Выбрать главу

Тэкито смотрел на приближающуюся к нему девушку и его тело вновь начинал сковывать ледяной страх. Если у старой ведьмы глаза были полностью белыми, у Рэйны они сейчас были полностью чёрными. От той тьмы что сейчас поселилась в её глазах, ему хотелось умереть до того, как она до него дойдёт. Если бы смог закричать, он бы это сделал максимально громко, но рот был завязан. Тэкито лишь мычал, стараясь не смотреть на приближающуюся к нему смерть.

Он напрасно боялся Рэйны, она не собиралась отнимать у него жизнь. Подойдя к нему, она положила свою горячую ладонь на его голову, и его сразу же покинул леденящий страх вместе с сознанием.

Очнулся он уже в хижине одного из поселений матури, лёжа на циновке у входа. Голова болела просто неимоверно, во рту пересохло, язык казался деревянным. Он сел и осмотрелся. У противоположной от входа стены, на точно такой же циновке, лежал Сол. Его лицо и грудь были скрыты бинтами, пропитанными какой-то сильно пахучей мазью. Запах по мнению Тэкито был достаточно приятный, пахло травами, но настолько сильно что хотелось выйти из хижины, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Встать, чтобы выйти, не смог, зато смог выползти из хижины. Как только он это сделал, к нему подошли сразу несколько женщин этого поселения и перенесли его в другую хижину.

В другой хижине практически отсутствовали две стены, это строение использовалось жителями матури как кухня. Там Тэкито напоили, накормили и отмыли, точнее он сам отмылся от последствий просмотра ритуала, после этого вновь почувствовал себя человеком. Голова к этому моменту болеть перестала, и он решил узнать, как они попали в это поселение и где сейчас Рэйна. Поговорить не получилось, женщины разговаривали только на языке матури и не понимали, чего он от них хочет. Ему пришлось искать того, кто бы его понял. Через несколько минут он всё-таки нашёл себе собеседника. Им оказался тот самый матури, что вёл его ночью по джунглям, догоняя ушедших далеко вперёд остальных матури и Рэйну. Этот матури, с трудно произносимым именем Иатхарсу, говорил на нардийском языке не очень хорошо, но понять что он говорит, Тэкито смог.

За час разговора с ним он узнал многое из того, что пропустил из событий на площади Онейто, находясь в это время в глубоком сне. В сон его погрузила Рэйна, чтобы он не видел того, что потом произошло. Матури об этом её запрете не знал и рассказал ему обо всём.

Вскоре к ним подошла женщина и сообщила, что Сол проснулся и хочет поговорить с кем-нибудь, кто его понимает. Тэкито, разумеется, сразу же вернулся в ту хижину, откуда совсем недавно героически выполз. Сол всё ещё лежал на циновке, ощупывая свою перебинтованную грудь и лицо.

— Привет Сол, рад что тебе лучше, — Тэкито присел рядом, продолжая жевать кусочки вяленых фруктов, выданных ему женщинами поселения.

— Зато я как-то этому не очень рад, болит всё, особенно лицо. Жжёт, словно его дикие пчёлы покусали. Это от меня здесь так воняет?

— Да, запах сильный, но не настолько уж и противный, да и не пахнет уже почти, часа два назад вообще дышать было невозможно.

— Где это мы? — Сол осмотрел помещение.

— В деревне дикарей, хотя как оказалось, не такие уж они и дикие. Смотри, что я у них тут нашёл, — Тэкито достал из кармана тонкую палочку длиной с мизинец, половина этой палочки была покрыта чем-то тёмным, похожим на застывшую смолу.

— И что это?

— Это их огниво, есть почти у каждого, смотри, как оно работает, — Тэкито взял в руки кусочек шлифованного стекла, такие кусочки в посёлке лежали, чуть ли не на каждом углу, и быстро провёл по нему палочкой. Палочка зашипела, бросая искры в разные стороны, и вспыхнула. — Теперь вспомни, сколько тебе времени нужно, чтобы получить огонь и за сколько его сейчас получил я. Вот то-то и оно, получается раз в двадцать быстрее. Так что не дикари они как мы думали, просто живут законами предков. А ещё, — Тэкито осмотрелся, чтобы убедиться в том, что его сейчас кроме Сола никто не слышит, — ещё я нашёл у них вот это. — Он высыпал на ладонь щепотку серо-зелёного порошка и показал Солу. — Как ты думаешь что это?

— Не знаю, похоже, на измельчённую сухую траву с пылью.

— Не угадал, это порох. В несколько раз сильнее того что у нас. Откуда он у них выяснить пока не получилось, да я и не пытался, потому что я его украл. Сами они его мне бы не дали, я случайно нашёл, заглянув в горшок.

— И где ты этот горшок нашёл?

— В хижине главы этого поселения, у вождя, если так понятнее. Я искал того с кем поговорить, вот и зашёл к нему. Потом сходил к ручью, чтобы умыться, там и проверил что это. Сначала на вкус попробовал, а после решил поджечь. Там и догадался что это порох такой, к тому же от него дыма почти нет, поэтому никто из матури не заметил, что я у ручья делал. Я сейчас смотрю на этих почти голых людей и думаю, что у них ещё много чего интересного можно найти.