— Забирайте игольник! — помедлив миг, предложил Ваал Комм иль Дарра.
— Чтобы нас с ним и повязали? — хмуро бросил снизу я, все еще безуспешно копаясь в щели.
— Капитан, ты меня вообще слушал? — недовольно буркнул корпоративщик. — Детекторы его не видят!
— Ты сказал: большинство детекторов! — напомнил я.
— Самые чувствительные — на внешнем периметре, вам туда не надо!
— А мы, значит, должны поверить тебе на слово? — недобро прищурился я.
— Больше у нас с приятелем с собой все равно ничего ценного, — заметил Ваал Комм иль Дарра. — Кто ж идет на дело с полным кошельком?
— У того урода, помимо коммуникатора, перстенек на пальце, — заявил Дик. — Пусть отдаст — и расходимся!
Я покосился на бандита: да, действительно, перстенек с печаткой…
— Он не снимается! — прохрипел низкорослый бандит.
— А ты уж постарайся! Или, как тут уже сегодня звучало, забрать его вместе с пальчиком?
Наверное, мне стоило вмешаться, как-то взять ситуацию под собственный контроль, но я лишь, как зачарованный, наблюдал за разворачивавшейся сценой — не оставляя, впрочем, попыток выудить игольник…
— Шаккр! — негодяй порывисто взялся за свой перстень, покрутил — и, вроде бы, без особого труда сдернул его с пальца.
— Вот так-то лучше! — издевательски похвалил его Дик.
А дальше все произошло очень быстро. Бандит без замаха, но с завидной силой швырнул перстень в лицо моего юнги. Парнишка машинально зажмурился и, воспользовавшись моментом, Ваал Комм иль Дарра оттолкнул в сторону его руку с кортиком, а затем, змеей вывернувшись, наотмашь ударил мальца кулаком в живот. Дик охнул, согнулся пополам и с грохотом повалился со своего ящика на пол.
Тут как раз мне наконец удалось подцепить пальцем предохранительную скобу игольника. Я рванул оружие из щели, но, когда повернул ствол к противникам, оба они уже были у поворота за угол контейнера. На автомате я все же выстрелил — и, как потом выяснилось, даже дважды — но, очевидно, в спешке промахнулся.
Не прошло и пяти ударов сердца, как в темном коридоре ангара остались только я, замерший с игольником наизготовку, и скрюченный, тихо постанывающий среди ящиков Дик.
11. Разбор полетов
— Лихтеровоз «Космокор-1343» час назад покинул Маргору, — поведал мне усталый полицейский инспектор в своем тесном, но светлом и даже с некоторой претензией на уют (одни цветущие кактусы на подоконнике чего стоили!) рабочем кабинете. — Да и в любом случае в его экипаже нет офицера или даже матроса по имени Ваал Комм иль Дарра, — добавил он. — Человек с таким именем действительно числится в штате корпорации, но служит совсем на другом судне — «Космокор-1801», сейчас оно направляется из системы Ялла на Чукулаку.
— То есть негодяй все же был самозванцем? — зачем-то уточнил уже очевидное я.
— Разумеется, капитан, — кивнул инспектор. — И все же корпорация не станет выдвигать против вас обвинение, — заметил он затем.
— Обвинение? Против меня?! — сперва я даже решил, что хозяин кабинета оговорился.
— Вы сделали заявление, в котором увязали «Космокор» с попыткой ограбления, — развел руками мой собеседник. — Обычно их адвокаты такого с рук не спускают.
— Но я не делал никаких заявлений! — нахмурился я. — Только обратился к вам!
— И высказали при этом вздорное предположение о возможной связи грабителя с «Космокором» — добро хоть прямо не назвали его их штатным сотрудником! Этого было бы более чем достаточно, капитан. Но в своем запросе в корпорацию я взял на себя смелость значительно смягчить формулировки и сместить акценты на нейтральные. Не благодарите.
И не собирался, честно говоря! Хотя, если задуматься — наверное, следовало…
В полицию я позвонил сразу же, как только мы с Диком выбрались из того ангара — и, соответственно, появилась связь. Думал, они тут же примчатся на место, но узнав, что непосредственной опасности для нас с юнгой уже, вроде как, нет, оператор предложил нам самим явиться в комиссариат — ну или подождать на месте пару часов, пока у них освободится какой-нибудь патруль.
Ждать мы, понятно, не стали, но и сами в полицию сломя голову не побежали — раз уж такое дело, сперва я решил отвести Дика на «Еву», в медотсек — правый глаз у парнишки, который ему едва не выбил броском перстня один из негодяев, напрочь заплыл, да и пропущенный под дых удар кулаком давал о себе знать — держаться прямо у мальца пока не очень получалось. Злополучный перстень я, кстати, подобрал и сунул юнге в карман форменной куртки — его трофей, заслужил. Кортик же свой мальчонка не выпустил из руки, даже падая с ящиков.
Нужно было еще решить, что делать с игольником. Сперва я полагал, что его заберет с места преступления прибывшая полиция, но коли они тут такие все из себя занятые… А пукалка, как пренебрежительно обозвал ее Дик, между прочим, две с половиной сотни кредитов стоит — и это не считая цены боезапаса — если новая, конечно! В общем, игольник благополучно отправился в мой капитанский сейф, в компанию к уже обитавшей там паре бластеров. В полиции же я решил сказать, что так оружие в темноте и не нашел — а там уж мало ли кто ушлый его потом подобрал!
Впрочем, инспектор у меня про игольник даже и не спросил.
— Напавших на вас я объявил в розыск, но почти наверняка они уже за периметром, — продолжил между тем полицейский — оказалось, что мой расторопный юнга исхитрился еще и запечатлеть рожи грабителей на свой СИК, но мне парнишка сообщил об этом уже на «Еве», так что в комиссариат голограммы я переслал лишь оттуда — что, увы, дало негодяям неплохую фору.
— А за периметром что, закона нет? — едко осведомился я.
— Ох, не топчитесь на больном, капитан! — тяжко вздохнул инспектор. — Наша юрисдикция исчерпывается портом, а со здешней городской стражей мы словно на разных планетах живем! Добро хоть друг в друга не стреляем, а когда-то и такое случалось! Здесь, у нас, этот ваш мнимый Ваал Комм иль Дарра — презренный преступник, а за периметром он добропорядочный гражданин, еще, небось, и налоги платит с награбленного в порту. С другой стороны, сюда ему теперь уже возврата нет — а это для таких как он наказанием едва ли не похуже тюрьмы будет: там отсидел пару витков — и за старое, а так где он станет отныне промышлять? В городе мелочь по карманам тырить? У них там, не поверите, металлическая монета до сих пор в ходу! А настоящие-то деньги — все здесь, внутри периметра, прилетают и улетают с кораблями…
Ну да, где деньги — там и преступники: коридор комиссариата, куда я вышел, простившись с инспектором, был полон народу: ожидавших приема потерпевших да вызванных на допрос свидетелей. Двое полицейских вели сквозь толчею задержанного, безносого ушастого бриммчанина, скованного силовыми наручниками — должно быть, видавшими виды: при каждом шаге арестанта они неимоверно искрили, заставляя бедолагу болезненно кривиться. Хотя какого там бедолагу — тоже ведь, небось, кого-то ограбил, а то и чего похуже отмочил!
Как и недавно в баре на Бака, при виде выходца с Бриммы меня не к месту посетила дурацкая мысль: интересно, а хвост у него есть? Или отрезал?
И в этот момент толпа в коридоре, только что с большой неохотой пропустившая полицейских при исполнении, стремительно расступилась — словно ее лучом бластера рассекли — и в освободившемся проходе я узрел кое-кого, у кого этот самый хвост уж точно имелся. И не куцый лысый обрубок, вроде того, что мог сохранить себе бриммчанин, а длинный, пушистый, гордо вздернутый трубой… По комиссариату шествовала фелида.
Название это всплыло у меня в мозгу почти мгновенно, с пояснением моя наложенная память также на сей раз не замедлила:
«Нечеловеческая раса, колонизировавшая ряд планет Приграничья. Координаты материнской звездной системы неизвестны. Технологически развита, при этом неконфликтна. Внешне представители весьма похожи на…»
Это мне, собственно, можно было уже не напоминать — на что похожи фелиды, я сейчас видел собственными глазами. Сквозь расступившуюся толпу шла рыжеволосая человеческая девушка лет шестнадцати, эталонной, что называется, изначальной внешности — если, конечно, не считать мохнатых треугольных ушек на макушке (кстати, вовсе не в цвет волос — серых) и уже упомянутого мной шикарного хвоста, также серого. При этом ни на лице, ни на обнаженных ниже локтей изящных руках, ни на точеных стройных ножках, открытых от самых туфелек и до нижнего края более чем легкомысленной юбочки, ни малейших следов серой, рыжей или какой-то иной шерсти не наблюдалось.