Выбрать главу

Клара глазом моргнуть не успела, как на полу остались только тела.

– Наварро, Асази! Вам особое приглашение надо?! – рявкнул Бальтазар и повернул странное мохнатое чудовище.

Механик подхватил Жель на руки и поспешил к капитану. Клара старалась не отставать, но то и дело оглядывалась: не хотелось, чтобы к ним подкрались сзади.

– Наварро, чтоб тебя разорвало!

Опора резко ушла из-под ног – и Клара вскрикнула, на несколько мгновений повиснув в воздухе: капитан буквально поднял ее за шкирку и забросил себе за спину.

Асази был проворнее: он умудрился устроиться на звере с Жель на руках.

– Как ты нас нашел?

– Это не я, – ответил Бальтазар и похлопал черное чудовище по массивной голове. – Держитесь за что можете!

Существо рвануло с места, и только земля замелькала под мощными лапами. Клара вцепилась в плечи капитана с такой силой, что при резком повороте ее ногти оставили на коже мужчины длинные царапины.

Зверь несся вперед, поворачивал уверенно, выбирая только одному ему известные дороги. В голове девушки крутились тысячи мыслей и вопросов о том, что это за зверюга, как капитан его подчинил и что вообще происходит.

В одно мгновение пол просто пропал – и вся команда “Химеры” полетела вниз, дружно вереща. Кроме Бальтазара, конечно.

– Мы падаем! – взвизгнула Клара и обвила капитана руками и ногами, как вьюнок. Крепко зажмурившись, она уткнулась лбом в спину мужчины и отсчитывала секунды до встречи с землей.

Которой не произошло.

Девушка почувствовала только легкий толчок и протяжное рычание.

Распахнув глаза, Клара увидела “Химеру”, облепленную Падальщиками. Щиты все еще держались, но вокруг корабля суетились мужчины с резаками, то и дело пробуя защиту на зуб.

– Ну что, дружище, – пробормотал Бальтазар. – Рви и кромсай! Подари нам несколько лишних секунд.

Он соскочил на землю вместе с обмотавшейся вокруг него Кларой, крикнул Асази слезать и бросился к кораблю.

Тот засек присутствие капитана и послал последний импульс, снимая щиты и отбрасывая в стороны остатки врагов, что и так кинулись врассыпную, заметив приближение обезумевшего мохнатого облака гнева. Защелкали челюсти, к потолку полетели рваные крики. Асази поскользнулся на крови и, проехавшись несколько футов, чуть не упустил ношу из рук.

Ворвавшись на корабль, Бальтазар попытался стряхнуть с себя Клару:

– Наварро, да отцепитесь, во имя всего святого! И бегом в кресло! – зло прорычал капитан. И только сейчас девушка испуганно разжала хватку и кинулась на мостик, где приборная панель уже сверкала всеми огнями. Сразу же в голове закопошились чужие мысли и раздался визг из-за двери каюты, где были лисы:

Клара-Клара-Клара! Что происходит?!

– Да сидите уже тихо!

Клара плюхнулась в кресло, вцепилась руками в штурвал.

– Асази, выпусти нас отсюда!

Механик где-то за спиной громко выругался, а над головой девушки загудело и заскрипело – сдвинулись с мертвой точки массивные врата, отделявшие внутреннюю, грузовую, часть станции от внешней колючей черноты.

– Взлетаем!

Клара не дождалась, пока ворота откроются на полную – слишком боялась, что сейчас кто-нибудь ворвется в центр управления, что-то там исправит, изменит, отрежет путь к свободе, опять схватит их и бросит в клетки, чтобы мучать снова и снова.

Она почти ничего перед собой не видела, лишь рвалась вперед, на полной скорости, – пока кто-то не накрыл ее ладони и не сжал, вынуждая отцепиться от штурвала.

Клара не сразу поняла, почему перед глазами все такое мутное, и, только когда слезы потекли по расцарапанным щекам, почувствовала, как соль въедается в мелкие ранки. Облегчение накатило так внезапно, что в груди стало тесно, а из горла рвались одни невнятные всхлипы, неразборчивые вопросы и сдавленные рыдания.

– Ну что ж вы плакса-то такая? – проворчал Бальтазар, методично вытирая платком катившиеся по ее щекам капли.

Капитан и девушка походили на двух ободранных в драке котов. Грязных, окровавленных и пришибленных.

– Я поведу, – сказал де Сото.

– Х-хорошо…

Боль в плече девушки вспыхнула неожиданно, распустилась раскаленным цветком. Клара покачнулась, откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. От пронзающей внутренности пульсации в горле застрял тугой комок тошноты.

– Не теряйте сознание, Наварро! Я вас заштопаю, только говорите со мной.