Яростнее, чем прежде, замахал он ятаганом, вынудив Парвизи к защите. Достаточно. Бенелли смог наконец разогнуть спину, принять правильную боевую стойку.
А на Селима наседали уже сразу трое мавров. Ему тоже никак не удавалось справиться с людьми Мустафы, хотя рубился он поистине мастерски. Как кошка, метался он налево, направо, подпрыгивал, пригибался, защищался, атаковал. Левый край его бурнуса потемнел от крови. Негр был ранен.
Бенелли зажал пистолет в зубах. Теперь - изловчиться и схватить его за рукоятку. Опасное дело: Парвизи не упустит момента. Но все удалось! Словно фокусник, Мустафа сделал молниеносное движение рукой, и вот, пистолет уже направлен на Парвизи.
Ну теперь держись, Парвизи! Совсем немного времени осталось тебе дышать, секунда - и схватка закончится смертельным выстрелом.
Бенелли, как хищная птица, следил за противником. Глаза Парвизи горели, словно угли. Не оплошать, успеть нанести решающий удар!
Ренегат спустил курок. Попал! Парвизи отшатнулся, закачался.
Мустафа-Бенелли перевел дыхание, опустил левую руку с ятаганом. Рука сразу вдруг стала тяжелей свинца
Авантюрист попытался было поднять ее. Крик боли вырвался из его груди. Рука занемела и не слушалась приказов мозга. Выиграть время, пока кровь снова запульсирует в ней. Бенелли отпрянул в сторону. Слишком поздно, и не в ту: прямо грудью наткнулся он на клинок шатающегося, бледного как смерть, но не побежденного Парвизи.
Левая рука Эль-Франси повисла, как плеть.
Ренегат рухнул на землю.
- Эль-Франси! - звал на помощь Селим.
Призыв друга смыл с глаз Луиджи застлавшую их красную пелену, прогнал прочь слабость. Он шагнул вперед, еще шаг... "Держись, не раскисай!" взбадривал он себя.
И все пошло на лад! Противники, с которыми предстояло теперь сражаться тяжело раненному Эль-Франси, против Мустафы никуда не годились. Но их было трое на одного. Слишком много даже для отважного и искусного негра.
Раненый оттеснил самого опасного из парней от Селима.
"Держаться, держаться!" - одна лишь мысль билась в его мозгу.
Описав широкую дугу, ятаган мавра отлетел в сторону. Мавр пустился наутек.
Бог с ним! Парвизи не стал его преследовать: Селим все еще в опасности. Один из оставшихся заходит ему со спины.
Мавр замер с открытым от страха ртом, увидев вдруг перед собой Эль-Франси.
- Эль-Франси! - прохрипел он, бросил оружие и кинулся к коням, вслед за незадачливым своим приятелем.
Теперь последний. Но и тот, заслышав истошный крик дружка, предпочел искать спасения в бегстве.
Голова Парвизи поникла на грудь. Еще шаг, неуверенный, нетвердый, - и темная ночь охватила его...
Тени, глубокие, тяжелые тени между гор. Солнце садится. Луиджи очнулся.
- Что со мной было, Селим? - едва слышно спросил он сидящего рядом друга.
- Спи, Эль-Франси. Все хорошо. Я караулю. Спи.
Спи - какое волшебное слово! Веки Парвизи снова сомкнулись. Свинцовая тяжесть во всем теле...
Ожили, замелькали в памяти сцены схватки.
- Мустафа? - спросил вдруг Парвизи.
- Его часы сочтены. Ты одолел его.
- Советник дея? Побежден? Его... часы сочтены? Нет, Селим, нет!
Снова забытье. Но чуть погодя, опять, словно встряхиваясь от тяжелого полубреда:
- Селим, скорее помоги мне! Он не должен умереть, пока я с ним не поговорю. Да помоги же мне!
- Тебе надо лежать, у тебя прострелена рука, - не соглашался негр, осторожно прижимая к постели пытавшегося подняться Эль-Франси.
- Пусти! Дело идет о Ливио!
Селим знал, что Луиджи не переупрямить и тот все равно настоит на своем.
Тяжело опираясь на друга, с трудом переставляя ноги, Парвизи подошел к ренегату. Тот очнулся. Селим присел на корточки и стал перевязывать ему раны.
- Как чувствуете себя, синьор... Мустафа? - спросил Парвизи. Настоящее ваше имя мне неизвестно, и я вынужден называть вас так.
- Как может чувствовать себя человек, с которым, считай, покончено? - с насмешкой ответил великий авантюрист. Смерть не пугала его.
- Селим позаботится о вас, насколько позволят силы. Я сожалею; мне хотелось только вывести вас из строя, а пришлось защищаться от мастера фехтовального искусства. Смерти вашей я не желал и никак не думал, что дело может зайти так далеко.
- Возможно, Парвизи. Я был неосторожен в конце поединка. Что делать? Моя жизнь прошла, и я ухожу из нее, как всегда и мечтал: в схватке. Что вам нужно? Помочь мне вы все равно не сможете.
- Что мы могли бы для вас сделать?
- Абсолютно ничего, земляк. Вам, как я вижу, и с самим собой хлопот хватит.
- Земляк? Значит, вы - итальянец?
- Генуэзец.
- Что? Тогда мы просто обязаны непременно спасти вас. Надо срочно увезти вас отсюда.
- Пустое! Мне не поможет теперь даже самый лучший врач. Я охотно поговорил бы с вами о родине в эти последние на земле часы, но и это уже поздно. Я чувствую. Удары моего жизненного маятника становятся все медленнее и медленнее. Спрашивайте, Парвизи. Я знаю, у вас есть о чем спросить меня...
- Я удивляюсь вашей прозорливости, синьор.
- Ха, прозорливость! - пренебрежительно хохотнул Бенелли.
- Не знаете ли вы хоть что-нибудь о мальчике Ливио, попавшем в рабство с "Астры" несколько лет назад? - спросил Луиджи дрогнувшим голосом.
- Все!
- Где мой сын?
В глазах Луиджи двоилось. Он напряг все силы, чтобы четко видеть этого человека. Ему хотелось не только воспринимать на слух, понимать слова, но и видеть, как губы произносят их. Час, в который умрет один человек, может стать часом рождения другого, его сына Ливио. Да, да, именно так: освобождение из рабства - разве это не рождение заново?
Разговор шел трудно, с перебоями и передышками. Оба собеседника были тяжело ранены. Селим обнял здоровой рукой Эль-Франси. Он опасался, как бы в минуту слабости или крайнего возбуждения друг не упал.
- Умер, - пробормотал Бенелли, не поднимая век. - Мертв, как и ваша жена, Парвизи.
- Мертв? Умер? Мой сын умер? Мой сын мертв! - застонал Луиджи.
Это был ответ ренегата, а не земляка. Выговорив страшные слова, Бенелли широко раскрыл глаза.
"Как сразу постарел Парвизи, на глазах постарел от моей заведомой лжи. Может, не надо? Может, покаяться? Сказать правду?"
"Мертв. Бедный мой мальчик!" - горько сетовал Парвизи. Человек, известный старому и малому как не ведающий страха охотник Эль-Франси, плакал навзрыд.