Но Ходда никто не послушался. Самые любопытные сразу направились осматривать постройки. Фрей не последовал за ними. Ему показалось, что в такой деревне жили великаны, по крайней мере люди, гораздо выше среднего вардийца. Ему совершенно не нравилась величина дверных проемов.
– Значит, здесь есть зверолюди? – спросил он Ходда.
– Конечно! – радостно воскликнул его собеседник. – Я видел их издалека. Они ходят на двух ногах, но больше похожи на животных.
– А как выглядят их женщины? – заинтересовался Пинн и толкнул Малвери в бок.
Вопрос застал Ходда врасплох.
– Кто?
– А что случилось с этими зверолюдьми? – осведомился Фрей, решив сменить тему, пока Пинн не добрался до очередной похабщины.
Ходд шмыгнул носом.
– Возможно, их выгнало другое племя. Они довольно воинственны.
– Капитан! – крикнула Джез. Она стояла в дверях одной из хижин и на что-то указывала.
Ходд со страдальческим видом закатил глаза.
– Неужели нам нужно терять столько времени? Уверяю вас, вы не сделаете здесь никаких открытий. Гильдия путешественников изучила местность досконально. Зверолюдей очень тщательно исследовали. О них просто нельзя узнать ничего нового!
– Ладно, пусть развлекутся, – сказал Грист. Он выплюнул изжеванный окурок сигары и сразу же взял в зубы следующую.
– О, посмотрите сюда и, конечно, туда! – неумело издевался Ходд. – Нет ничего хуже, чем наблюдать за любителями.
Фрей направился к Джез и вошел в пустую хижину. Ее стена образовывала почти правильную окружность, а глиняный пол был усыпан прелой травой, похожей на тростник. В отличие от большинства строений, крыша практически уцелела.
Джез присела на корточки, подняла порванное ожерелье из цветных камней и протянула Фрею.
– Украшение зверолюдей, – констатировал он. – Отлично, Джез. Наверно, оно немало стоит.
– Возьмите его себе, капитан. Но я позвала вас из-за другого. Взгляните-ка.
Фрей послушался. Неподалеку от стены был выложен каменный круг с углублением в середине – очаг с головешками.
– Еще теплые, – произнесла Джез.
Дариан поднес ладони к угольям. От них исходило слабое, но вполне ощутимое тепло. Он опустился на колени.
– Ха, – сказал он делано равнодушным тоном. – Похоже, деревня не слишком заброшена.
– Вероятно, они проходили мимо. И укрывались здесь минувшей ночью.
Капитан на мгновение задумался, а потом выпрямился во весь рост.
– Ну как – берете ожерелье?
Джез отрицательно покачала головой:
– Мне оно ни к чему.
Перебирая в руках камешки, Фрей неторопливо вернулся к Гристу. Тот, как всегда, дымил сигарой. Ходд нетерпеливо притопывал ногой.
– А-а! Первая находка! – каркнул Ходд. – Точь-в-точь как тысячи бус, которые хранятся в архивах гильдии путешественников.
Фрей проигнорировал его замечание.
– Какова, по-вашему, его цена?
– Грошовая. Без сертификата подлинности вы никому не докажете, что оно не поддельное.
– Сертификата?..
– А его вы сможете получить лишь в том случае, если будете обладать утвердительным сертификатом.
– Что?..
– А его получит лишь тот, кто в состоянии платить грабительские членские взносы и готов отдать гильдии десятину всех доходов с каждой экспедиции.
– Осмелюсь предположить, что вы их не платите.
Ходд шмыгнул носом.
– Я немного задолжал.
Дариан усмехнулся и небрежно швырнул ожерелье через плечо.
– Фрей, можно вас на пару слов? – спросил Грист.
Оба отошли в сторону.
– Что случилось? – осведомился капитан «Кэтти Джей».
Грист показал двумя пальцами на Крейка, прислонившегося к дереву. Беднягу рвало.
– Я насчет вашего демониста. Думаете, он способен выполнить то, что нам наобещал?
– Не беспокойтесь, – заверил его Дариан. – В мире нет такого замка, с которым Крейк не справится. Главное для него – свободное время и необходимые инструменты.
– Ну-ну, – не скрывая сомнения, пробурчал Грист. – Будем надеяться…
– Вы в курсе, что в здешних местах водятся зверолюди? – беззаботно поинтересовался Фрей.
– Восхитительно! – мрачно заявил Грист. – Если сунутся, мы их перебьем. Кстати, не хотите собрать свою команду? Нам стоит отправиться дальше.
Оказалось, что Ходд не преувеличивал, когда говорил о том, что умеет находить дорогу. Он уверенно шагал во главе отряда, который вел через какие-то тайные тропы, через ручьи и заросли папоротника.