Выбрать главу

Когда Артык, поглощенный предсвадебными хлопотами, проходил по улицам аула, радуясь тому, какой он приглядный, празднично оживленный, — память невольно возвращала его в прошлое, когда шла война. Аул в те годы был малолюден, угрюм, замкнут… Война отняла у колхоза лучших джигитов, самых ценных работников. Что ни день — в двери домов стучалась беда. «Ваш сын пал смертью храбрых», «Ваш муж пал смертью храбрых»… В одном из последних сражений, уже на немецкой земле, под Веймаром, сложил голову и сын Артыка, Назар, — младший брат Бабалы. От самого Бабалы долгое время не было вестей. Артык переносил горе и неведение стойко, сурово, сдержанно. Земляки говорили, что у него сердце из стали. Но Артыку просто нельзя было раскисать — он ведь был единственной опорой Айны, ему приходилось и утешать, и ободрять ее, а для этого тоже требовалось мужество. Частицу его Артык и старался передать жене…

В колхозе из мужчин оставались в ту пору лишь старики да зеленые юнцы. Жили колхозники трудно, одевались бедно, часто не наедались досыта. Но трудились не за страх, а за совесть и из последних сил тянули колхоз в гору.

Десять лет минуло со Дня Победы, — а как преобразилась жизнь в «Абадане»!.. Люди жили новыми, светлыми целями и заботами. Да и запросы у них повысились.

А скоро, совсем уже скоро, когда придет в Теджен по Большому каналу вода Амударьи, здешние земли превратятся в райский уголок, и жить люди станут еще лучше и краше.

Вот такие мысли, мечты, воспоминания навещали Артыка между делами — а дел было сверх головы.

В конце аульной улицы он увидел группу односельчан, одни из которых стояли возле коней, закручивая им хвосты, а другие уже сидели верхом.

Кто-то полушутливо спросил:

— Артык-ага, куда же должны ехать атбашчи?

Артык хлопнул себя по лбу:

— Вай! Совсем из головы вылетело! Надо же за невестой скакать!

— А где она?

— У меня в доме. Айна ее убирает.

— А куда ее везти?

— Ко мне же в дом! — Артык почесал в затылке: — Мда, неувязка получается. Обряд нарушаем!

Все засмеялись, а один из приятелей Артыка, с такой же бородой, как у него, сказал:

— Ты-то, помнится, женился тоже не по обряду.

— Не до обрядов тогда было. А нынче как же мы начнем свадьбу без атбашчи? Не годится так. — Артык задумался. — Ладно, земляки. Все у нас теперь новое — обновим и обычаи. Пусть джигиты садятся на коней и скачут вокруг аула к нашему дому. Кто прискачет первым, тому мы вручим приз — ковер!

Приятель Артыка, взявший на себя роль глашатая, закричал:

— Джигиты, по коням!.. Скачите за призом, хов! * Приз — ковер, хов!

Уже через минуту всадники, поднимая пыль, мчались по улице к окраине села.

А дома Айна готовила Аджап к свадебному тою, наряжая ее согласно обычаям,

Айна вся светилась от счастья. Сбылась наконец давняя, заветная ее мечта: сын нашел себе суженую, да такую, что лучше ее, как полагала Айна, не было в целом свете!

Хотя Аджап была туркменка, она без особого энтузиазма позволяла надевать на себя весь сложный наряд невесты. Да и согласилась-то на эту процедуру лишь потому, что не хотела обижать Айну. Правда, хрустящее, с тонким запахом платье из кетени пришлось ей по вкусу. Такие платья Аджап доводилось уже носить. А вот от монист из серебряных монет, от балаков, от тяжелого, расшитого узорами и увешенного украшениями халата она отказалась бы с превеликой охотой. Зеленый узорчатый пуренджек Аджап решительно отвергла. Не зная, как ей называть Айну, по имени или «мамой», она взмолилась:

— Ой, не надо этого! Меня же все знакомые засмеют.

Айна и сама понимала, что современной девушке этот халат-паранджа никак не идет, сказала:

— Аджап-джан, ты надень его так, для вида. А потом снимешь.

Не желая открыто перечить свекрови, Аджап сказала:

— Я… я посоветуюсь с Бабалы.

— Ай, невестка, уж я знаю своего сына, он не разрешит тебе выйти к гостям ни в халате, ни в балаках. А свадьба — это свадьба. Пусть уж всё будет по обычаям…

Яшмак она сама решила не навязывать невестке, хотя представляла, какой крик поднимут аульные кумушки: «Сегодня твоя Аджап без яшмака — а завтра язык всем будет показывать!»

Все же она ограничилась тем, что накинула на голову Аджап большой красивый шерстяной платок с длинной бахромой, но один его конец перебросила ей через плечо, чтобы можно было прикрыть им рот. Аджап сняла платок, словно желая им полюбоваться, повертела его в руках, похвалила и, сложив вдвое, покрыла им только волосы.