Выбрать главу

Самбо вынул пистолет и распахнул дверь каюты. Карр и другой пират по имени Джек сидели и играли в карты. На столе валялись деньги и стояли бутылки с вином. Они оба дико вытаращили глаза при виде Самбо с пистолетом.

— Руки вверх! — скомандовал Самбо.

Карр повиновался без колебания, но Джек схватился за пистолет, лежавший перед ним на столе. Самбо нажал курок, но выстрела не последовало — должно быть, порох отсырел.

После недолгой борьбы Самбо и Карр одолели Джека — судно было в наших руках.

— Отлично, — сказал я, входя в каюту, и рассказал Карру положение дел, прибавив: — Хочешь ты быть на нашей стороне?

— Да я уж давно на вашей стороне. Только одно условие, малый: никто не должен знать, что я был пиратом. Я как и вы все — пленник, захваченный ими. Мне не хочется пенькового галстука, — понял?

— Идет, — ответил я, и мы пожали друг другу руки.

Мы посадили Педро, прислонив его к мачте, и по его указаниям подняли паруса и вышли в море. После этого я смазал маслом и перевязал страшные ожоги на его ногах. Мне казалось, что он никогда больше не будет в состоянии свободно двигаться, так ужасно были изуродованы его ступни.

На наше счастье, поднялся попутный ветер, и берег проклятого острова стал удаляться. Мы обогнули мыс, — и я невольно вскрикнул. У самого мыса, как будто поджидая нас, стояло опять то самое преследовавшее нас судно.

XX. ЛОВУШКА

Повидимому, они сторожили нас. Я услышал резкий крик команды и сообразил, что они начнут стрелять в нас.

— Стой! — закричал я. — Не стреляйте! Не стреляйте!

Я сложил руки рупором у рта и кричал изо всех сил. Они услышали. Через минуту до меня долетел ответный крик.

— Кто вы?

— Мы увели «Черную Смерть» у пиратов.

— Мы подойдем к вам. Но, если вы лжете — берегитесь!

Мы убрали паруса, и судно двинулось к нам, освещенное ярким светом. Через несколько минут оно подошло к нам вплотную, за наш борт были закинуты багры, и оба судна стали бок-о-бок.

Отряд вооруженных людей, во главе которых шел высокий человек, вступил на палубу. Видимо, они удивились, увидя нашу маленькую группу у мачты.

— Кто же... — начал высокий человек, держа наготове пистолет, но вдруг он бросился ко мне и схватил меня в объятия. — Джордж Моррис! — крикнул он. — Да ведь это Джордж Моррис! Я не думал уже, что увижу тебя когда-нибудь!

— Мистер Бумтри? — закричал и я, тоже всхлипывая от радости и обнимая его. — Я тоже не надеялся увидеть вас!

В одну минуту я рассказал ему все, что случилось. На судне оказалось много людей с «Серебряного Лебедя», и они радостно окружили нас. Корабельный доктор осмотрел отца и сказал, что он скоро оправится. Я радостно пожимал руки Джозии Буну и другим старым приятелям, но особенно взволновало меня появление слепого Эба Митчелля, который не верил, что я действительно перед ним, пока не обнял меня и не провел руками по моему лицу.

— Ты удивляешься, Джордж, — сказал он, — что видишь меня, слепого, здесь на судне. Но я объясню тебе: этот корабль — мститель. Мы все сложились, чтобы хорошо снарядить и оборудовать его и набрать большую команду, и поклялись, что поймаем этих пиратов. Скажи — что этот рыжий еще жив? Если да, то....

— Он жив и на острове со всеми остальными, — сказал я, и Эб Митчелль облегченно перевел дух.

После этого он встал и ушел вниз, не прибавив ни слова.

Выслушав мой рассказ, мистер Бумтри сообщил мне свой план действий. «Черная Смерть» вернется на свое прежнее место, но на нее перейдет сильный отряд с «Мстителя» — так называлось их судно. Сам же «Мститель» пока отойдет от острова, чтобы не возбуждать подозрения пиратов. Карр будет стоять на палубе. Пираты возвратятся на «Черную Смерть» и попадут в ловушку.

Утро застало «Черную Смерть» на прежнем месте. Карр прислонился к мачте, мирно покуривая и поглядывая на берег. Казалось, что он был один, а между тем на корабле находилось тридцать вооруженных людей.

Уже поздним утром мы услышали звук выстрела, и затем на песчаной косе показался Сноррис.

— Эгой! — закричал он. — «Черная Смерть»! Эгой!

Карр беспечно подошел к борту.

— Что нового, Сноррис? — крикнул он. — Как дела?

Вопрос, повидимому, раздражил пирата.

— Краммо рвет и мечет, — крикнул он. — Ночью пропали наши пленные! Ты не видел беглецов?

Карр вынул трубку изо рта, собираясь отвечать, но в это время Сноррис заметил исчезновение лодок.

— Где же лодки? — крикнул он.

— А разве их нет? — удивленно спросил Карр. — Вот чудно! Ночью они были здесь, я готов поклясться в этом.