Выбрать главу

– Вы это получаете? – спросил Редер у старпома.

– Так точно, сэр. – Мгновение спустя Труон сообщил: –Это поразительно! Повианин замедляет движения, вот он уже лежит на полу. По-моему, он спит, сэр!

– Продолжайте передавать этот звук, пока будете его транспортировать, – велел Питер. – Мы не хотим, чтобы он проснулся при перевозке.

В челноке у злобного и напуганного индивида была масса способов нанести вред себе и всем окружающим.

– Есть, сэр, – откликнулся Труон. – Он уже в пути.

– Он спит и уже в пути, – сообщил Редер отряду. – Благодарю вас, Coy-бес. Может статься, вы этому парнишке жизнь спасли.

– Это сущий пустяк, – с пренебрежительным жестом отозвался повианин. – За свою жизнь я уже взрастил множество детей. Порой они становятся перевозбужденными.

– А этот способ всегда работает? – поинтересовалась Люрман.

– О да, – заверил ее Coy-бес. – Поскольку мы одновременно взращиваем сотню детишек, нам требуется что-то стопроцентно эффективное. Однако порой приходится так часто это использовать, что эффект начинает пропадать. Разумеется, по достижении зрелости гудение полностью теряет силу. Что, пожалуй, и к лучшему.

– Ну и ну, – негромко подивилась Люрман. – Колыбельная, которая по-настоящему работает. Вот бы мои родители такую использовали, когда моя младшая сестренка родилась. А то ее никакими силами было не заткнуть.

– А у вас нет ничего такого, как это гудение? – спросил Соу-бес. – Как же вы с вашими детишками управляетесь?

– Мы совсем по-другому устроены, – ответила Сара. – И мы гораздо меньше детишек одновременно воспитываем.

– Я в высшей степени расстроена, – сказала Тусси, расхаживая по своей зале. Как только королева увидела, что чужаки вышли из залы для аудиенций, она тут же восстановила связь с дочерью. – Зачем им утаивать от нас подобную информацию?

– Этот ребенок голоден и напуган, – напомнила Систри своей матери. – Хвалиться в данном случае нечем. – Она помахала педипальпами в грациозном жесте, которые указывал на недоумение. – Интересно, как им удалось его заполучить его на свое попечение?

– Сам ребенок нам об этом расскажет, – ответила Тусси. –Я лишь надеюсь, что сумею в достаточной мере успокоиться к тому времени, как он прибудет. Мне бы не хотелось еще больше напугать малыша.

– Он должен быть почти на грани зрелости, матушка, – напомнила ей Систри. – Уже не малыш.

– Но в достаточно нежном возрасте, моя дорогая. Неужели вы так скоро этот возраст забыли?

Систри покрутила головой и щелкнула хвостом. Нет, она не забыла. Хотя даме не очень хотелось, чтобы королева ей об этом напоминала.

– Хотела бы я знать про какие-нибудь из ваших проделок, матушка. Тогда мне в такие моменты было бы чем вам ответить.

– Какие проделки? Я всегда была идеальным образцом благопристойности. Я знала свое место и радовала свою матушку безупречным поведением.

– Ах, дорогая! –театрально произнесла Систри. – В моем пищеварительном мешочке что-то шевелится.

Тусси щелкнула жвалами.

– А ведь я достаточно часто повторяла вам, дочь моя, что пищу необходимо тщательно пережевывать.

Систри от всей души щелкнула и жвалами, и хвостом. Потом она на какое-то время затихла.

– Что мы будем делать, если люди похитили ребенка? –наконец спросила дама.

– Мы выясним, почему. Мы выясним все, что сможем. –Королева сделала паузу. – Их корабль поврежден и, по всей видимости, потребует серьезного ремонта, прежде чем они смогут вернуться в свою систему. Мы можем отказать им в этом ремонте, отказать им в посадке на поверхность кланового дома. Если они тогда решат отбыть, проблема исчезнет сама собой. Если они решат остаться… что ж, полагаю, нам придется их кормить.

– А если они решат остаться и начнут заводить собственный молодняк?

Тусси задрожала.

– Не слишком приятная мысль, дочь моя. Если такое случится, с их детьми придется обращаться по-другому. Если мы собираемся наказать их за жестокое обращение с ребенком, как мы тогда сможем оправдать жестокое обращение с их детьми? – Королева взмахнула педипальпами, словно избавляясь от чего-то мерзкого. – Все эти неприятности разожгли мой аппетит, – сказал она. – Я должна немного поесть, прежде чем прибудет ребенок.

– Следует ли мне покормить ребенка перед тем, как он увидится с вами, матушка? – спросила дама Систри.

– Нет. Я сама его покормлю. Так он скорее ко мне проникнется. Пусть ребенка доставят ко мне прямо из космопорта. Не задерживайтесь, чтобы привести его в порядок, поговорить с ним или для чего-то еще. Я хочу, чтобы он немедленно был здесь.

– Понимаю вас, ваше величество, – отозвалась Систри, с официальным видом принимая приказ.

Пет-мол вошел в залу и, поклонившись своей даме, сообщил:

– Чужаки выслали челнок, ваше величество. Через пятьдесят станзисов он будет у космопорта.

– Прекрасно, – сказала Тусси.

– Чужаки также попросили позволения встретить челнок, когда он прибудет, – добавил Пет-мол.

– Зачем? – с подозрением спросила королева.

– Они сказали, что хотят убедиться, что ребенок прибыл в целости и сохранности.

Систри подалась вперед на своем ложе.

– Неужели под этим они могут подразумевать свои опасения на предмет того, что мы можем причинить ребенку какой-то вред? – напряженно спросила она.

– Не могу сказать, дама. Я подозреваю, что они желают получить утешение от встречи со представителями своего вида.

– Благородная мысль, Пет-мол, – сказала Тусси. – Она делает вам честь. Кроме того, это вполне может быть именно так. Полагаю, Бржом мог их немного ошеломить.

Систри щелкнула жвалами.

– Визитеры из других кланов об этом говорили, – согласилась она.

Королева немного помолчала, а затем призналась:

– Я бы очень хотела хорошо думать о наших гостях. Но в данный момент у меня это никак не получается.