Он протянул Бенедетто несколько талеров с изображением Марии-Терезии монеты, имевшие хождение по всей Северной Африке,
Была уже полночь. Однако желание Омара следовало исполнить, хотя Бенедетто и не понимал пока, что задумал его друг.
Одного из тех, кто спасся после атаки, они знали. Однако в Алжире его не оказалось, он успел уже уйти в рейд с другим кораблем. От его брата они узнали еще одно имя. Пират, к счастью, был дома, но идти к Омару наотрез отказался. Не изменили его отказа далее деньги.
- Обратитесь-ка вы лучше вот к кому... - назвал он новое имя.
- Благодарю, друг, мой господин богато вознаградит тебя, - попытался переубедить его негр.
- Не нуждаюсь я в его деньгах! - стоял на своем пират.
Третий, кого они всполошили в столь необычное время, сразу согласился пойти с ними. Как осторожный человек он уведомил об этом все свое семейство и наказал поднять на ноги весь Алжир, если до рассвета он не будет живым и здоровым стоять на том же самом месте, у себя дома.
- Благодарю тебя за то, что ты нашел мужество прийти ко мне сейчас, приветствовал Омар пришельца. - Вот, возьми! - Он вложил в руку дрожащего всем телом мавра маленький кошелек с талерами. - А теперь расскажи мне, пожалуйста, как можно точнее, как вас атаковал "Аль-Джезаир".
Пират выложил все, что знал, а под конец сказал:
- Я говорю правду, Омар, сколь лишенной смысла она ни казалась бы. Корабль, что напал на нас, в самом деле был "Аль-Джезаир".
- Но ведь капитан Исмаил засвидетельствовал, что в это самое время встретился с моим кораблем далеко от Триполи, - усомнился Омар в утверждении мавра.
- Это был "Аль-Джезаир"! - настаивал тот.
- Но ведь это же невозможно, быть в один и тот же час в двух, на много дневных переходов удаленных друг от друга местах! Ты явно заблуждаешься!
- Это был "Аль-Джезаир"!
В глазах Омара заплясала ярость.
Бенедетто, будто невзначай, оказался вдруг между обоими спорщиками.
- Опиши этот корабль. Вспомни все детали, - попросил он мавра. - Видел ли ты Омара на борту?
Спрошенный долго размышлял. Потом махнул рукой и заговорил:
- Сперва я отвечу на твой вопрос: да, я видел Омара!
Далее он изложил до мелочей верное описание "Аль-Джезаира".
- Сколько тебе заплатили за эти выдумки? - вспылил Омар.
- Никто меня не подкупал, капитан. Я говорю правду.
В глазах мавра стоял страх, но трусом он не был и говорить неправду с перепугу перед разгневанным рейсом, определенно, не стал бы.
- Вот и я тоже говорю правду... - протянул Омар. - Ладно, друг, благодарю тебя. Больше у меня вопросов нет. Возьми свое вознаграждение.
Бенедетто проводил мавра до самого дома. Когда он вернулся, Омар сказал:
- И все-таки мавр лжет!
Итальянец молчал. Он не знал, что и думать.
- Или, может, есть еще второй "Аль-Джезаир"? - размышлял вслух корсар.
Бенедетто бросился к Омару, схватил его за плечи и стал трясти.
- Мальчик, друг, Ливио! Вот она, отгадка! Кто-то построил точно такой же корабль. Может, тунисский бей, с которым у Алжира давно уже натянутые отношения. Только так и могло быть. Даю голову на отсечение, твоя догадка верна.
- Мы ничего не знаем точно, - осадил капитан восторженность старика. Но если это так, то я уничтожу этот ложный "Аль-Джезаир". Сожалею, что твой план, который мне, откровенно признаться, очень по душе, выполнить я пока не смогу. Здесь на кон поставлено мое доброе имя. Это - дело чести! Хочешь остаться со мной, Бенедетто? А потом, обещаю тебе, я обдумаю и твое предложение.
Мецци разочарованно отвернулся, утешая себя, однако, мыслью, что, удайся Омару потопить этот второй, таинственный парусник, у европейского мореплавания станет одним врагом меньше. Все свое внимание Омар устремит на неведомого противника, а о призах и думать забудет. И это тоже весьма ценно. Бенедетто махнул рукой и принял предложение.
Они долго обсуждали все детали предстоящей операции. Всех сколь-нибудь сомнительных парней своей команды Омар уберет и заменит их другими дельными людьми. Это не трудно, ибо вступить под начало удачливого пиратского капитана охотников хоть отбавляй.
Поначалу Омар должен остаться корсаром, как и прежде: ведь ложный "Аль-Джезаир" наверняка держится подальше от Алжира, его еще надо найти. Если только он вообще не предпочтет уклониться от встречи...
Не поспав за ночь и четверти часа, ранним утром Омар отправился к Гуссейн-паше.
- У нас завелся противник, о дей, - начал он. - Существует второй "Аль-Джезаир", который нападает на твои корабли.
- Откуда это тебе вдруг стало известно? - недоверчиво глядя на Омара, спросил турок. Коварный и вероломный, он и других подозревал в тех же грехах. Особенно таких вот, способных на все молодых и Удачливых рейсов.
- Я не знаю пока этого точно, но ничего другого просто быть не может. Подожди немного, и ты услышишь о новых нападениях на твои корабли, когда мой "Аль-Джезаир" будет стоять в гавани или крейсировать совсем в других районах Средиземного моря
- Если ты прав, тогда...
- ...Тогда я его уничтожу! - перебил Омар могущественного дея.
- Сумеешь управиться с ним, и я постараюсь исполнить любое твое желание! - пообещал Гуссейн-паша.
- У меня одна лишь мечта - отомстить этому негодяю. Но для успеха в этой борьбе я прошу твоего позволения так оснастить, вооружить и обеспечить людьми мой корабль, как сам найду нужным. Пусть даже на это уйдет изрядное время.
- Поступай, как хочешь, только отправь этого супостата в ад!
Капитан уехал. К Ахмеду, Али и другим своим друзьям детства. Он хотел позвать их на свой корабль. В предстоящей великой борьбе на его стороне должны быть верные люди.
Глава 18
ВРАГ
Предчувствия Омара сбылись. Два небольших алжирских корабля подверглись нападению. Что с ними приключилось, никто толком не знал. "Аль-Джезаир" все еще стоял в гавани.