* 48. Инженю.
* 49. Олимпия Киевская.
* 50. Рассказы.
*51. Госпожа де Шамбле.
Любовное приключение. Роман Виолетты.
* 52. Робин Гуд.
* 53. Прусский террор.
Сын каторжника.
* 54. Блек.
Маркиза д’Эскоман.
* 55. Охотник на водоплавающую дичь.
Папаша Горемыка. Парижане и провинциалы.
* 56. Ашборнский пастор.
* 57. Княгиня Монако.
* 58. Царица Сладострастия.
Две королевы.
* 59. Исповедь маркизы.
* 60. Записки учителя фехтования.
Яков Безухий.
*61. Сказки.
* 62. Юг Франции.
* 63. Год во Флоренции.
* 64. Сперонара.
* 65. Капитан Арена.
* 66. Корриколо.
67. Вилла Пальмьери.
* 68. Из Парижа в Кадис.
* 69. “Быстрый”, или Танжер,
Алжир и Тунис.
70. Прогулки по берегам Рейна.
71. В Швейцарии.
72. В России.
73. Кавказ.
В последующие тома войдут:
Сборник “Знаменитые преступления”:
Семейство Ченчи.
Маркиза де Бренвилье.
Карл Людвиг Занд.
Мария Стюарт.
Маркиза де Ганж.
Мюрат.
Семейство Борджа.
Юрбен Грандье.
Ванинка.
Кровопролития на Юге.
Графиня де Сен-Жеран. Джованна Неаполитанская. Низида.
Дерю.
Мартен Герр.
Али-паша.
Вдова Константен.
Железная маска.
Исторические хроники:
Галлия и Франция.
Карл Смелый.
Жанна д’Арк.
Генрих IV.
Людовик XIII и Ришелье. Людовик XIV и его век. Регентство.
Людовик XV и его двор.
Людовик XVI и Революция. Дорога в Варенн.
Драма 93-го года.
Наполеон.
Последний король французов. Цезарь.
Медичи.
Стюарты.
Гарибальдийцы.
Автобиографическая проза:
Мои мемуары.
Новые мемуары.
Сборник “Мертвые обгоняют нас”. Театральные воспоминания. Жизнь артиста.
Очерки:
Беседы.
Итальянцы и фламандцы (история живописи). Проститутки, лоретки, куртизанки.
А также:
Большой кулинарный словарь. Драматургия. Поэзия. Публицистика. Письма.
Звездочкой отмечены вышедшие тома.
Александр Дюма Собрание сочинений
Том 65
КАПИТАН АРЕНА
Корректор В.Луценко Компьютерная верстка А.Гришина
Подписано к печати 26.03.2008. Формат 84x108/32. Гарнитура Ньютон. Печать офсетная.
Уел. печ. л. 10. Тираж 1500.
Заказ № 915
Издательство «АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР» 127055, Москва, ул. Новослободская, 57/65. Тел.: 8(499) 973-3665, факс: 8(499) 973-3661. e-maiclass="underline" publish@artbc.ru Лицензия № 060920 от 30.09.97 г.
Отпечатано в ОАО «Типография «Новости» 105005, Москва, ул. Фр. Энгельса, 46
notes
Примечания
1
Сумасшедший дом (ит.).
2
Наоборот (лат.).
3
Подняв уста от мерзостного брашна,
Он вытер свой окровавленный рот О волосы…
(«Божественная Комедия», «Ад», XXXIII, 1–3. — Перевод М.Лозинского.)
4
… Ломбардец знаменитый,
С орлом святым над лестницей в гербе («Рай», XVII, 71–72).
5
Инструкция (ит.).
6
Выход (ит.).
7
Не понимаю (ит.).
8
Последний довод королей (лат.).
9
«Одиссея», X, 1–9. — Перевод В.А.Жуковского.
10
* В море Сиканском лежит близ Липары Эоловой остров,
Скалы крутые на нем день и ночь окутаны дымом,
Почву под ними изъел огонь циклоновых горнов,
Гулко в пещерах звучат удары молотов тяжких,
Докрасна раскалено, скрежещет железо халибов,
Пламя гудит в очагах, и несется грохот наружу.
Здесь — Вулкана чертог, и Вулканией остров зовется.
(«Энеида», VIII, 416–422; — Перевод С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.)
11
Диковинка (ит.).
12
Междоусобные ветры и громоподобные бури («Энеида», I, 53).
13
«Из глубин» (лат.).
14
Прокатчик карет (ит.).
15
Хозяин дома (ит.).
16
Грех (ит).
17
Шквал! Шквал! (Ит.)
18
Землетрясение, землетрясение! (Ит.)
19
Свинья (ит.).
20
Счастливого пути (ит.).
21
Король Иоахим! Король Иоахим! (Ит.)
22
Редкая птица (лат.).
23
Предатели (ит.).
24
Коридорный лакей (ит.).
25
Землетрясение! Землетрясение! (Ит.)
26
Той самой, где мы ожидали нашу сперонару. (Примеч. автора.)
27
Милето расположен примерно в четырех милях от Монтелеоне; это тот самый город, где, проезжая, мы видели древнюю гробницу. (Примеч. автора.)
28
Господин де Гурбийон описывал свое путешествие по Калабрии примерно в 1818 году. (Примеч. автора.)
29
«Помилуй» (лат.).