— Венком?
— Да. А на той посуде, что стоит — чайники и соусницы — заполняйте только нижнюю часть, как будто поле васильков. У самого дна сделайте прям темно-зеленый, красивый изумрудный оттенок, где он тут был…
Мелли потянулась к листам с предложенными цветами, но художник успел раньше, он быстро нашел тот самый оттенок зелени — благородный и глубокий.
— Именно. Я закажу скатерти такого оттенка, пусть дно посуды сливается.
Мужчина радостно закивал, а его напарник уже подпрыгивал от нетерпения, — уточнять количество нужных приборов — но был прерван. В гостиную Мелли заглянул Бертран. Все, кроме Мелли, тут же вскочили на ноги — глава рода ишериев на своей земле был высшей властью, даже король многое не мог ему запретить.
— Доброе утро, — вежливо улыбнулся он. — Мелли, прокатимся? Я уже велел седлать лошадей.
Она заворожено кивнула. Он же предложил ей это вчера, а она начисто забыла. Пришлось быстро закругляться: выбрала тип сервиза, написала свое имя в заказе, тепло попрощалась с лирой Трессой и поспешила собираться — Берти и так наверняка будет вынужден ее ждать.
Глава 25. Путешествие в прошлое
Мелли уже начало казаться, что она неплохо знает Отолья. Красивый и уютный городок, и заметно больше, чем казалось поначалу. Просто все основные общественные места сосредоточились либо на улице Родерика — она ведет от главных ворот города к воротам Алого замка, — либо вокруг парков. В городском парке можно прогуляться вокруг искусственного пруда, покормить уток и лебедей, поесть в уличном кафе. Вокруг него в основном рестораны и дорогие жилые дома. А академический парк чаще всего закрыт для праздных гуляк, но зато вокруг полно магазинов и ремесленных мастерских, а еще здесь находится городская больница.
Окрестности городского парка она видела часто — Берти стал выводить ее в город то за покупками, то на ужин. А про Академический много рассказал Оливер: там все стоило чуть дешевле главной улицы, и они с Роззи уже купили себе ковер в гостиную и присматривали, на что потратить следующие скопленные деньги.
Мелли многое нравилось в этом городке — он был как с картинки… хотя, возможно, таким выглядит любой город из окна господской кареты.
Трущоб в Отолья не было — Алан снес их и выстроился на этом месте свои пряничные кварталы. В Отолья ты либо работаешь и живешь хорошо, либо вынужден покинуть город. Конечно, некие маргинальные элементы все еще могли увести у тебя кошелек в утренней толчее, но это было редкостью.
— Алан говорит, что с ростом города будет сложнее сохранять низкий уровень преступности и высокий уровень чистоты, — вздохнул Берти, глядя по сторонам.
Они неспешно ехали к воротам города. Сегодня было облачно и совсем не жарко — прекрасный день для прогулки перед обедом. Лошади мерно переступали большими копытами, а в середине рабочего дня улицы были довольно пустынны.
— А городу обязательно расти? — спросила Мелли.
Берти засмеялся:
— Знаешь, я спросил то же самое. Оказывается, остановить рост города практически невозможно. Нет, можно все запустить, чтобы начали уезжать даже те, кто недавно сюда переехал, но это другое, согласись? Город растет и богатеет, потому что здесь есть работа. А особенность факторий и сельского хозяйства — это постоянный рост. Это не мои слова, а Алана.
Мелли задумчиво кивнула. Они едут к факториям — Мелли никогда их не видела. Она знала, что там хорошо платят и туда всегда требуются работники. Особенно те, кто худо-бедно умеет магичить. В Отолья много факторий, все они вынесены за черту города и каждое утро работников туда везут на специальном транспорте. И не всегда это мужчины.
— Почему Алан вообще занялся городом? — спросила она.
Берти усмехнулся:
— Я и сам тогда удивился. Знаешь, это ведь я решил уехать из столицы. Этот город всегда был для моей семьи чем-то вроде кормушки, плодородные земли обеспечивали нам безбедное существование. А жили мы больше в столице — опора трона, слуги короны. И когда я ехал сюда, я вообще не представлял, чем я буду здесь заниматься. И я не думал, что Алан со мной поедет. А он приехал и попросил отдать ему право распоряжаться городом…
Берти замолчал, снова рассматривая окрестности. Они уже были ближе к выезду из города, и кафе с красивыми витринами больше не встречались — здесь уже шли таверны попроще, небольшие гостиницы и представительства разных мастерских и факторий.
— Я тогда подумал: лишь бы не загубил, — продолжил Берти. — Но чувствовал вину за то, что затащил его в эту деревню, поэтому отдал все права. В браке я могу передавать своему партнеру все, что у меня есть, и… я как та девица, что вышла замуж, спихнула на мужа все дела и проблемы, а сама по балам разъезжает. Только я вместо этого сижу в лаборатории и клянчу деньги на очередную смену интерьера замка.
Мелли нахмурилась:
— Клянчишь? — удивилась она.
Берти весело засмеялся:
— Ну ладно, просто беру в сокровищнице, куда Алан их складывает.
Наконец они проехали через ворота города, и Берти очень быстро свернул на широкую боковую дорогу — центральная вела к зданию телепортации и по направлению к столице, а им нужно немного не туда. Здесь кони перешли в галоп, оставляя охране облака пыли. Оставалось лишь сильнее прижаться к спине Фью и мчаться вперед. Из груди непроизвольно рвался радостный смех, Мелли посматривала в сторону Берти и видела у него на лице такое же радостное и довольное выражение. По одной стороне дороги тянулись молодые дубы, они отбрасывали ажурную тень и создавали легкую прохладу, а за дубами располагались поля. Мелли и Берти, не сговариваясь, притормозили у подъема на холм, где заканчивалась длинная линия деревьев.
Разгоряченные кони фыркали и трясли головами, нервно перебирали копытами, словно были недовольны остановкой — хотели и дальше нестись вперед на высокой скорости. Но дышали так же тяжело, как и их седоки. Мелли не устала, скорее пыталась восстановить сбившееся дыхание.
— А что это за поля? — спросила она. — Там, за деревьями.
Ее конь никак не стоял на месте — все норовил чуть отойти в сторону, и приходилось прикладывать усилия, чтобы его удержать. Берти усмехнулся:
— Это поля с травой Даяны, ее еще называют башмачком странника.
Мелли удивленно распахнула глаза. Башмачок странника — довольное распространенное растение, его всегда много по обочинам дорог. Сложно предположить, зачем его нужно выращивать на полях. Берти тронул поводья своего коня, ведя его по дороге на холм.
— Ты знаешь, как раньше отправляли письма и посылки? — спросил Берти.
Мелли тоже направила своего коня за ним и ответила:
— Да. С помощью мелких животных.
Берти молчал какое-то время, а потом начал говорить вроде как издалека:
— Иногда во время инициации удается поговорить с тем богом, которого ты выбрал себе в качестве покровителя. Обычно спрашивают о своей судьбе, просят о дарах или что-то вроде этого… и только Алан додумался спросить: как боги отправляют свои материальные дары в храмы?
Мелли удивленно ахнула. Ничего себе вопросик для богини! Как ему вообще в голову пришло подобное?
— И что, ему ответили?
Берти качнул головой:
— Не совсем. Даяна засмеялась, сказала, что это их личная магия, недоступная даже вешри… но также намекнула, что есть одно растение, которое может создавать тот же эффект, что и аура живого существа. И даже сказала название этой травки — что символично, потому что трава ее имени. Алан все время проживания в столице экспериментировал с телепортацией, но мне не говорил. А когда мы приехали сюда — выложил сразу все, что успел узнать. Вместе придумали капсулы. Изготавливают их здесь, на наших факториях. Думаю, скоро технологию создания все равно украдут, но пока что производим их только мы. Это, разумеется, не единственный наш доход, но получаем с этого производства мы действительно много.
Мелли завороженно уточнила:
— А они как-то сложно делаются?
Берти пожал плечами:
— Не особо, меньше десяти ингредиентов, технологию придумали, пользуясь известными принципами в алхимии, иногда спрашивали советов у бывалых мастеров, но даже те еще не разгадали рецепт.