- Очень дорогой подарок? - поинтересовался я, смотря уже другим взглядом на грибы. Пожалуй, золотые самородки такого же размера стоили бы несравненно меньше. Хотя, я же не знаю курс драгоценного металла. Может, тут его вообще нет или настолько часто встречается, что не является сколько-нибудь ценным.
- Очень, - кивнул в ответ головой Дарик. - Даже не могу и представить, насколько ты понравился этой фее, Ари, что она проявила такую щедрость. На, возьми обратно.
Товарищ бережно уложил подарки в мешочек и вернул его мне. При этом ни слова не сказал насчет возможной дележки. Или излишне благороден и не допускает мысли, чтобы потребовать с меня какую-то часть, или излишне хитер и себе на уме. С другой стороны, за все время, что я с ним общаюсь, ничего неприятного или напрягающего в общении в нем не заметил. Надеюсь и в дальнейшем я не разочаруюсь в этом парне.
- Славар, а куда мы идем? - примерно через час поинтересовался Дарик. - Или ты идешь точно по тропе? Не самая удачная идея, ведь мы не знаем, куда та ведет.
- Мне Ари перед расставанием сказала, что в той стороне есть корабль. Если сможем оговориться с экипажем, то получится быстренько добраться до города.
- Хм, - призадумался парень, коснувшись пальцами макушки, - интересно, чей там корабль? Если наткнемся на гномов, то эти коротышки с нас семь шкур за доставку сдерут. И еще должны останемся... Славар, на всякий случай, про золотые грибы молчи, да и вообще молчи. А то странный ты немного, мало ли что те подумают... я буду договариваться, хорошо?
- Да без проблем, - без раздумий согласился я, мысленно усмехнувшись простодушию (или дипломатичности) товарища. Странный я... знал бы он, насколько странный. Надо будет, когда окажусь среди местных жителей, стараться меньше светиться и больше смотреть по сторонам. В библиотеку наведаться, потолкаться среди местного рынка и побывать во всех местах, где можно получить много разной информации и бесплатно, по возможности.
Глава 4
С экипажем дирижабля мы встретились ближе к полудню. Мы как раз вышли к старому руслу небольшой лесной речушки. К этому времени она давно высохла. Осталась только длинная промоина, засыпанная белым песком и мелкой галькой. Идти по ней было много легче, чем по лесной тропе.
Часто эта своеобразная дорожка петляла, делая повороты под очень крутыми углами. За одним таким поворотом мы почти в упор столкнулись с пятеркой черных гоблинов. Как и мы, пираты оказались ошарашены встречей. Несколько секунд мы просто пялились друг на дружку. Действовать начали одновременно.
Дарик сдернул с ремней пистоли и щелкнул курками, направляя оружие в сторону врагов. Я на одних инстинктах, доставшихся вместе с телом от прежнего хозяина, отступил в сторону и рванул шпагу из ножен. Так не помешаю товарищу стрелять по врагам.
Но и у врагов было не только холодное оружие. Трое гоблов несли на плечах короткие ружья с расширявшимися воронкой к концу стволами. Навели они их на меня с Дариком с поразительной ловкостью... грохнуло одновременно и сзади, и спереди.
Я ощутил, как в грудь, почти в центр кирасы, ударила тяжелая пуля, едва не сбив меня с ног. Следом из клубов порохового дыма выскочили три фигуры пиратов. Всего трое. Двое вытаскивали тесаки из ножен на поясах, третий замахивался на меня мушкетоном или, что ближе к правде, тромблоном.
Он же и умер первым, наткнувшись горлом на острый кончик шпаги. Два его товарища разошлись в стороны, намереваясь атаковать с флангов. Могло бы что-то выйти, окажись перед ними противник послабее. Но Славар Ди'Карбаш был мастером фехтования на шпагах. Не уверен, что знаменитая четверка мушкетеров справилась бы с ним. Да, четверка, ведь драчливый гасконец стал мушкетером, оказавшись в одном полку с друзьями.
Играя недалеко бойца, я повернулся лицом к одному из противников, давая возможность его напарнику зайти мне за спину. Пару раз я махнул шпагой перед собой, выигрывая время. По-простому, безо всяких фехтовальных изысков. Так машут палкой деревенские ребятишки, сшибая крапиву. И при этом слушал шаги второго гоблина, который подкрадывался со спины. Уловив тот момент, когда невидимый противник сбился с шага, я пнул песок носком правого сапога, метясь в лицо гоблину напротив. Тот стоял всего в трех-четырех небольших шагов. На таком расстоянии весь 'зяряд' угодил ему в лицо, лишив на время зрения. Продолжая движение, я развернулся на левой ноге и одновременно рубанул шпагой назад.
Тот гоблин, что был за спиной, как раз пытался ударить меня своим фальчионом. Я подгадал со своей атакой в тот момент, когда противник вскинул вверх руку с клинком, намереваясь с размаху рубануть по моей шее.