Выбрать главу

Не хватало только осужденного.

Мак стоял у окна и думал:

- Очевидно, это виселица для меня. Сейчас за мной придут.

В кабинете господина де Гито было четыре двери. Перед каждой стояло по солдату с алебардой на плече.

Мак отошел от окна и спросил у одного из солдат:

- Я чего еще ждут?

- Не знаю, - ответил тот.

Тогда Мак подошел к другому и сказал:

- Но ведь тут собираются повесить какого-то человека?

- Да, - ответил солдат.

- А как его зовут, не знаете?

- Не знаю.

Мак подошел к третьему, задал тот же вопрос и получил тот же ответ.

Четвертый, видимо, был осведомлен получше и ответил:

- Собираются повесить какого-то капитана.

- А имя его вы знаете?

- Мак, - ответил солдат.

- Это я, - сказал Мак.

- Не знаю, я никогда его не видел.

Мак вернулся к окну. Ему казалось, что все бывшие во дворе люди повернули головы в одну сторону и смотрят на дверь в углу двора.

Солдат, который только что дал Маку такие точные разъяснения, сказал ему:

- Оттуда должен выйти осужденный и пройти к эшафоту.

И не успел солдат это сказать, как дверь отворилась. Мак в полном изумлении отшатнулся от окна. На пороге двери появился человек в сопровождении четырех солдат. Руки его были связаны за спиной, и рядом с ним шел священник.

Мак был потрясен: человек, которого собирались повесить, был одет как он, и они походили друг на друга, как две капли воды.

И тут Мак закричал:

- Кто этот человек?

На что солдат ответил:

- Это капитан Мак.

- Это я - капитан Мак, я! - закричал Мак.

Солдат пожал плечами и повернулся к нему спиной.

И Мак в полном ужасе увидел, что этот человек, похожий на него, как его собственное отражение в зеркале, всходит на эшафот, целует распятие, которое священник поднес к его губам, потом просовывает голову в петлю.

Палач выдернул из-под его ног доску; Маку показалось, что он сам умирает, и он потерял сознание.

... Вот такой странный сон видел капитан Мак в то время, как донья Манча растирала ему виски и крылья носа своим носовым платком, смоченным в какой-то таинственной жидкости.

Когда он открыл глаза, он с изумлением увидел себя в какой-то роскошной комнате, убранство и обстановка которой напоминали Лувр или замок Блуа. Горело множество свечей, как на балу.

И никого!

Мак сел на кровати и прошептал:

- Ах да, понимаю... Меня повесили... Я в мире ином, ... да, а тут, в этом мире, очень красиво!

И он с наивным восхищением стал рассматривать окружавшую его роскошь.

- Ад это или рай, но здесь все прекрасно! - вслух подумал он.

Потом он на минуту задумался.

- Ну и глуп же я! Если бы я был в другом мире, я бы не видел все так ясно. Значит, повесили не меня.

Он ощупал себя, попробовал, сгибаются ли у него руки и ноги. Потом вскочил с постели и стал ходить взад-вперед по комнате.

- В мире ином, - прошептал он, - наверное, я бы не мог так хорошо себя чувствовать. А! Так кого же это вместо меня повесили?

И он вспомнил свой сон.

- Честью клянусь, - сказал он, - есть от чего с ума сойти! Ну что же, попробуем вспомнить все по порядку... Да... кажется, так: меня отвели в Шатле... да, так! Потом заперли в башне Глорьет... Прекрасно! А в конце концов, мне сообщили, что меня сейчас повесят... И еще там была донья Манча,... и Сара,... и этот испанец... нет, мне в этом не разобраться!

И, произнося эту достаточно бессвязную речь, Мак продолжал ходить взад-вперед по комнате. В его замутненном наркотиком мозгу смешались сон и вчерашние воспоминания.

И тут он наткнулся на столик. На столике стояла бутылка хереса и чаша. Мак знал это прекрасное вино: он плеснул себе в чашу и выпил одним глотком.

- Ну, если допустить, - проговорил он, - что я - в мире ином, то вино здесь хорошее, ей-ей!

И он налил себе еще. Пока он пил, он увидел стоящий радом в бутылкой серебряный колокольчик и рядом с ним палочку из черного дерева.

- Черт возьми! - сказал он. - Вот я и посмотрю, кто явится на звонок: лакей или черт!

И он постучал по колокольчику. Появился лакей.

- К вашим услугам, монсеньор!

Мак воскликнул:

- Объясни-ка мне, приятель, за что меня вчера повесили?

- Монсеньор ошибается. Вчера повесили только одного человека.

- И его зовут?..

- Капитан Мак.

- Но, балда, это же я.

Лакей тонко улыбнулся.

- Монсеньору шутить угодно, - ответил он, - монсеньеру же самому хорошо известно, что он...

- Так кто же я, трижды ты дурень?

- Мой господин, - ответил, низко кланяясь, лакей.

- Ах, вот как? Я - твой хозяин?

- Да.

- Ну, значит, у меня есть имя. Посмотрим, знаешь ли ты его?

- Монсеньора зовут дон Руис и Мендоза и Пальмар и Альварес и Лука и Цамора и Вальдетенос и Ламберинос и...

- Уф! - расхохотавшись, прервал его Мак. - Вполне простительно человеку забыть свое собственное имя, если оно такой длины!

И он налил себе третий стакан хереса, как будто он сам произнес это имя и теперь должен был промочить себе горло.

Проглотив третий стакан, Мак прошептал:

- Ну, все это прекрасно. Но я недалеко продвинулся. Как я здесь очутился? И где я? Вот что я хотел бы знать.

Лакей ответил, по-прежнему пребывая в глубоком поклоне:

- Монсеньор находится в особняке, который он приказал купить в Париже.

- Ах вот как?! Я приказал купить особняк?

- Да.

- Вот этот?

- Вы у себя, монсеньор.

- Хорошо! - произнес Мак. - Мне кажется, я недурно устроился, если все соответствует этой комнате.

- Все, монсеньор!

- И на какой же улице расположен мой особняк? - продолжал свои расспросы капитан, которому доставляло удовольствие слышать ответы лакея, хотя он не верил ни единому его слову.

- На улице Турнель, монсеньор, то есть в лучшем квартале Парижа, там, где живут придворные.

- Вот дьявол! - воскликнул капитан и, перестав улыбаться, нахмурил брови. - Ну, хватит, пошутили; по крайней мере, меня достаточно мистифицировали. Предупреждаю, что если ты мне не дашь удовлетворительных объяснений, то я тебе просто всыплю шпагой плашмя по тому месту, откуда ноги растут.

И Мак поднес руку к тому месту, где обычно висела на поясе шпага. Но шпаги не было. Посмотрев в зеркало, он увидел, что его костюм исчез и он облачен в шелковый халат, какой обычно носили дома по утрам богатые господа.