Выбрать главу

  - Понятно. В следующий раз обязательно так и сделаю.

  - Так вот, этих пятерых лично тебе на счет записали, - буркнул орк. - Господин Ван'Арс от своей доли отказался.

  Орк вновь покопался в своем столе и вытащил пару мешочков. Один я опознал - его мне Ари подарила. А вот второй больше всего был похож на кошелек, местный кошелек.

  - Вот это твое, возвращаю, - сообщил Глав и кинул в меня подарком феи. На тот раз уклоняться я не стал, перехватив тот на лету. Убедившись, что золотой корень и цветок-проводник на месте, я привязал мешочек на пояс.

  - Ничего не пропало?

  - Не-а, все на месте. Давайте насчет премии поговорим, господин Глав.

  Орк скривился, как от зубной боли и машинально накрыл второй рукой ладонь, в которой был кошелек с монетами. Интересно, медь или серебро?

  - Если бы господин Ван'Арс не настоял на том, чтобы выплатить награду за пиратов без подтверждения, я бы на это ни за что не пошел, - недовольно пробурчал орк. - На вот, держи.

  Кошелек с монетами он кинул гораздо бережнее, даже можно сказать, нежнее, чем предыдущие предметы. В кошельке оказалось серебро и весьма порядочно.

  - Это за пятерых?

   Орк засопел, с хрустом сжал и разжал кулаки и взглядом попытался испепелить меня. Но мне было уже все равно. Раз мне дают деньги и вещи, то уже точно не вернут обратно в камеру. Можно и понаглеть.

  - За пятерых? - повторил вопрос я, когда молчание затянулось, а орочье сопение усилилось.

  - Да, за пятерых.

  - Маловато что-то, - покачал я головой. Сумму награды мне орк не называл, но хотелось того немного позлить за пережитый испуг и проведенную ночь в камере полуголым.

  - Остальное ушло на оплату стоянки твоего корабля и штраф за посадку без разрешения, - сообщил орк. - А будешь и дальше егозить, то включу сюда пользование камеры, ночлег и кормежку. А еще время хранения твоих вещей...

  Орк на глазах успокаивался и воодушевлялся, сообщая все новые и новые пункты. М-да, пока он, в самом деле, не решил мне их предъявить надо сматываться.

  - Господин Глав, я совсем не протестую за... э-э, стояночную плату. Посадил СВОЙ корабль в спешке, но вину признаю.

  Акцент на выделенном слове я сделал специально, чтобы посмотреть на реакцию орка. Ответ главного стражника порадовал.

  - Да твой корабль (в интонации мне почудились слова из анекдота про лося), твой, - хмыкнул Глав. - У нас тут с трофеями дело обстоит все честно. Никто обкладывать поборами не будет, чтобы его взять себе.

  - Так я его могу забрать прямо сейчас?

  - Угу. Только перед тем, как начать на нем летать, перекрась и почисти. А то какой-нибудь патрульный или торговец засадит тебе в борт пяток ядер... и будет прав. Ладно, вроде все с тобой порешали, так что можешь быть свободен.

  - А мои вещи? - удивился я. - Шпага и кираса.

  - Возьмешь у Тарака.

  - А где мне его можно найти?

  - Где-то рядом должен ошиваться, - пожал плечами Глав. - Проваливай давай, у меня больше нет времени с тобой возиться.

Глава 6

  Тарака удалось найти только через полчаса. Он крутился возле большого дирижабля с двумя рядами пушечных портов на каждом борту. Услышав о моей просьбе вернуть конфискованные вещи, он скривился. Правда, тянуть с этим делом не стал и тут же повел куда-то в обход поля. Остановился возле здания, почти один в один похожего на тюрьму. На миг я испугался, что мое освобождение - шутка Глава. К счастью, все обошлось. Оказалось, что тут нечто вроде хранилища вещдоков и различных ценностей, обнаруженных у контрабандистов и пиратов.

  - Вот твои вещи, - указал Тарак на большой ящик, который принесли по его команде двое стражников. - Забирай.

  Внутри, кроме кирасы и шпаги, лежали пять фальчионов, десяток кинжалов и ножей, три коротких мушкета и рваная кольчуга Дарика.

  - Вы что, все с корабля перенесли сюда? - поразился я. - Но зачем?

  - Положено так... забирай скорее свое барахло.

  - Вы бы еще пушки перетащили бы сюда, - съязвил я, надевая кирасу и опоясываясь шпагой. - Орлы, блин, низкого полета.

  Во взгляде Тарака читалось, что он бы с удовольствием приволок бы и пушки, если бы кто помог с этим нелегким делом. Все же, хоть орудия на корабле были и не очень большие, веса в них имелось порядочно. Такие вчетвером таскать, не меньше. А еще бы он очень хотел бы посмотреть, как я их обратно перетаскиваю. Это последнее наиболее отчетливо читалось в его глазах.

  - Слушай, Тарак, - обратился я к стражнику с тоской смотря на кучу железа перед собой, - а не можешь помочь перенести, а?