Выбрать главу

— И почему я не удивлен, — проворчал Джек, — что ты «немного разбираешься» в сейфах?

Оскалив зубы, югослав улыбнулся Джеку, как, наверное, улыбнулась бы гиена хромой антилопе.

Алекс как будто не услышал ехидного замечания старшего помощника. Рассеянно почесав подбородок, он изложил свой план.

— Вы правы, — робко улыбнувшись, смущенно пробормотал он, словно извиняясь, и задумчиво почесал затылок, — скорее всего, это будет не так легко, я как-то не подумал... Ну да ладно, это не означает, что мы не справимся с делом, просто придется пошевелить мозгами. Там, внизу, лежит кое-что на миллион, — заключил Алекс, показывая рукой себе под ноги, — и я во что бы то ни стало намерен раздобыть эту штучку.

19  

Лебедка «Пингаррона», со скрупулезной точностью управляемая Сесаром, дико скрежетала и лязгала, вытягивая из глубин стальной трос с корзиной и наматывала его на барабан.

— Черт побери, Сесар! — выругался Алекс, поднимая взгляд от морской глади, чтобы взглянуть на механика. — Да смажь ты наконец эти подшипники! А то визжат, будто по стеклу железом...

Португалец в ответ лишь кивнул, не придавая большого значения словам капитана, и вернулся к управлению лебедкой. Жюли сидела на крыше капитанского мостика и поглядывала в морской бинокль, а Джек возился с тросом, вытаскивая его из воды и аккуратно сворачивая кольцом на палубе по мере того, как поднималась корзина, несущая Маровича обратно.

И тем не менее, у всех было нечто общее — черные круги под глазами. Прошлой ночью они не спали до рассвета, придумывая план, как вернуть вещицу, чтобы она ни на секунду не соприкоснулась с морской водой.

А проблема была, и еще какая! Мало того, что прибор находился в воздушном пузыре, который сам по себе мог лопнуть в любой момент, так еще и корабль затонул почти на тридцатиметровой глубине, а это, ни много ни мало, четыре атмосферы абсолютного давления. Иными словами, давление воды в четыре раза превосходило внутреннее давление в каюте и составляло аккурат четыре килограмма на квадратный сантиметр.

Как сказал Джек накануне вечером, они не могли просто открыть дверь или разбить иллюминатор каюты, так что пришлось разрабатывать более утонченную стратегию, чтобы проникнуть внутрь.

Предложения сыпались самые разные — от неосуществимой, фантастической идеи Жюли поднять «Фобос» целиком до нелепого совета Маровича воспользоваться динамитом, взорвать к чертям собачьим корабль, а потом подбирать обломки. Кто-то предложил отрезать переборки каюты, отделить ее от корабля, а потом поднять на лебедке. Последний способ был неплох, но его пришлось отвергнуть, поскольку имелись небезосновательные сомнения, что лебедка «Пингаррона» поднимет такой вес. Мало-помалу все предложения были отброшены, и стало ясно, что, как ни крути, а придется забираться в каюту под водой.

Алексу пришла в голову мысль приварить в проходе у каюты несколько стальных листов, откачать помпой из полученного отсека воду, а потом войти в каюту через дверь. В принципе, это была неплохая идея, но, к сожалению, лишь на бумаге. На самом деле воплотить ее в жизнь было крайне трудно, поскольку возникала целая куча проблем: для начала, у них не было подходящих стальных листов, а если бы и нашлись, то чертовски сложно было бы запихнуть их в проход, еще сложнее подогнать по размерам и сварить под водой.

Несколько часов Райли корпел над планами «Фобоса», покрывая листы расчетами и попивая кофе, чтобы не уснуть мертвым сном, когда решение внезапно пришло оттуда, откуда его меньше всего ждали.

Пятеро членов экипажа «Пингаррона» сидели в кают-компании вокруг стола. Они смертельно устали и почти сдались, когда мимо прошел на камбуз доктор Кирхнер, чтобы подогреть себе молока. Хельмут облачился в нескладную хламиду с уморительными кисточками и капюшоном, купленную для него в Танжере Жюли и служившую ему ночной рубашкой. Несколько заинтригованный представшей пред его взором сценой, доктор остановился.

— Добрый вечер, — вежливо произнес он. — Вы еще не придумали, как решить вашу маленькую проблему?

— Это вы называете маленькой проблемой? — возмутился Джек, глядя на него покрасневшими глазами.

— Это оказалось несколько сложнее, чем я ожидал, — поспешил объяснить Алекс, прежде чем галисиец успел упомянуть мать доктора.

Тогда Хельмут с дымящейся чашкой в руке подошел к столу, достал из кармана пенсне и закрепил его на носу.

— Хм... Вот оно что? Очень интересно, — пробормотал он, словно изучая какой-то неизвестный доныне вид жука. — Вы позволите мне высказать собственное предложение?

— Пожалуйста, — ответил капитан, подвигая бумаги поближе к нему, чтобы тот мог как можно внимательнее изучить все детали.

Ученый спрятал пенсне в карман и отхлебнул глоток горячего молока.

— Так вы говорите, у корабля есть запасной выход внизу, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, — подтвердил Алекс.

— В таком случае, почему бы не пробраться в нижний отсек и не просверлить отверстие в потолке, чтобы добраться до верхней каюты?

— Вы хотите сказать... проникнуть в нее снизу? — спросил Сесар.

— Конечно.

— Но тогда вода хлынет внутрь через проделанное отверстие, как вы не понимаете? — возразил Джек.

Хельмут предостерегающе покачал в воздухе пальцем, как будто думал, что его объяснения оказались недостаточно доходчивы.

— Но ведь находящийся в каюте воздух этому помешает, ведь так?

— В чем-то вы, пожалуй, правы, — ответил Алекс, оценив остроумие этого предложения. — Но дело в том, что на глубине давление воды в четыре раза превышает давление воздуха в каюте, а потому, едва мы проделаем отверстие, как вода тут же затопит три четверти каюты и разобьет стекло иллюминатора, и это станет настоящей катастрофой.

— Понятно, — пробормотал Хельмут, делая новый глоток, после которого на его губе образовались белые молочные усы. — Но в таком случае... — задумчиво добавил он, — нужно увеличить давление внутри каюты, чтобы оно стало сопоставимым с давлением извне, и тогда ни одна капля воды внутрь не проникнет. У вас ведь есть для этого необходимое оборудование, верно?

У Джека едва не сорвался с языка угрюмый комментарий, но ученый предостерегающе поднял палец, и тот промолчал, нахмурив брови.

— Думаю, вы уже нашли решение, доктор, — произнес капитан, изучая поперечное сечение «Фобоса» и обдумывая, как осуществить идею Кирхнера, не находя против этой идеи никаких возражений. — Мы можем пропустить шланг сквозь иллюминатор, затем снова его закрыть, после чего закачать внутрь сжатый воздух при помощи насоса, пока давление не достигнет необходимых четырех атмосфер. Тогда мы сможем туда проникнуть снизу, и давление воздуха воспрепятствует проникновению воды внутрь помещения. Ведь это так блестяще просто! — воскликнул он, поднимая глаза от стола. — Большое спасибо, Хельмут! Я вам так...

Но доктор Кирхнер уже удалялся в направлении своей каюты, в джиллабе и с чашкой горячего молока в руке — человек, менее чем на минуту сумевший найти решение, на которое вся команда потратила долгие часы.

Из-под воды, взрезав ее гладь, показался железный крюк корзины, а затем — медный шлем скафандра, покоившийся на плечах Маровича. Едва корзина опустилась на палубу, Алекс и Джек оттащили ее на середину и помогли югославу выбраться. С его головы сняли шлем, затем — свинцовые накладки, укрепленные по всему телу, а тем временем водолаз часто и глубоко дышал, наполняя легкие свежим воздухом.

— Все готово, — доложил он, отдуваясь. — Я провел по коридору нижней палубы направляющую веревку, оставил там резак и убрал с дороги последний мусор.

Не стоило забывать, что под словом «мусор» он подразумевал, кроме всего прочего, еще и трупы моряков, что плавали в нижней каюте, куда предстояло проделать отверстие. Однако никто не сказал по этому поводу ни единого слова.

— А ты проверил, хорошо ли закреплен шланг? — спросил Алекс.