой пирог.
Придя домой с Холли, Мэгги включила музыку, зажгла в камине огонь и повязала девочке один из своих фартуков. Она показала Холли, как пользоваться старомодной колоколообразной сырной теркой с четырьмя гранями. Хотя у Мэгги имелся кухонный комбайн, чтобы приготовить бóльшую часть сыра, но она хотела, чтобы Холли попробовала приготовить сыр вручную. Трогательно было наблюдать, как ребёнок наслаждается кухонной работой, отмеряя, помешивая, пробуя.
— Вот четыре сорта сыра, которые нам нужны, — поясняла Мэгги. — Ирландский чеддер, пармезан, копчёный гауда и грюер. Мы их натрём, а потом растопим с маслом и горячим молоком…
Воздух наполнился приятными ароматами, теплом, свежестью, и вокруг витало лёгкое облачко мучной пыли. Присутствие девочки на кухне напомнило Мэгги, как это чудесно, когда, объединив всего несколько основных составляющих, можно сотворить нечто замечательное. Мэгги с Холли наготовили столько запеканки, что впору было накормить армию, и увенчали своё произведение хлебными гренками, слегка подрумяненными на сковороде с маслом. Потом сделали два пирога — один с нежной тыквенной начинкой, другой начинённый орехами пекан — и Мэгги показала Холли, как сделать корочку с завитушками. Они вырезали из остатков теста фигурки, посыпали их корицей с сахаром и поставили печь на противнях.
— Моя мама называет это печеньки-остатки, — поделилась Мэгги.
Холли смотрела на печенье через окно духовки.
— А ваша мама ещё жива? — спросила она.
— Да.
Мэгги отложила в сторону обсыпанную мукой скалку и подошла к Холли. Опустившись рядом с ней на колени, она обхватила девочку руками, и они вместе стали смотреть в духовку.
— Какой пирог пекла твоя мама? — спросила Мэгги.
— Я не помню, чтобы она пекла пироги, но она делала печенье, — задумчиво промолвила Холли.
— Рассыпчатое шоколадное?
— Угу. И сникердудли[48]…
Мэгги знала, что иногда лучше поговорить о тех, кто ушёл навсегда. И хорошо было вспоминать о них. Вот так, пока пекли печенье, Мэгги с Холли продолжали беседу, не затевая долго тянущийся разговор, а просто изредка роняя слова, окроплённые специями воспоминаний, смешиваемых с ароматом тёплой хрустящей корочки.
Когда Мэгги вечером завезла Холли, девочка обхватила её за талию ручонками и долго-долго не отпускала.
Уткнувшись в живот Мэгги, Холли пробормотала приглушённым голоском:
— Вы точно не будете с нами завтра на День благодарения?
Мученический взгляд Мэгги обратился к стоявшему рядом Марку.
— Она не может, Холлс, — мягко произнёс он. — Завтра она будет нужна своей семье.
Не считая того, что она могла бы прийти, а семья бы обошлась.
Хорошее настроение, накопившееся за день, вытеснилось чувством вины и беспокойства. Встретившись поверх головки Холли с полным сочувствия взглядом Марка, Мэгги со всей отчётливостью поняла, как легко же влюбиться в них обоих. И как бы много она потеряла тогда, больше, чем ей когда-либо довелось пережить. Впрочем, если она сможет тем или иным образом удержаться от серьёзных чувств, то нет никакого риска остаться с разбитым сердцем без всякой надежды оправиться.
Она похлопала Холли по спине и мягко освободилась от восторженных объятий девочки.
— Мне действительно нужно быть завтра в Беллингеме, — оживлённо произнесла она. — Пока, Холли. Мы с тобой провели замечательный день.
Она наклонилась и поцеловала нежную щёчку, чуточку пахнущую коричным сахаром.