Выбрать главу

– Спасибо, Саид, я подумаю…

Ожидая, пока щупленький островитянин в форменном костюме отеля вернет мне паспорт и выдаст ключ от бунгало, я еще раз окинул взглядом холл. Китайцы все до одного разошлись, исчезли и четверо французов. Даже девушки в синем платье не было, и только полицейский, напяливший на кудрявую голову свою фуражку, топтался под аркой, через которую я не так давно пришел сюда с пристани, и что-то черкал в своем маленьком блокнотике. Зато из бара в холл переместилась небольшая шумная компания из троих парней и двух девушек. Все они уже и так были в изрядном подпитии, но у каждого все равно с собой было по бокалу с коктейлем, которые они поставили на один из столиков и, оживленно болтая, плюхнулись на диван и в кресла.

– Ваши документы и ключ! – служащий отеля протянул мне документы. – Ваше бунгало под номером 18. Можете располагаться. Вас проводить?

– Спасибо, не надо… Я найду… – ответил я, забирая бумаги и ключ-карту, и, обернувшись к Саиду, спросил, – Так что здесь все-таки случилось?

– Что? – переспросил он.

– Я спрашиваю, что случилось с человеком, которого отсюда увозят в гробу?

Он испуганно выпучил глаза, быстро взял меня под локоть и поспешил отвести в сторону от стойки регистрации. Я даже едва успел подхватить свой чемодан.

– Простите, но подобные инциденты и разговоры о них рождают слухи, которые потом плохо служат репутации отеля… Я надеюсь, вы меня понимаете…

– Да, конечно… И все же… Просто интересно. Я не буду ни с кем это обсуждать. Честно!

Саид воровато огляделся по сторонам, а потом придвинулся ближе ко мне и тихо произнес:

– Я знаю, что это был русский турист. Отдыхал здесь один, решил записаться в школу дайвинга. И вот, во время тренировочного погружения, когда в одном из баллонов закончился кислород, и надо было переключиться на второй, что-то пошло не так… Говорят, он запаниковал и, наверное, стал беспорядочно крутить вентили. Одни говорят, что он сам себе нечаянно перекрыл кислород, другие – что запасной баллон почему-то вообще оказался пустым. В итоге он в панике вынул изо рта загубник и захлебнулся, бедняга…

– Да, уж… – я почувствовал, как несмотря на окутывающую меня жаркую ночную духоту, по спине пробежали мурашки. – А он точно был русским?

– Да!

– Откуда такая уверенность?

– Я русских много повидал на этой работе, мистер Хансен, и этот точно был русским. Кроме того, я так же, как и вас встречал его в аэропорту и доставлял на остров. Звали его – Виктор Колосов. И ругался он по-русски, особенно когда по телефону говорил… Так только русские ругаются!

У меня по спине пробежала очередная волна мурашек. Я повторил про себя услышанное имя и, наверное, как-то неуместно усмехнулся, что вызвало у моего собеседника удивление.

– Что такое? – спросил он.

– Нет, ничего… Тебе виднее, Саид. Русский так русский… Знаешь, вариант с ланч-боксом меня вполне устроит… Сможешь договориться?

– Нет проблем, мистер Хансен! Сейчас все организую!

– Спасибо. А то я подумал и решил, что никуда уже сегодня не хочу идти. Устал. Перекушу в номере и лягу спать…

– Как вам будет удобно! Сейчас предупрежу, чтобы вам доставили ужин в номер…

На этом мы попрощались, так как ему еще предстояло вернуться в Мале. Я же покинул холл отеля и направился к своему бунгало по широкой выложенной плиткой дорожке, освещенной низкими фонариками, установленными прямо над землей. По пути встретил несколько праздно шатающихся парочек разных возрастов, которым до меня, как и мне до них, не было никакого дела. А потом, сверяясь с указателями, не спеша набрел на свое бунгало.

Это был небольшой домик под номером 18, стоявший по правую сторону от дорожки и утопающий в шелестящей листве растущих вокруг него деревьев с большими широкими листьями. Я открыл дверь ключом, вошел и включил свет.

Внутри было просторно. На полу лежал светлый кафель. Белые стены. Напротив двери в санузел – стенной шкаф. Большая двуспальная кровать, два небольших коврика по обе стороны от нее, два плетенных кресла и стеклянный столик напротив окна, которое было занавешено плотными шторами. Над изголовьем кровати и на соседней стене висели странные картины в кричащих красно-оранжевых и сиренево-лиловых тонах, абстрактно изображавшие пойманных в сети и подвешенных над водой акул. Напротив кровати стоял широкий письменный стол, стул с плетеной спинкой, на стене – зеркало, рядом – телевизор на высокой тумбе, в которой был расположен мини-бар. Потолок был высоким, а по центру свисала большая люстра-вентилятор с широченными лопастями. И, конечно же, самым незаменимым предметом был кондиционер, который я тут же включил, чтобы не умереть от жары в этой тропической духоте.