Райли слегка нажал на спусковой крючок, напрягая мышцы предплечья, готовый в любую минуту разнести голову этого ублюдка, а там — гори оно все огнем!
Незнакомец, видимо, почувствовал, что Райли настроен серьезно, поскольку нахмурился, а на лбу у него выступили капли пота.
— Не смей! — послышался у него за спиной голос Кармен, словно прочитавшей его мысли. — Он же тебе ничего не сделал.
Скорее спокойный тон, нежели сами ее слова остудили разъяренного Алекса, и он заколебался. Стоящий под дулом пистолета голый толстяк почувствовал его колебания и осторожно выдохнул.
— Алекс... — взмолилась Кармен, бросаясь к нему. — Прошу тебя, убери оружие!
Сомнения образумили Райли. Он понял, что ничего не выиграет, прикончив этого ублюдка, скорее наоборот, это может привести к ужасным последствиям.
— Ладно, — сдался он, убирая пистолет в кобуру, спрятанную под джеллабой, и не отрывая взгляда от военного.
— Ну что ж, — с самодовольным видом заявил толстяк. — Теперь никто отсюда точно не выйдет без моего на то позволения, так что будет лучше, если вы...
Он так и не успел закончить фразу, поскольку Райли врезал ему ногой по яйцам, заставив этот мешок сала согнуться пополам и взреветь от боли.
— Алекс! Нет! — воскликнула Кармен, в ужасе закрывая руками лицо.
Но Райли, не обращая на неё внимания, склонился к самому уху военного.
— Это тебе, — прошептал он, — за то, что ты назвал ее стервой и шлюхой.
После этих слов он поднялся на ноги и добавил:
— А это...
И, не давая Кармен времени опомниться, он со всей силы ударил его в висок, отчего толстяк без сознания рухнул на ковёр, словно марионетка с перерезанными нитями.
— Это — за все остальное.
Кармен бросилась на колени рядом с безжизненным телом военного и принялась щупать его пульс; затем в тревоге взглянула на Алекса, качая головой.
— Что ты наделал? — в испуге прошептала она, глядя на него, как на безумца. — Что ты наделал?
— Я его только оглушил.
— Но за что? — безутешно воскликнула она. — За что ты его ударил?
— Я тебе уже сказал. А теперь нам пора идти.
— Ты что, совсем ничего не понимаешь? — Она встала она у него на пути, горя от яростью. — Ты даже понятия не имеешь, что ты наделал! — прорычала она, отталкивая Райли. — Ты меня погубил!
— Ты ошибаешься, я вовсе не...
— И в чем же я ошибаюсь? — в бешенстве вскричала она. — В том, что ты, кретин, чуть не проломил голову самому военному губернатору? — указала она на распростертое на ковре тело. — Вот скажи мне, в чем я ошибаюсь?
Райли поднял руку, пытаясь ее успокоить.
— Теперь это уже неважно.
— Как это неважно? — возмутилась она, отталкивая его. — Кто поверит, что я ни в чем не виновата? — она мрачно посмотрела на лежащее тело. — Теперь он во всем обвинит меня... И мне придется расплачиваться...
— Кармен, выслушай меня, — пытался он ее урезонить, крепко перехватив за запястья. — Ты должна пойти со мной.
Она снова рванулась, и распахнувшийся халат выставил напоказ одну грудь, но Кармен была в такой ярости, что даже не заметила этого.
— Ты совсем спятил! — заявила она, отступая на шаг назад. — Я думала, что ты другой, а ты такой же, как они все! Считаешь, если я с тобой сплю, то значит — твоя собственность! А теперь слушай внимательно, — продолжала она ледяным тоном, ткнув в него пальцем. — Никуда я с тобой не пойду, ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо ещё. И я требую, чтобы ты немедленно покинул мой дом и никогда больше не возвращался.
— Это совсем не то, что ты думаешь, Кармен, — попытался успокоить ее Райли. — Я хочу тебя спасти.
Она в ответ лишь горько расхохоталась.
— Спасти меня, говоришь? — ответила она, задыхаясь от гнева и раскинув руки. — Ты знаешь, сколько мужчин до тебя хотели меня «спасти»? И от чего же ты хочешь спасти меня? От греховной жизни? От участи свободной женщины? Хочешь лишить меня возможности любить тех, кого я захочу, и вместо этого будешь указывать, что я должна и чего не должна делать?
Но прежде чем Алекс успел ответить, снизу послышались удары и треск ломающегося дерева.
— От них, — шепнул он ей на ухо, одной рукой крепко обнимая ее за талию, а другой зажимая рот.
Приложив палец к губам, Райли осторожно выглянул в окно и увидел тех же троих марокканцев, с которыми так весело проводил время несколько часов назад. Теперь они пытались выломать дверь в дом Кармен. Смита нигде не было видно, но не было и сомнений, что он где-то поблизости.
Он быстро повернулся к Кармен, стоявшей посреди комнаты в легком халатике, с написанным на лице недоумением. Она была земной женщиной, умной и знакомой с превратностями судьбы, но происходящее было выше ее понимания. Несколько минут назад единственный человек, кому она позволила себе роскошь довериться, ворвался к ней в дом, напал на клиента, который мог — и, несомненно, собирался разрушить всю ее жизнь, а теперь, когда она еще не успела осознать, что произошло, какие-то незнакомцы ломают дверь ее дома, ее святая святых, единственного убежища в варварском мире, что простирался вокруг, то место, куда никто и никогда не входил без приглашения.
— Что происходит?.. — только и смогла она вымолвить, чувствуя себя совершенно растерянной, какой не была даже в те далекие времена, когда бежала из того гарема, где...
— Здесь есть другой выход? — спросил он, возвращая ее к реальности.
— Что?
— Я спрашиваю, есть ли здесь другой выход, — настойчиво повторил Алекс. — Если мы полезем в окно, нас увидят, а дверь они вот-вот вышибут и ворвутся сюда. Надо бежать.
— Но почему? Кто эти люди?
— Нет времени на объяснения! — перебил он, встряхивая ее за плечи. — Я должен знать, есть ли другой выход из дома.
Кармен растерянно заморгала.
— Здесь есть... есть черный ход... — прошептала она, словно стыдясь, что не знает планировки собственного дома.
— Бежим! — воскликнул Алекс, одной рукой хватая мешок, а другой сжимая руку Кармен.
— Постой! — возмутилась Кармен, вырываясь. — Ты что же, не видишь, я в одном халате! Дай мне одеться!
— У нас нет времени, бежим!
— А деньги? А документы? — не сдавалась она, растерянно озираясь. — Я не могу все это бросить!
Принимая во внимание потрясение и душевное смятение Кармен, Райли поглубже вдохнул, изобразил самую ослепительную улыбку, какую позволяло его распухшее лицо и постарался говорить как можно спокойнее.
— Кармен, — произнес он мягко, почти шепотом, словно не слышал ударов в дверь в нескольких метрах внизу, — Мы достанем тебе и новую одежду, и документы, и все, что нужно. Но сейчас нужно уходить, потому что эти люди пришли сюда для того, чтобы убить нас. Когда мы будем в безопасности, — пообещал он, нежно сжав ее руку, — клянусь, я все тебе расскажу. Но сейчас — просто поверь мне на слово, — он прижал руку к груди. — Пожалуйста...
На секунду Кармен задумалась, приводя свои мысли в порядок, а затем глубоко вдохнула, медленно выдохнула и, полностью придя в себя, моргнула, выразив согласие.
— Хорошо, — произнесла она, когда дверь вновь угрожающе затрещала. — Следуй за мной.
Босые ноги Кармен прошлепали по ступенькам, ведущим во внутренний дворик; она то и дело оглядывалась, не отстал ли Райли, которому, учитывая его состояние, трудно было поспевать.
Посмотрев вниз, он увидел, что нападавшие уже проломили во входной двери дыру, и в нее просунулась чья-то скрюченная рука, нашаривая задвижку.
На миг у него возникло желание выстрелить в дверь и хорошенько напугать тех, кто находится за ней. Но тут же он понял, что это ровным счетом ничего не даст, разве что привлечет внимание полиции и городских сторожей, чье появление, учитывая, что наверху лежит бесчувственный военный губернатор, станет лишь новой проблемой. К тому же хозяйка дома уже исчезла за дверцей в углу двора, ведущей в темную и мрачную комнату.