Выбрать главу

- Найдите мне наглеца, который грозился меня повесить на рее, да осмотрите корабль, который нас на абордаж хотел взять. Это теперь наш корабль, будьте внимательны, эликсир не всё лечит.

Среди раненых на борту абордажира, оказался разлюбезный донго Фьерил. Картечина оторвала ему кисть руки, и теперь он мелко трясся от потери крови.

- Так говоришь Фьерил, эликсир не работает? А давай проверим. Ты только посмотри! Работает! Может дело не в эликсире? Теперь ты здоров, так что дуэль состоится.

- Но я покалечен, у меня нет кисти руки.

- Я уравняю шансы и буду сражаться с тобой одной рукой. Но вначале, ты вернёшь мне всё!

  - Солнце ещё только склонилось к закату, как нас атаковали. Двух мачтовый корабль с полусотней абордажников зашёл на нас с моря, а пара сотен стражников атаковали со стороны пирса. Залп из двух пушек 'Барруды' смёл всех абордажников в море, а три выстрела картечью, в сторону атакующей пехоты вычеркнули из списка живых до трети нападающих. У меня полноценный расчёт остался только на одной пушке, и я его поставил на ту, которая стояла на пирсе. Вот он то и успел сделать ещё два выстрела, один ещё в кучу -малу, второй в спину убегающим. Как вы понимаете, три сотни метров, картечь всяко- разно пролетает быстрей, чем пробегает человек.  - Найдите мне наглеца, который грозился меня повесить на рее, да осмотрите корабль, который нас на абордаж хотел взять. Это теперь наш корабль, будьте внимательны, эликсир не всё лечит.  Среди раненых на борту абордажира, оказался разлюбезный донго Фьерил. Картечина оторвала ему кисть руки, и теперь он мелко трясся от потери крови.  - Так говоришь Фьерил, эликсир не работает? А давай проверим. Ты только посмотри! Работает! Может дело не в эликсире? Теперь ты здоров, так что дуэль состоится.  - Но я покалечен, у меня нет кисти руки.  - Я уравняю шансы и буду сражаться с тобой одной рукой. Но вначале, ты вернёшь мне всё! И в первую очередь людей! Не дай тебе Владыка, если хоть один из них погиб, ты ненадолго переживёшь его.  Привели, вернее заставили, подползли на коленях оставшиеся в живых стражников, из трёх-четырёх сотен атаковавших нас стражников в живых осталось человек сто пятьдесят, многие из них были ранены. Но страх потерять господина заставил их ползти к победителям, умоляя о пощаде.  - Для начала приведите моих людей, и всё, что вы захватили на моих судах, чем скорее доставят моих людей, тем скорее решится ваша судьба. Ваш владетель побудет у меня в плену, если у него хватит золота что бы выкупиться, то возможно я сохраню ему жизнь. Идите и не заставляйте меня долго ждать.  До вечера мне вернули экипажи моих судов. Пара недель каторги, здоровья им не прибавила, и пришлось их 'лечить 'эликсиром'. Затем занялись 'экспроприацией экспроприаторов'. Род Галфим владел островом несколько столетий, и за это время накопил достаточно богатств, только производство меди и поделок из неё, а затем производство бронзы и как следствие оружия из бронзы, пополняло казну владетеля Галфим, серебром и золотом. Я выгреб всю казну, всю выплавленную бронзу, запас меди и олова, забрал всех молодых мастеров и подмастерьев с семьями и инструментами. Отпуская Фьерила, сказал ему,  - Я вылечил твою дочь, ты не можешь этого отрицать, исцеление произошло на глазах десятков людей. Намеревался просить её руки у тебя, а ты позволил себе послать своего пса, что бы схватить меня что бы повесить?  - Твой эликсир не лечил других людей! Я продал оставшиеся кувшины по десять солнышек штука, и мне их вернули со скандалами и обвинениями.  - Погоди! Во первых, это не мой эликсир, я его нашёл, испытал на себе, вылечил твою дочь, и продал тебе остальные кувшины, так?  - Да так.  - Кувшины были опечатаны, когда ты их покупал?  - Да опечатаны.  - Тогда как я мог знать, какие кувшины содержат эликсир, а какие только крепкий напиток? Кстати такой же эликсир я продал и в Аврон-до-ране. И никаких претензий. Исцеления идут полным ходом, и там кувшин эликсира, стоил от пяти до десяти золотых монет. И вообще, я тебя не понимаю, имея в казне сорок тысяч солнышек и двести тысяч колец, так убиваться, из-за семи сотен золотых монет.  - Эти деньги собирали мои предки на протяжении нескольких веков! Ты ограбил меня и оставил нищим, лучше бы ты меня убил! Я не прощу тебе этого, и буду преследовать тебя вечно!  -Вечно? Ты что бессмертный? Я отпускаю тебя со спокойным сердцем, и советую тебе заняться делом, знай в тот момент, когда ты решишь мне отомстить, ты умрёшь, если вдруг и твоя дочь захочет мне мстить, и она умрёт. Если вдруг, ты решишь нанять истималятов, то сначала спроси их, знают ли они кто такой Дэмил? Что бы ты не подумал, что я просто пугаю тебя, вот прямо сейчас пожелай мне смерти, и посмотри что из этого получится.  - Чтоб ты сгинул в пучине морской! Прокричал теряя сознание от вдруг возникшей боли в сердце владетель Гал-фима.  - Ну что убедился,- спросил я бледного трясущегося от нервного срыва, Фьерила. Прощай и помни, как только подумаешь...  Корабли были загружены и мы ушли в море ранним утром следующего дня. Не было смысла вести весь груз на Удачу, всё равно я собирался уходить с острова. Но и готовой промежуточной базы у меня не было. Осталось отбить остров у кочующей орды, вернее у её фуражиров, укрепиться на нём, отбиться от нескольких штурмов и подтащив резервы, попробовать эту орду уничтожить. Дэмил я или не Дэмил. Из допросов Карсади, я знал, где такой остров находится, знал, сколько людей на нём находятся постоянно и сколько отрядов привозят на него добычу. План был простой. Пара пирог висящих на борту, должна была убедить истималятов ,что их перегонная команда пригнала очередной приз, на встречу у берега наверняка соберётся толпа 'встречающих'. Залп картечью в упор и ещё один вдогон, остров наш! Затем встреча и истребление остальных фуражиров, до последнего человека, свидетели и пленные нам не нужны. План конечно был так себе, авантюра чистой воды, но и противник у нас не Нельсон. Так в общем и случилось. Когда к берегу подошёл караван из пяти кораблей, на берег высыпала толпа чернокожих, Барруда подошла, бросила якорь, повернулась к берегу бортом, бросила кормовой якорь и ахнула трёх пушечным залпом картечи в толпу, больше стрелять было не по кому. Груда мяса, костей, обрывков тряпок, это всё что осталось от сотни головорезов. С Барруды высадили десант и он занялся прочесыванием окрестностей, а 'Ловец' обошёл на всякий случай остров вдоль побережья. И не зря. Едва корабль вышел из-за очередного мыса, как юнга сидящий в 'чибруковом' гнезде закричал,  Вижу пирогу, уходит на Юг!  То, что они шли на вёслах понятно, ветер далеко не попутный, а вот нам как-то всё равно. Несколько раз переложив парус, мы вышли на пересечение курса убегающих, выстрел картечью накрывает пирогу. Делаем ещё один поворот, подходим другим бортом, ещё один выстрел, и пирогу разорвало на несколько частей, но некоторые беглецы выжили и ещё цепляются за обломки, выловили самого толстого для допроса, остальных добили из мушкетонов. Всё, возвращаемся на остров. На то, что бы обойти его полностью пришлось потратить остаток дня. Остров вдвое больше моего, но не тот, что я искал. А что я собственно искал? В моём представлении остров должен был быть размером с Цейлон. И обязательно лесистый. Какого чёрта? На Земле, все южные острова покрыты джунглями, а здесь почему-то кустарником. Что за хрень? По моим прикидкам, мы находились в полутора тысячах километрах юго-западнее от моего острова, а особого отличия в фауне и флоре не заметно, те же скалы, тот же песок и те же финики и каштаны. Где бамбук я вас спрашиваю? Где сандал, красное дерево? Что неужели у создателя этого мира была такая скудная фантазия?  Ловец бросил якорь в сотне метров от Барруды, спустили шлюпку, и я отправился на берег. Там уже хозяйничали мои моряки, кто-то из капитанов приказал погрузить трупы людоловов в пироги и выбросить подальше в море, а пока, моряки и занимались первичным осмотром тел на предмет хабара. Во первых оружие, сабли, топоры, кинжалы, наконечники копий и дротиков, у истималятов были стальные, во вторых браслеты и кольца из золота и серебра, денег истималяты не знали. Поэтому платили кольцами, снял с пальца кольцо и заплатил за товар. Считали что это удобно. Да и бог с ними, нам тоже удобно, снял с пальцев оторванной руки кольца, и не надо ковыряться в груде мяса.  Когда-то это был многолюдный и зажиточный остров, по крайней мере, остатки берегового посёлка говорили об этом, около сотни разрушенных курганов-домов на берегу и такой же по величине посёлок в глубине острова. Всё разрушено, истималяты заставили жителей разобрать свои жилища, и увезли сначала постройки, а затем и жителей куда-то дальше на Юг. Нашёлся и склад имущества готового к транспортировке, всё увязано в узлы, и этих узлов лежало на берегу тысячи. Лежали сотни частей колец разобранных домов, не было людей, не было кораблей, и это го