На левой стороне стола произошло шевеление, и с лавки медленно поднялся сэконунг Асгейр с чашей в руке. Он ничего не сказал, но разговоры в зале смолкли в одно мгновение, и глаза всех присутствующих обратились в сторону высокого гостя, имя которого, как храброго воина и опытнейшего морехода, гремело не только по всему Северному морю, но и по близлежащим землям. Асгейр поднял чашу и посмотрел в лицо также поднявшемуся лэрду Максвеллу.
- Вильям!- сказал он.
- Асгейр!- ответил хозяин.
Они залпом осушили кубки и снова уселись на свои места. Кеннет вздернул бровь, но промолчал.
- Это древний обычай северян,- тихо шепнула сидящая рядом Нэрис, заметившая королевское недоумение.- Как бы... в знак уважения! Конунг Асгейр большой друг моего отца.
- Вот как?- улыбнулся МакАльпин.- Понятно... А конунг Олаф?.. Я смотрю, он тоже поднимается?
- Я не знаю, как насчет дружбы...- начала было девушка, но замолкла. Слово взял Олаф Длиннобородый.
- Красиво говорить я не умею,- басовито сказал он,- а длинно - не люблю. Поднимем чаши за молодых! Пусть отныне идут по жизни рука об руку, и да обойдут их стороной шторма жизни!..
Все потянулись к чашам, но Длиннобородый сделал знак рукой, как будто говоря, что он еще не закончил.
- Прежде чем мы осушим свои кубки, я хотел бы, как и положено, принести свои дары. Помимо золота, шелка и мехов, Вильям, что ты даешь в приданое своей дочери, я хочу, в знак моего уважения к тебе, сделать не менее ценный подарок... Мой младший сын Эйнар, вместе с его дружиной в сорок человек, останется здесь и будет служить твоей дочери... и ее супругу. Я так решил.
- Олаф...- не веря своим ушам, выдохнул благодарный лэрд.
- Примешь дар конунга?- посмотрел на него Длиннобородый. Вильям поднялся со скамьи и поклонился:
- Приму.
- Добро,- удовлетворенно кивнул Олаф, поднимая вверх чашу с вином. Зазвенели, сталкиваясь, кубки. Кеннет МакАльпин едва удержался от ухмылки, исподтишка глядя на слегка вытянувшиеся после заявления конунга лица своих лордов. Не ожидали, собачьи дети?.. Ну, так получите! Если уж по правде, он и сам такого поворота не ждал. Ему, пожалуй, хватило бы и того, что теперь за Иваром (если точнее - за семьей его молодой жены, что, в сущности, практически одно и то же) стоят норманны. А уж при таком раскладе... Конунг Олаф Длиннобородый - могущественный человек. Он оставил здесь своего сына. А все прекрасно знают, что для норманнов значит кровное родство!.. Это вам не наша наполовину продажная знать... Кеннет даже немного огорчился, что сам не может поступить по примеру своего советника и жениться на дочери того же конунга. Норманны - это, конечно, сила, но посади дочку одного из них на трон - и папаша тут же озаботится расширением своих владений... А жаль. Король Шотландский философски вздохнул и взял с блюда кусок пирога с зайчатиной.
Нэрис потихоньку стянула со стола пару печеных в меду яблок и присовокупила их к уже уложенным в льняную салфетку пирогам и румяной жареной тушке перепела. Пожалуй, хватит ему. Нечего объедаться... Да и все равно, после пира на кухне ведь что-то останется!.. Сливки лакомка брауни получил еще утром, так что, думается, ворчать ему сейчас будет не на что... Девушка завязала салфетку сверху узелком и потихоньку огляделась. Гости шумно пировали, его величество с видимым удовольствием поглощал уже третий кусок пирога, лорд МакЛайон, с чашей в руке, беседовал с Вильямом Максвеллом. Леди Максвелл не было. После пережитого утром у нее разыгралась мигрень, да и видеть строптивую дочь ей, по всей вероятности, сейчас не хотелось... Ну, что уж поделаешь, вздохнула про себя Нэрис, не воротишь теперь. Да, в сущности, коли даже и можно было бы повернуть время вспять, она бы все равно поступила так же! А что до мамы - погневается и простит. Не в первый раз... Как бы так потихоньку выскользнуть из-за стола? Быть невестой, конечно, приятно, но когда на тебя, по большей части, обращены все взгляды... И ведь скоро начнутся танцы - тогда уж точно будет не до брауни. А он, чего доброго, еще и обидится.
Нэрис еще раз огляделась, отметила, что гости заняты трапезой и разговорами, и тихонько поднялась.
- Вы нас покидаете?..- улыбнулся Кеннет, заметивший этот маневр. Девушка сконфузилась:
- Я выйду на минутку, ваше величество... Мне... Я... Маме нездоровится, придется мне за всем присмотреть!.. Стол пустеет, а слуги, видно, увлеклись на кухне празднованием... С вашего позволения!
Она отодвинула стул и, пряча в складках подола узелок, шагнула к двери, из-под опущенных ресниц наблюдая за остальными. Кроме короля, кажется, никто этого не заметил... А, нет! Ее муж (даже как-то странно его так называть - вчера был еще незнакомым человеком, а сегодня уже - законный супруг!), заметив, что место невесты опустело, пересел поближе к королю, воспользовавшись тем, что лэрд Вильям повернулся к соседу слева. Ну, по крайней мере, никто, кажется, не против ее временного отсутствия!.. Она сделала шаг назад и спиной налетела на кого-то. Этот 'кто-то' ойкнул и весело проговорил:
- Осторожнее, леди МакЛайон!.. Вас едва не зашибли подносом! Ивар, между прочим, я только что спас твою супругу от неминуемого столкновения и винного душа!.. Мне это зачтется?
- Я подумаю,- фыркнул Ивар, оглянувшись через спинку высокого деревянного кресла.- Вы не ушиблись, дорогая?..
- Нет, ничего,- пролепетала Нэрис, смущенно улыбнувшись мужу, и обернулась в сторону невидимого 'спасителя'.- Простите, я не имела чести...
- Томас Нивен,- представился стоящий перед ней рыжеволосый молодой человек с лютней через плечо.- Для вас, моя леди, - просто Том! Я друг вашего супруга и волынщик его отряда... Осторожнее, поднос!- он прикрыл девушку плечом и сердито шикнул на красноносого слугу со злополучным предметом в руках:- Ты обойти нас не можешь?! Что ты здесь топчешься?.. Простите, леди, не смею вас задерживать...
- Благодарю,- еще раз кивнула она и с облегчением выскользнула из залы. За спиной у нее возмущенно пыхтел Томас, сцапавший за шиворот нерасторопного слугу:
- А ну-ка, голубчик, постой!.. Ты морду-то не отворачивай... Ну конечно! Уже 'отпраздновал'!.. Дай сюда этот треклятый поднос, иначе ты еще и собственного короля с головой окатишь... Дай сюда, говорю, и брысь с глаз! Ваше величество, позвольте...
- Дай мне кувшин, Том!- сказал Ивар.- Аккуратнее, чуть не опрокинул же!.. Ты, по-моему, ненамного трезвее того бедняги... Томас, брысь, сказано тебе, вон, уже рукавом в миску влез!.. Я налью. А ты лучше спой!
- Это мы с удовольствием!..- обрадовался тот, стряхнув с вышитого рукава рубахи капли соуса, и снял с плеча свой инструмент.
Последнее, что успела услышать Нэрис, сворачивая в длинный коридор, ведущий к кухне, это мелодичные звуки лютни. 'Какой забавный!- с улыбкой подумала девушка.- И этот Ивар, кажется, приятный человек. Даст бог, мое замужество окажется удачным не только для него и папы...'