Выбрать главу

— Без проблем, все будет конфиденциально, — ответил я, роясь в памяти, чтобы вспомнить, встречал ли я когда-либо сестер Милли.

Кажется, нет.

— Отлично, спасибо, — выдохнула она с явным облегчением. — Что вам нужно от меня, чтобы начать?

— Не могли бы вы прийти ко мне в офис завтра утром? — спросил я, жалея, что у меня нет перед собой календаря. Я не был одним из тех людей, кто верил в цифровые носители. Мне нравилось иметь на столе старый добрый бумажный календарь.

Таким уж я был — приверженец старой школы.

— У меня в девять встреча с клиентом, но я могла бы выкроить время в обед. Двенадцать тридцать устроит?

— Да, узнаете адрес от Джексона или мне сказать?

— Он дал мне вашу визитку, так что адрес у меня есть.

— Отлично, тогда увидимся, Дрю.

— Спасибо, — снова сказала она.

Я кивнул, повесил трубку и направился в офис. Сидя за рулем, я задавался вопросом, будет ли Дрю выглядеть так же сексуально, как звучал ее голос, а затем отодвинул эту мысль на задний план, где ей и место.

Глава 3

Дрю

ПРОШЛО несколько месяцев с вечеринки по случаю моего дня рождения. На следующий день я проснулась с убийственным похмельем и рассмеялась, увидев заметки об отце.

Я пыталась забыть о глупой идее найти его, говоря себе, что нам всем будет лучше без него. Но когда Милли вернулась из поездки в Грейсленд помолвленной, а Таша, наконец, набралась смелости поговорить со своим бывшим, Джерико, и извинилась за то, как поступила в прошлом, я поняла, что все еще хочу найти его.

Даже просто для того, чтобы спросить, почему он ушел, как мог полностью исчезнуть из жизни трех дочерей, и, возможно, сказать, что мама умерла с его именем на устах, и как сильно я ненавидела его за это.

Я решила, что должна это сделать.

Итак, Джексон, поклявшись хранить тайну, дал мне визитку Майкла О'Доннелли, и я ему позвонила.

Голос Майкла… Мика оказался глубже, чем я ожидала. Низкий и хриплый, вызывающий в памяти образ полицейского, бойца или портового рабочего. Такой, мужчина-мужчина, крепкий и грубый, из тех парней, кто ходит только в футболках и джинсах и скорее умрут, чем уложит волосы какой-нибудь дрянью.

Этот голос заинтриговал меня, сотворил странные вещи с моими внутренностями, но я отогнала эти мысли прочь.

Мик согласился встретиться со мной. Завтра в его офисе. Отчасти я была взволнована, отчасти напугана, а части потерянной маленькой девочки претила сама мысль о том, чтобы пройти через это.

— Дрю, ты готова?

Я сделала успокаивающий вдох и одарила свою сестру, Ташу, улыбкой.

— Да, иду сразу за тобой, обещаю, — заверила я ее.

Мы направлялись в бар на вечеринку по случаю помолвки Милли и Джексона. Должны были прийти только мы и их самые близкие друзья, а на следующей неделе в ресторане Джерико «Прайм Биф» состоится более официальная вечеринка по случаю помолвки для всех остальных знакомых.

Поскольку это был первый раз с тех пор, как Таша и Джерико прояснили ситуацию, и они оба будут в одном месте, я пообещала держаться рядом с ней, как приклеенная, и не допустить, чтобы произошло нечто неловкое, неудобное или неприятное.

И все же я видела, что она нервничала.

Таша не признавалась в этом, но она все еще была влюблена в него. Но, поскольку единственные разы, когда я была рядом с ним, они избегали друг друга, я оставляла за собой право составить собственное мнение об этом парне и решить, достаточно ли он хорош для моей младшей сестры.

Когда мы вошли внутрь, я заметила за длинным столом нашу компанию. Роб, Тай и Ребекка работали учителями вместе с Джексоном. Жена Роба, Джен, тоже была там, но никаких признаков Джексона, Милли или Джерико не наблюдалось.

Таша явно расслабилась, когда мы заняли места за столом.

— Счастливая пара еще не пришла? — спросила Таша.

— Еще нет, — ответил Тай. — Они завозят Кайлу к родителям Джексона и скоро должны приехать. Ребекка заказала закуски и пару пинт пива.

Кайла была дочерью Джексона. Она немного вредничала, когда Миллс с Джексоном только начали встречаться, но теперь стала сама прелесть. Я уже усердно трудилась, зарабатывая статус любимой тетушки.

Почувствовав позади чье-то присутствие, я медленно повернулась. Волосы на руках встали дыбом, и я ощутила в затылке покалывание. Я знала, что грядет нечто важное.

Черт возьми.

К нашему столику приближался мужчина. Высокий и сложенный, как боец без правил, с темными волосами и грубым красивым лицом. А его глаза, святой Толедо, его глаза были самого поразительного светло-зеленого цвета из всех мною виденных.