— Как такое возможно, что он остался на плаву? — спросил наконец Райли, не веря своим глазам.
— Я знаю столько же , сколько и ты, — ответил Джек у него за спиной. — Когда носовой отсек взорвался, двигатели заглохли, но корабль какое-то время продолжал плыть по инерции, пока не остановился там, где ты его видишь.
— Ты можешь посмотреть, в каком состоянии его нос? — спросил Алекс, оглядываясь через плечо.
Джек покачал головой.
— Нет. Но, судя по силе взрыва, думаю, нос должен был разлететься на тысячу кусочков.
— Но корабль все же не затонул.
Джек пожал плечами.
— Может, и потонет. Все зависит от размера пробоины и мощности трюмных помп.
— Может, потонут, а может быть, и нет.
— Брось, Алекс, какая нам теперь разница? Даже если они и не потонут, в таком состоянии они все равно с места не двинутся. Так что мы победили.
Райли повернулся к другу.
— Победили? — он цокнул языком. — Пока еще нет, Джек. Вовсе мы не победили. Как ты думаешь, что будет, если их спасет какой-нибудь американский корабль? Они вполне могут заразить матросов, и вирус доберется до Соединенных Штатов.
— Черт, не каркай!
— Но ведь такое вполне возможно?
— Да, возможно. Но что мы можем сделать? Подплыть к «Деймосу» и попросить разрешения взорвать еще одну торпеду?
Алекс собирался съязвить, но понял, что старпом прав.
Теперь им оставалось лишь одно: постараться остаться в живых.
И оба они прекрасно знали, что едва ли их жизнь будет долгой.
Они уже почти час провели в воде, и теперь давали о себе знать первые признаки переохлаждения.
У обоих посинели губы, уши и носы, мышцы совсем не слушались, а дрожь пробирала все сильнее.
— Вот ведь... — выругался Джек, обнимая себе за плечи. — Я промерз до печенки!
Алекс, клацая от холода зубами, постарался ответить, не прикусив себе язык.
— Эй, дружище, жир тебя согреет... сала у тебя с лихвой, — еле шевеля онемевшими губами, пошутил Алекс и постарался ухмыльнуться, но в результате выдавил лишь жалкое подобие улыбки. — Предстать... каково мне...
Хоакин Алькантара ненадолго задумался.
— Алекс...
— Что?
Галисиец растянул в улыбке посиневшие губы.
— Иди ты... в задницу...
Райли кивнул, дрожа всем телом.
— Вот что бы нам стоило... — заметил Джек, выбивая дробь зубами, — что бы нам стоило... оказаться в воде где-нибудь в другом месте... где потеплее, а?
— Нет, лучше уж так... — возразил Алекс. — Так мы дольше... сохраним силы... Да, в теплой воде нам было бы лучше... сначала... но мы бы замерзли... намного раньше...
Тучный повар печально вздохнул.
— Жаль... я-то рассчитывал... воспользоваться... случаем... и стать... по... попривлекательней.
Райли снова слабо улыбнулся и пробормотал:
— Видишь ли... Джек... Я должен... Кое-что тебе сказать...
Тот нахмурился, театральным жестом отчаяния прижав руку к груди.
— Ах, нет! — простонал он. — Только не говори, что ты собираешься... порвать со мной!
Райли вновь попытался улыбнуться, но понял, что слишком замерз.
— Видишь ли... я... — уже почти замерзая, он почувствовал, как к горлу подступает ледяной ком. — Ты должен знать... что я... я переспал с Эльзой... Мне очень жаль... дружище.
— Я давно это знаю... — ответил старший помощник, которого, казалось, это нисколько не беспокоило. — Она сама мне рассказала... — пояснил он, видя, как брови Райли изумлённо поползли вверх. — По дороге... в Лараче...
— И тебя это... совсем не задевает?
— Теперь уже нет... — покачал он головой. — Но я тебя прошу... если мы выберемся отсюда... не пользуйся больше... своей зубной щёткой...
— Зубной щёткой?
Джек неуклюже махнул рукой, давая понять,что не стоит задавать глупых вопросов.
— Ты просто... послушай меня...
Райли бросил на него притворно сердитый взгляд.
Казалось, он хотел сказать что-то еще, но промолчал и только посмотрел на бледнеющее солнце, приближающееся к горизонту.
— У нас ещё... — прошептал Райли, следуя за его взглядом, — у нас ещё... целый час... света.
Джек кивнул. Он понимал, что другу нет необходимости договаривать: «Потом настанет ночь, и мы умрем от холода».
Но вместо этого Алекс произнес как можно беззаботнее:
— Ты знаешь... знаешь, чего мне сейчас больше всего не хватает, Джек?
Тот повернулся к нему, подняв бровь, уже почти лиловый от холода.
— Печки?
Райли покачал головой, все так же дрожа от холода.
— Твоих блинчиков, — признался Алекс. Это признание казалось столь же смешным, сколь на самом деле было серьезным. — Твои блинчики — это вещь... с маслом... и с кленовым сиропом... а еще с...