Выбрать главу

- ...

- ...

- И это все? - Скучно спросил он, когда я смог рассмотреть его фигуру: как стоял, так и стоит, разве что немного обожженый, но по-видимому настолько сильное излучение реацу само по себе является не плохой защитой... М-да, даже если бы я не вырубился в прошлый раз, против такого я мог бы противопоставить разве что банкай... Тогда, но не сейчас.

- Хм, а ты напрашиваешься. - Усмехнулся я. - Гунгнир! - На автомате созданый рядом со мной Солдат тут же рассыпался песком, который быстро принял форму длинного, под три метра копья. Хотя скорее кола, а не копья: тут не было ни древка, ни наконечника, просто песчаный конус, с мою руку в основании и с одну песчинку на кончике. А как только копье приняло свою форму, по округе пронесся разрывающий голову скрежещущий и трещащий звук.

- Хм? - Поморщился Зараки, рассматривая копье, замершее у меня над правым плечом. А копье тем временем покраснело и от него ц землю стали бить разряды электричества. Все дело в том, что это "копье" состоит из неисчислимого количества дисков, толщиной в одну песчинку и диаметром, варьирующимся от диаметра моей руки до... До одной песчинки на кончике. И каждый этот диск сейчас бешено вращался, причем в противоположную сторону от своих соседей. Именно такое трение и создавало такой звук и раскаляло копье до красноты. А учитывая, что песчинки были магнитными, копье еще и статический разряд набирало, причем заряд очень и очень солидный.

- Лови! - Когда хаори на плече стало тлеть от жары, испускаемой копьем и пустил копье в Зараки. В обычной ситуации я бы не стал просто бросаться копьем в противника - от снаряда, летящего по прямой линии очень просто уклониться, но я был уверен в том, что Зараки этого не сделает. И я оказался прав: вместо этого он решил сбить копье своим занпакто. Я только усмехнулся, когда он замахнулся для удара. Вот лезвие его занпакто приближается к кончику Гунгнира, вот в его занпакто ударяет весь скопленый статический разряд, и от этого самого разряда клинок его занпакто разлетается на несколько осколков! Ничего себе! Я не ожидал, что разряд окажется таким сильным: я расчитывал, что его занпакто сломается от удара самого копья, но теперь между Гунгниром и грудью Зараки ничего не стояло, а уклониться он попросту не успевал. И только теперь до меня дошло, что я натворил: если Гунгнир прошибет грудь Зараки насквозь, то не думаю, что даже Унохана сможет его спасти. Проведеные тесты на полигонах показали, что Гунгнир разрывает на куски все, с чем соприкасается, так что вряд ли от торса капитана вообще что-нибудь останется! Но не успел я толком испугаться, как перед Зараки из сюнпо вышел никто иной, как Укитаке, и долю секунды спистя кончик Гунгнира коснулся занпакто капитана тринадцатого отряда. Однако вместо того, чтобы сломать и его занпакто, Гунгнир попросту распался бесполезной горстью песка, осыпав как Укитаке, так и стоящего за ним Зараки. В следующий миг Укитаке направил второй клинок своего занпакто в сторону каких-то обломков, и из его кончика туда выстрелил довольно мощный язык пламени, сдобреный нехилым количеством моей реацу. А, ну да: Согье но Котовари ведь может поглотить любую энергию и перенаправить ее куда пожелает Укитаке, вот он и вытянул всю мою реацу и тепловую энергию из Гунгнира, превратив копье просто в горстку песка.

- Флакс... - Укитаке взглянул на меня таким укорительным взглядом, что мне даже стыдно стало. - Уж от тебя я такого не ожидал.

- Простите, я что-то увлекся. - Виновато протянул я, благодаря бога за то, что одиннадцатый отряд находится рядом с тринадцатым, и за то, что сегодня Укитаке чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы прийти мне на помощь.

- Ха? Ты чего вмешиваешься? - Недовольно пробасил Зараки, нависая над Укитаке, который уже успел вернуть свой занпакто в ножны.

- Прошу прощения за свое вмешательство, но я не мог допустить смерти одного из капитанов. Кроме того вы все равно не можете продолжать бой. - Кивнул он на обрубок занпакто и на несколько осколков на земле.

- Тебя забыл спросить. - Фыркнул Зараки, разворачиваясь и направляясь в другую сторону. Ну... Можно сказать, что я победил и вернул все на круги своя. Теперь уже мне стоит ожидать визита этого варвара. Ну ничего, я буду готов.

- Спасибо за помощь, капитан. Даже страшно подумать, что случилось бы, если бы не вы.

- Да ничего особого. - отмахнулся Укитаке. - Я тут неподалеку был, так что мне не трудно. Но постарайся впредь быть осторожнее со своими новыми изобретениями. Особенно с такими разрушительными.

- Конечно, я не имею привычки наступать на те же грабли.