- Это он, он, Мельчорехо!..
- Молодец, Леонсе! От этого пса никто не уйдет!
Вбежали еще люди; в хижине сразу стало тесно и шумно. Лопе оттеснили к стене.
- Отдай, Леонсе! - Худой носатый сеньор в плаще, отороченном беличьим мехом, подскочил к собаке.- Отдай мне, Леонсико!
Пес зарычал еще более грозно и оскалился.
- Не отдаст!..
- Хозяину отдаст, хозяину!..
- Самому сеньору Кортесу!..
Конский топот затих у порога; и, тяжело спрыгнув на землю, через порог переступил еще один человек.
- Отпусти его, Леонсе! - негромко сказал вошедший.
Пес слегка взвизгнул, точно жалея выпустить добычу, но сейчас же покорно снял лапы с груди индейца, отскочил и стал неподвижно, глядя в глаза хозяину.
- Молодец, Леонсико! - так же тихо сказал вошедший сеньор.
Он был невысок ростом, чуть выше среднего, в плечах широк, в талии тонок, как сеньорита, лицом бледен, темен, горяч в движениях и холоден взглядом. Коричневый гладкий плащ был на нем без всяких украшений. Из-под плаща виднелся боевой панцирь кордовской кожи.
- Молодец, Леонсико! - еще раз повторил сеньор и улыбнулся.
Пес снова взвизгнул, потом бросился и благодарно лизнул хозяина в плечо.
- Леонсико!-Лопе смотрел на собаку, теряя голову. Леонсико?.. Да это тот же самый пес!.. Такой же огромный, темно-рыжий, та же черная морда и обвисшие уши, блестящие с подпалинами глаза!.. Леонсико, пес капитана Бальбоа! Как же он попал сюда с материковых земель?..
Лопе точно забыл, что почти семь лет прошло с той поры, как они шли с капитаном Бальбоа и его знаменитым псом через леса Панамы, к Южному морю, что тот Леонсико уже был бы стар, если бы выжил, что пес не выжил, а давно убит индейцами, что самого капитана уже нет в живых, его давно осудили и казнили свои же друзья и соратники по походу.
- Леонсико! - еще раз громко сказал Лопе.
Никто не слушал его. Индейца вытащили из тряпья, поставили на ноги. Он был молод, бледен от страха, на amp;apos; голой разрисованной груди у него висела шкурка кролика, и эта шкура, изодранная псом, вздрагивала на груди индейца от частого судорожного дыхания.
- Вот видишь, мы тебя нашли, Мельчорехо, - холодно сказал сеньор в панцире.-Теперь у меня будет переводчик в походе, язык в чужих землях.
- Я не хочу быть языком! - завыл Мельчорехо.- Лучше пусть мне отрежут язык, как моему отцу и брату!.. Я не хочу быть языком у белых.
Индеец упал и забился на земляном полу.
- Дайте ему водки, пускай успокоится, - так же холодно сказал сеньор в панцире.
Шляпа с завернутыми краями не прикрывала его лица, темных глаз под ровными бровями, большого, резко очерченного носа, худых подтянутых щек. Непонятен был взгляд человека: быстрый, стремительный и вместе с тем холодный.
- Отпустите меня, сеньор Кортес! - Мельчорехо подполз к самым ногам человека в панцире. Кровь лилась у индейца из прокушенной псом ноздри. Он пытался схватиться за рукав сеньора, но Кортес выдернул руку.
- Отведите его на капитанское судно.
Индейца увели. Только тут Кортес заметил Лопе Санчеса. Лопе стоял, все так же окаменев, у стены и не видел ничего, кроме темно-рыжей собаки с черной мордой.
- Леонсико! - в третий раз, громко сказал Лопе. - Пес капитана Бальбоа!..
Кортес живо обернулся к нему.
- А ты знавал сеньора? - спросил Кортес.
- Я служил у него, ваша милость! - выступил Лопе вперед.
Тут все заметили солдата. Несколько сеньоров обернулось.
- На Панаме, на материковых землях, в Дариане, на реке Белен! - не дожидаясь вопроса, торопливо и радостно перечислил Лопе. - Весь поход с капитаном до Южного моря я прошел, ваша милость!.. И этот самый пес с нами был, Леонсе.
- Это не тот самый, - улыбнулся Кортес. Он провел рукой по рыжей пышной шерсти на шее собаки.- Это тоже Леонсе, но Леонсе-младший. Оба они от одного отца, знаменитого пса Барбастро с острова Сан-Иохан. Я взял моего щенком.
- А у капитана Бальбоа?..
- У капитана Бальбоа был старший брат. Леонсе-старший, тоже замечательный пес.
- О, такого пса, как тот Леонсе, не было в целом свете! - задыхаясь от волнения, сказал Лопе. - Если бы вы могли его видеть, ваша милость!.. Мирного от немирного индейца он различал по запаху, за сто шагов, в любой местности, будь то в лесу или на болоте. Даже мавра в испанской одежде он отличал от испанца за двадцать - тридцать шагов. А как охотился!.. До десяти человек приводил в крепость за одну вылазку в лес. Капитан Бальбоа даже долю этому псу назначил из доходов.
- Долю? Собаке? Долю из доходов? - Все сеньоры теперь подошли ближе, слушая Лопе. - Долю золота собаке! - Это было неслыханно.