Выбрать главу

Покидая Литву, Дерек изрёк: «Да, Пётр, 80 % людей сказали, что при советской власти жизнь была лучше». Для него, убеждённого антикоммуниста, это было шоком. При всей его оригинальности Дерек, без сомнения, имеет большую хорошую душу.

* * *

Водолазы верфи «Malakoff» осмотрели подводную часть «Калварии». Небольшая трещина длиной 1 метр и шириной 3 см в топливном танке № 1, который мы не использовали уже несколько лет, и две маленькие вмятины. Как шутил старший механик Андрусенко, отделались лёгким испугом. Хотя в ураган этот испуг был не из лёгких. Сняв снабжение с «Дарюса», мы стали на единственный якорь почти у входа на внутренний рейд порта, подальше от опасной бухты Дейлес-Во.

Промысловая обстановка в Аллапуле была очень плохой, и мы сильно не отчаивались, что задержались в Лервике. Кажется, наоборот, после всего пережитого настроение у экипажа было воодушевлённое.

Последний вторник января в Лервике проводится необычно красочный праздник «Up-Helly-A». Местные жители считают себя потомками викингов, и тому есть подтверждение. Лет сто пятьдесят назад в холодный январский вечер (в Лервике январь — самый холодный месяц) кто-то из мужиков в подпитии поджёг бочку со смолой и пустил её катиться с холма. Это оказалось весёлым развлечением, ставшим традицией. Только в 1935 году вспомнили, что викинги — морской народ. Тысячу лет назад они хоронили своих королей не в землю, а сжигали на снаке (snake) — ладье. «Огненную» идею с ладьёй шотландцы воплотили в свой праздник. Задолго до дня «Up-Helly-A» в ангаре, недалеко от порта, строили по всем правилам корабль викингов. Может быть, только размером поменьше (известно, у викингов были суда 25 метров в длину, способные брать на борт 150 мужчин). Корабль раскрашивали яркими красками двух-трёх цветов, и он смотрелся очень эффектно.

Праздник начинался около муниципалитета, где две группы волынщиков исполняли тягучие шотландские мелодии. Наши моряки с удивлением смотрели на посиневшие от холода голые ноги музыкантов (было минус пять). Шотландские юбочки не прикрывали даже их коленей. Время от времени волынщики начинали маршировать под звуки другой, более ритмичной мелодии. Несколько женщин-волынщиц, тоже в коротких юбочках, привлекали большее внимание моряков с «Калварии» (с «Дарюса» почему-то никого не было). Мы стали уже потирать холодные носы, как вдруг музыка затихла, музыканты ушли с мостовой на тротуар, и из-за склона появилось шествие. На низкой автоплатформе стоял красочный корабль викингов. С обеих сторон его шествовали викинги, одетые в шкуры. На головах у них красовались экзотичные каски с рогами и другими устрашающими символами. В руках викингов были секиры, мечи, копья. И факелы. Большие масляные факелы ярко освещали корабль, и казалось, что он плывёт. За кораблём шагал отряд викингов, человек сто, тоже в экзотической одежде и с факелами. А дальше шли многочисленные театральные группы. Каждая группа имела своё особое одеяние: лётчики (среди них мы узрели нашего Дерека), монахи, крокодилы, медведи, пираты. Тысячи, а может и более факелов двигалось медленно по улицам Лервика. Наверное, всё мужское население города приняло участие в этом шествии. Серые дома города от света факелов неприветливыми замками, вызывая в памяти картины средневековья, когда инквизиторы вели ведьму или еретика-еврея на костёр.

Корабль медленно, с остановками плыл в сторону зелёнотравого (но без деревьев) сквера на улице King Harold недалеко от дома наших друзей Anna и Bert Anderson. Bert, как потомок викингов, шагал в первой почётной колонне. Прекрасная музыка звучала из многочисленных динамиков, создавая действительно праздничную атмосферу, несмотря на холод. От проходивших близко к тротуару «факельщиков» тепло доходило даже до зрителей. А зрителями, не считая наших моряков и редких гостей города, были местные жители. Вся прелесть этого огненного фестиваля заключалась в его естественности. Люди сделали его для самих себя, не для туристов (зимой туристы избегают Шотландских островов).

Но вот музыка стихла. Корабль викингов «вплыл» на середину сквера и сошёл с автоплатформы на землю (я не заметил, как это сделали). Элита церемонии, сотня викингов, выстроилась со своими факелами вокруг корабля. Раздались звуки музыки. На этот раз гимн фестиваля «Up-Helly-A». Это была чудесная мелодия. И когда она закончилась, наступила тишина, даже стало слышно, как потрескивает огонь в факелах. И вдруг, вдруг… (никогда не забуду этого момента) один, два, десяток, сотня факелов полетели на корабль. «Викинги» отошли, давая место подходящим группам шествия, которые забрасывали свои факелы на горящий корабль. Вскоре огромный костёр пылал, как солнце. «Викинги» хоронили своего короля.