Выбрать главу

Агата Кристи

Каприз

Глава 1

На телефонный звонок ответила мисс Лемен, очень способная и расторопная секретарша Пуаро.

Отложив в сторону блокнот для стенографирования, она сняла трубку и спокойно произнесла:

— Трафальгар, 81-37.

Эркюоль Пуаро закрыл глаза и откинулся в своем прямом кресле. Он задумчиво барабанил пальцами по краю стола, в голове его продолжали рождаться и оттачиваться фразы в целые периоды письма, которое он только что диктовал.

Закрыв рукой трубку, мисс Лемен вполголоса спросила:

— Вас просят лично. Из Нэссикум, Девон. Ответите?

Пуаро нахмурился. Название места ни о чем ему не говорило.

— Кто вызывает?

Мисс Лемен продолжала в трубку:

— Самолетом? — произнесла с сомнением: — О, да… повторите еще раз фамилию. — Она снова повернулась к Эркюлю Пуаро: — Миссис Ариадна Оливер.

Брови Пуаро взметнулись. В памяти всплыло: небрежно растрепанные белые волосы… орлиный профиль…

Он встал и взял у мисс Лемен трубку.

— Эркюль Пуаро слушает, — важно сообщил он.

— Это Эркюль Порро лично? — послышался недоверчивый голос телефонистки.

Пуаро заверил, что это был он.

— Соединяю вас с мистером Порро, — произнес молодой голос.

Его нежное звучание, походившее на звучание свирели, сменилось великолепным раскатистым контральто, и Пуаро поспешил отдалить трубку дюйма на два от уха.

— Месье Пуаро, это действительно вы? — спросила миссис Оливер.

— Я лично, мадам.

— Это миссис Оливер. Не знаю, помните ли вы меня…

— Ну как же, конечно, я вас отлично помню, мадам. Вас нельзя забыть.

— Иногда забывают… И даже очень часто. Не думаю, что я такая уж заметная личность. Впрочем, это, наверное, потому, что я всегда некстати что-нибудь делаю со своими волосами. Надеюсь, я вам не помешала. Вы ведь всегда ужасно заняты.

— Нет, нет. Нисколько.

— Слава богу. Я не хотела бы отвлекать вас от ваших занятий. Дело в том, что вы мне нужны.

— Я? Нужен — вам?

— Да! И немедленно. Вы можете прилететь самолетом?

— Я не летаю на самолетах. Меня в них укачивает.

— И меня — тоже. Во всяком случае, я не думаю, что это будет быстрее, чем поездом, ближайший отсюда аэропорт — в Эксетере, а туда далеко. Так что приезжайте поездом. Будет прекрасно, если вы отправитесь двенадцатичасовым… из Пэддингтона на Нэссикум. Если мои часы не врут, как это часто с ними случается, у вас еще три четверти часа.

— Но, мадам, где вы?

— В Нэсс-Хауз. Недалеко от Нэссикум. На вокзале в Нэссикум вас будет ждать машина или такси.

— Но зачем я вам нужен? Что все это значит?

— Телефоны всегда в таких неподходящих местах, — ответила миссис Оливер. — Этот — в холле… Здесь ходят и разговаривают. Мне почти не слышно. Но я вас жду. До свидания.

В трубке послышался резкий щелчок, и затем — мягкий шум линии.

С выражением некоторого замешательства Пуаро положил трубку и пробормотал что-то себе под нос.

Подняв над блокнотом карандаш, мисс Лемен с безразличным видом монотонно повторила прерванную звонком фразу: «…позвольте заверить вас, дорогой сэр, что выдвинутая вами гипотеза…»

Но Пуаро слегка махнул рукой, и «выдвинутые гипотезы» пришлось отложить.

— Это была миссис Оливер, — сказал он. — Ариадна Оливер, автор детективных романов. Вы, вероятно, читали…

Он вдруг умолк, вспомнив, что мисс Лемен читает только серьезные книги и что к различного рода пустякам, вроде детективных историй, она относится с презрением.

— Она хочет, чтобы я сегодня выехал в Девоншир, немедленно, — он посмотрел на часы, — через тридцать пять минут.

Мисс Лемен осуждающе подняла брови.

— Очень мило, — произнесла она. — С какой целью?

— Вам хорошо спрашивать! Она не сказала.

— Очень оригинально! Почему же?

— Потому, что она боялась, — глубокомысленно ответил Пуаро, — чтобы ее не подслушали. Она очень удачно сумела это выразить.

— Еще бы! — ощетинилась в защиту своего хозяина мисс Лемен. — Как бы не так! Подумать только! Она вообразила, что вы так и броситесь в какую-то сумасбродную затею! Я всегда замечала, что все эти художники и писатели очень неуравновешенны, без всякого чувства меры. Отправить телеграмму: «Сожалею, не могу оставить Лондон»?

Она протянула руку к телефону, но Пуаро остановил ее.

— Du tout![1] — сказал он. — Наоборот. Будьте добры, вызовите срочно такси. — Он повысил голос. — Джордж! Самое необходимое — в малый саквояж! И поскорее! Мне нужно успеть на поезд.

вернуться

1

Не нужно! (фр.)