– Друзья, – начал священник, – мы собрались сегодня здесь, чтобы разделить с Невиллом и Полумной этот важный момент в их жизни. В течение нескольких лет они были вместе, их любовь и понимание крепли и зрели с каждым днем, и сейчас они решили связать свои жизни в качестве мужа и жены.
Чжоу невольно нашла глазами Блейза.
– Я, Невилл, – его голос дрогнул, – вручаю тебе, Полумна, это кольцо в знак вечной любви и привязанности.
Могло ли все сложиться по-другому?
– Я, Полумна, вручаю тебе, Невилл, это кольцо в знак вечной любви и привязанности, – улыбнулась Полумна, беря Невилла за руки.
Был ли у них с Блейзом шанс?
– Властью данной мне Англиканской церковью, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
Блейз поднял на Чжоу глаза, и ее сердце отчаянно забилось. Похоже, она знала ответ.
***
Чжоу смотрела на ночное небо. Погода наконец решила сменить гнев на милость: ветер отступил, тучки разошлись и даже было видно звезды, холодные и далекие. Иногда, Чжоу хотелось стать птицей, улететь в облака, парить в воздушных потоках днем, а ночами быть ближе к звездам. В зале ресторана было душно, и она сбежала на небольшую застекленную веранду. Свадьбы нагоняли на нее тоску. Возможно, потому что Чжоу не была удачлива в любви, возможно, – потому что одинока. Или потому, что в улыбках гостей почти всегда сквозила фальшь. Чжоу оставалось только надеяться, что Луна была действительно счастлива.
– Скрываешься, Чанг?
– Давай договоримся…
– Перемирие? – Блейз протянул ей бокал с шампанским.
– Да.
– Согласен. Ради Луны.
– Ради Луны, – немного помолчав Чжоу спросила: – Когда вы с ней стали так близки?
– Пару лет назад. Я навернулся с лошади и оказался прикованным к постели на несколько месяцев. Все анализы вроде бы были в порядке, но ходить я почему-то не мог.
– Психосоматика?
Блейз кивнул.
– Врачи сказали, что если я не захочу ходить, то навсегда останусь парализованным. Луна спасла меня. Она самозабвенно возилась со мной, кормила с ложки и постепенно все глубже проникала в мой мозг. Искала причину.
– И что это было?
– Не так быстро, Чанг, – рассмеялся он. – Мои секреты останутся со мной. Я теперь адвокат и знаю их ценность, как никто.
Повисло молчание. Чжоу обдумывала услышанное. Возможно, только полное бессилие и могло сломать такого упрямца, как Блейз. Она вдруг почувствовала к нему нежность, волной прокатившуюся внизу живота. Что это? Алкоголь так действовал на нее или она все это время врала себе? Чжоу привыкла считать Блейза своим врагом, а что если они были друг другу кем угодно, но только не врагами?
– Мне нравится, что ты отстригла волосы.
Он подошел ближе и, проведя костяшками пальцев по ее щеке, убрал выбившуюся из прически прядь. Чжоу вздрогнула. В глазах Блейза она видела интерес. Неужели и он чувствует что-то подобное?
– Почему ты не рассказала, как мы на самом деле познакомились?
– Это их не касается.
– Но касается меня. Мне хотелось бы, чтобы ты помнила тот вечер, – Блейз коснулся руки Чжоу.
– Сейчас это не имеет значения, – прошептала она.
– Я помню. И мне жаль, что все между нами потом сложилось так, как сложилось, – Блейз допил шампанское. – Спокойной ночи, Чжоу, – он наклонился и поцеловал ее в щеку, а затем ушел.
Оставшись наедине с собой, Чжоу невольно вернулась мыслями в день, когда впервые увидела Блейза. Ей было семнадцать. Учебный год только что закончился, и Чжоу гостила у бабушки в Шеффилде. Она бы сразу поехала в Лондон к родителям, которых не видела почти год, но перспектива поучаствовать в традиционном конкурсе на самую необычную шляпу была слишком соблазнительной. Не особенно рассчитывая на победу, Чжоу взяла с собой бабушкину шляпку, которую нашла на чердаке, и отправилась в парк. На вечеринке было многолюдно. Люди в самых безумных шляпах танцевали на дорожках, вокруг слышался смех и обрывки веселых разговоров. Шляпы звенели колокольчиками, мигали огоньками и издавали странные звуки – каждая словно кричала: заметь меня! От изобилия красок кружилась голова. Чжоу улыбнулась и надела свою шляпку, золотую с широкими полями и розовыми перьями, переплетенными с цветами и невесомыми завитушками, блестевшими в свете фонариков, украсивших парк. Ей не терпелось оказаться в самом центре толпы. Вокруг сновали фотографы, и Чжоу с удовольствием позировала им, а оказавшись у самой сцены – начала танцевать, полностью отдавшись музыке. В конце концов, именно за этим она и пришла. Через какое-то время Чжоу почувствовала чьи-то пальцы, потянувшие ее за руку, и закружилась. Не успев даже испугаться, она вернулась на место и тут же встретилась с насмешливым взглядом виновника ее замешательства в образе Безумного Шляпника. Естественно, что ни Чжоу, ни Шляпник, представившийся Блейзом, конкурс не выиграли.
Но было что-то важное в этом едином ритме, в котором они кружились до утра.
Блейз так и не позвонил ей. Ни на следующий день, ни через неделю. А потом Чжоу встретила его в пансионате. Гордость не позволила выслушать Блейза, а он не стал настаивать. Тогда же началась череда его скоротечных романов. Словно он старался насолить Чжоу, а она все больше уверялась, что ошиблась на его счет. А через год встретила Седрика и мысли о Блейзе отошли на второй план. Но эта ночь заставила ее задуматься.
Быть может, Блейз тоже хотел повернуть время вспять?
***
Попрощавшись с Полумной и Невиллом, Чжоу вернулась в номер и попробовала уснуть, но безуспешно. Провертевшись около часа, она встала, натянула джинсы и футболку и спустилась, надеясь, что бар все еще работает. Сбежав вниз по главной лестнице, она очутилась в полутемном лобби, где тут же наткнулась на Блейза.
– Луна пропала, – севшим голосом проговорил он. На нем не было лица.
– Невилла тоже нигде нет, – догнал его взъерошенный Гарри. – Я видел, что ему кто-то звонил незадолго до того, как все разошлись. Это был какой-то странный звонок. Невилла словно подменили после него.
– Не может быть, – прошептала Чжоу, не веря их словам. Сердце забилось где-то в горле и как будто резко похолодало. Она обхватила себя руками.
– Ты думаешь, что я способен шутить в такой ситуации? – огрызнулся Блейз.
– Не ты один испуган, – в тон ему ответила Чжоу.
Они застыли, глядя друг на друга. Чжоу никак не могла отделаться от представившейся ей вдруг картины развивающейся фаты, зацепившейся за камни. Дыхание сбилось, перед глазами мелькали яркие цветные пятна, а по всему телу прокатывались волны адреналина. Блейз заметно нервничал, безуспешно стараясь унять мелко дрожащие руки.
– Ребята, тише, – примиряюще проговорил Гарри. – Давайте вызовем полицию.
– Какой же из тебя полицейский, если ты не знаешь, что они все равно ничего не будут делать в ближайшие сутки, – прошипел Блейз, перенося свой гнев на Поттера.