— Хоть бы Серые завоевали Белых! — мстительно пожелал он и вышел вслед за Роджером на скользкую от влаги палубу. — Тогда я мог бы остаться на корабле!
Заботливый Роджер предложил отнести ведро шоколада Никобо. Гиппопотамья морда в ведро не лезла, поэтому она открыла громадную пасть и Роджер просто вылил туда шоколад.
— Ну вот, ты согрелась, и теперь ночной холод тебе не страшен, — засмеялся Роджер и вернулся на палубу к Тенди. — А ты, юноша, шёл бы спать! Тебя ведь ждёт утренняя вахта. Не успеешь оглянуться, как пробьёт восемь склянок.
Даже сквозь сон — а ему снились Серые и Белые — Тенди слышал пронзительное гудение сирены, и, когда он, ещё не до конца проснувшись, вылез из койки, чтобы сменить Ахта, оказалось, что корабль почти не движется.
— Этот туман опасен? — спросил он капитана не столько со страхом, сколько с надеждой, и Несалага, присмотревшись к мальчику, одетому в застёгнутый на все пуговицы старый бушлат Питера, одобрительно улыбнулся.
. — Да не очень! — бодро ответил он. — Примерно как тигр-людоед, не больше. Ну что нам грозит? Столкнуться с другим судном, налететь на скалы, сесть на мель или протаранить днище подводным рифом. Ведь эти воды, как ты знаешь, ещё не исследованы. А посмотри-ка, со мной Салли. Греет мне нос и вообще освещает положение. Мы ведь сдаваться не собираемся, верно, приятель? Сбегай-ка на корму, попробуй что-нибудь рассмотреть в этом тумане.
В четыре часа утра, что соответствует восьми склянкам, всегда было довольно темно и на корабле горели все фонари, но в это утро темнота была особенно непроглядной. Держась за леер, мальчик осторожно прошёл на корму и стал напряжённо вглядываться в туман. Но ничего не было видно, даже плота с Никобо.
— Кобо, Кобо, как ты там?
Ответа не было. Тенди прислушался и уловил размеренное посапывание, после чего, успокоенный, вернулся к капитану Тот в это время зажигал добавочные фонари. Когда он выпрямился, раздался глухой гул и треск ломающихся досок, корабль задрожал, и капитан с Тенди растянулись на палубе. Вскочив на ноги и не обращая внимания на осколки разбившихся фонарей, Несалага схватил один из уцелевших и подбежал к борту.
— Эй вы там, подай назад! Ты нам борт проломил, неумеха чёртов, швабра сухопутная! Где твои огни? Почему сирену не включил? Сто чертей и одна ведьма!..
Несалага высоко поднял фонарь, но его свет не мог пробиться сквозь непроницаемую завесу тумана. Подбежавший к капитану Тенди изо всех сил напрягал глаза, чтобы рассмотреть врезавшийся в них корабль, — в том, что в них врезался какой-то корабль, не было сомнения, ибо звук удара дерева о дерево и треск проломленных бортов ни с чем нельзя было спутать. Однако никто не отвечал на крики Неда Несалаги, слышался только плеск волн и шум ветра в парусах. Второй корабль не подавал признаков жизни. Тенди продолжал безрезультатно всматриваться в темноту. Ахт и Роджер, разбуженные страшным толчком и шумом, выскочили на палубу с фонарями.
— Отдать якорь! — сурово приказал капитан. — Похоже, мы столкнулись с неприятельским кораблём. Внимание!
Свернув паруса, Нед напряжённо ожидал действий невидимого противника.
— Может, это пираты, — прошептал он мальчику уголком рта. Тенди стоял рядом, держа руку на рукоятке сабли, принадлежавшей некогда Питеру — Бросайся на первого, кто прыгнет на борт!
— А если выстрелить в их сторону? — предложил Ахт, для которого молчаливое ожидание было непереносимым.
— Нет уж, первые мы в драку не ввяжемся! — мрачно ответил капитан. — А вот если они начнут, дело другое. Принеси-ка мои ходули, Роджер, да побыстрее!
— Ходули? — поразилась Грамотная Птица, выронив мушкет, которым вооружилась на всякий случай. — В прошлый раз твои ходули чуть не погубили нас всех! Неужели тебе мало неприятностей?
— Ходули! — свирепо рявкнул Несалага, и Роджер понял, что это приказ, не подлежащий обсуждению. Не пытаясь больше спорить, дисциплинированная птица полетела в трюм. Когда она вернулась, зажав ходули в лапах, капитан выхватил их и неслышно, как кот, направился к левому борту. Там он осторожно протянул один из шестов в туман и немедленно натолкнулся на что-то твёрдое и неподвижное, так что еле устоял на ногах. Убеждённый, что это неприятельский корабль, капитан вернулся к остальным и выстроил их шеренгой. Застыв в напряжённом ожидании, они ждали, либо пока развеется туман, либо пока первый неприятель ступит на палубу.
— Бьюсь об заклад, что это брошенное командой судно, — прошептал Ахт, усаживаясь на перевёрнутое пожарное ведро, чтобы ждать было не так утомительно.
Первый час ожидания Тенди выстоял молодцом, но второй казался нескончаемым. Мерцающий свет фонарей, напряжённая тишина, густой влажный туман, в котором было трудно дышать, ритмичное покачивание корабля — всё это нагоняло на мальчика непреодолимый сон, и в конце концов он действительно заснул, за что потом долго казнил себя.
Разбудил его пронзительный крик Роджера. Ещё с закрытыми глазами он почувствовал на коже ласку солнечных лучей.
«Столкновение! Пираты! Туман», — пронеслось у него в голове, и он одним прыжком вскочил на ноги.
Ни чужого корабля, ни пиратов он не увидел. За бортом раскинулся лес — необозримый шумящий лес, деревья которого поднимались выше корабельных мачт! Они росли прямо из воды и тянули свои поросшие листвой ветви прямо к небу. В один из могучих стволов и врезался «Полумесяц» в тумане. Несалага смотрел на морской лес восторженным взглядом учёного, сделавшего невероятное открытие. Ахт, опершись локтями о леер, тоже не мог оторвать от деревьев мечтательного взора.
— Ой, что это! Я и не знал, что бывают морские леса! — воскликнул Тенди, подбегая к борту и протискиваясь между коком и капитаном.
— Морских лесов не бывает и быть не может! — отозвался Ахт, чуть подвигаясь и освобождая место для мальчика. — А между тем вот он, перед нами! Красотища-то какая! Наверняка Нед захочет выкопать морское дерево и взять его с собой, — прошептал он на ухо Тенди. — И уж лучше лес, чем пираты.
— Смотрите, рыбы на ветвях сидят! — завопил Роджер, подпрыгивая от восторга на могучем плече Ахта. — Не хочешь ли поджарить летучую рыбку на завтрак, величество?
— Как, неужели пора завтракать? А я думал, это всё мне снится, — пробормотал кок, вздрогнув. — Ну что же, морской лес — это хорошо, но завтрака тоже никто не отменял.
И он неохотно отправился на камбуз, бросая через плечо восхищённые взгляды на густой и величественный лес. Что касается Тенди, то он бросился в свою каюту за красками.
Глава тринадцатая. Морской лес
Тенди пришлось дважды окликнуть Несалагу, прежде чем капитан понял, что его зовут завтракать. Когда он наконец уселся за стол, то говорить мог только о предстоящей вылазке в диковинный лес и от волнения не мог есть.
— Возьмём шлюпку, — говорил он, одновременно делая заметки в журнале и прихлёбывая кофе маленькими глотками. — Прихватим маленькие сети, сачки, ножи и корзины для образцов.
— А зачем брать шлюпку, когда у нас есть хороший поместительный бегемот? — осведомился Роджер, поднимая одну бровь. — Хороший бегемот, замечу, плывёт сам собой и не нуждается в усилиях гребцов. К чему зря силы тратить?
Роджер был в дурном настроении — перед завтраком он пытался поймать летучую рыбку, но ему это не удалось. И теперь он, вместо того чтобы есть поданные ему крутые яйца, непрестанно подлетал к иллюминатору и сердито поглядывал на порхающих с ветки на ветку рыб, которые, как он считал, не имели никакого права летать, да ещё так нагло размахивать плавниками-крыльями.
Тенди тоже от волнения не мог ничего проглотить. И даже Ахт съел омлет из шести яиц и тарелку свежей земляники (с фруктово-ягодной лозы Горного Острова) очень быстро, без всякого аппетита и не разобрав вкуса.
— Как хорошо, что ты такая большая, Кобо! — сказал юнга через несколько минут, спрыгивая на плот. — Ахт берёт сачки для ловли крабов и удочки, капитан тащит аквариум, две корзины и ящик. А мне надо взять ведро, мои краски и клетку на случай, если Роджер всё-таки изловит хоть одну рыбку.