Столик у аквариума оказался небольшим, застеленный белой скатертью, маленький светильник украшен ракушками. Оливер не смог удержаться от желания их пощупать. Он видел ракушки, — завозили как сувениры — но все равно это было скорее диковинкой.
— Нравится? Привезти тебе что-нибудь из Минар, мы завтра туда едем?
Олли отвлекся от созерцания ракушек и хмыкнул:
— Это такая стратегия — задаривать меня подарками? Пытаться купить?
Лео даже не смутился и ответил так спокойно, будто это было обычным вежливым вопросом:
— Ну больше же мне ничего не доступно. Пользуюсь тем, что есть. Получается?
Олли недовольно отвернулся от него к аквариуму. Не то чтобы он смутился, но стало немного неловко. В школе многие девочки — да что уж скрывать, даже Мелли — постоянно говорили, что нужно держать с мальчиками дистанцию, чтобы те их завоевывали. Оливеру эту казалось несусветной глупостью — он бы точно никого завоевывать не стал. А сейчас вот сам… ломается, как красивая девчонка.
Пока Олли размышлял о своем поведении и невозможности его изменить, Лео сделал заказ, и им даже принесли какие-то напитки, причем отказ от алкоголя вызвал у официанта легкий шок. Оливер вроде и не рассказывал об этом, но Лео многое смог узнать — что он ненавидит теперь ощущения от алкоголя знали только лекари и Мелли.
Устав от внимательно-восхищенного взгляда, Олли решил все же о чем-нибудь поговорить.
— Как вы стали учениками Алана? — выпалил он.
Лео беспомощно засмеялся:
— Вот так сразу просишь меня рассказать об одном из самых стыдных поступков в моей жизни.
Оливер нахмурился: одном из самых стыдных? Нет, было понятно, что их в ученичество отправили не потому что они выиграли в лотерею. Но что-то такое прозвучало в голосе Лео, будто ему и правда очень неловко.
— Мелли не удалось узнать у Магнуса, — буркнул Олли, скрывая за этим неловкость. — Я подумал: может, ты расскажешь?
Лео пожал плечами:
— Да это не такая уж и тайна, слишком многие были вовлечены в то событие… мы встречались раньше. Я и Магнус.
Вот теперь Оливер действительно удивился. Встречались? Раньше? Да они сейчас вообще не похожи на бывших, скорее на братьев, которые росли вместе и привыкли друг друга поддразнивать.
— Ммм… ты знаешь, как проходит инициация магов смерти? Как мы становимся магистрами?
Олли покачал головой. Нет, он слышал что-то, но звучало оно слишком невероятно.
— Мы должны пленить демона, — внезапно подтвердил все сплетни разом Лео. — Для этого искусственно создают разрыв в ткани мироздания. Вообще, это событие вроде магической охоты, но его делают не только для инициации магов смерти, но и для банального пополнения запасов. Кровь млечных демонов, например, является основным ингредиентом для мощного обезболивающего. Проблема в том, что разрыв не делается с помощью пары заклинаний. Он зреет. То есть проводится ритуал, территория оцепляется и через какое-то время — обычно это около трех дней — происходит разрыв, именно тогда демоны выходят в наш мир. Для магической охоты разрыв делают внутри помещений, в защищенных катакомбах. Это проще — меньше шансов, что монстры вырвутся и пострадают не-маги. У королевской семьи есть Охотничий замок, и назван он так вовсе не в честь шикарных охотничьих угодий. В его подвалах устраивают такие прорывы.
Лео вздохнул и отпил из бокала. Оливер смотрел на него, широко распахнув глаза: подумать только, рассказы о том, что маги специально выпускают демонов, являются правдой!
— Как думаешь, кто будет следить за созреванием портала инферно?
— Предположу, что это был ты?
Лео засмеялся и кивнул:
— Ага. Маги смерти, еще не прошедшие инициацию, всегда наблюдают за порталом в первые сутки, когда возможность прорыва минимальна. Вместе с магами смерти дежурят будущие боевые магистры. Мы с Магнусом стояли в одной смене, и я убедил его, что в первый день прорывов сроду не было. Мы можем пойти на бал и никто ничего не заметит.
Их разговор прервали официанты, принесли несколько больших разносов с непонятными морскими гадами — гораздо менее привлекательными, чем яркие рыбки за стеклом аквариума.
— Значит, это был тот самый случай, когда прорыв произошел в первый день? — напомнил о крайне интересной теме Олли, как только официанты ушли.
Лео кивнул:
— Именно. Погибло два мага… учеников боевого факультета: без мага смерти сдерживать прорыв просто нереально… ну, разве что Алан Стэгар мог психануть… он снес весь передний фланг демонов, часть Охотничьего замка, пару вековых дубов и портал инферно… думаю, в тот день многие поняли, насколько на самом деле он силен. До этого боевые маги не могли уничтожать порталы в одиночку, а Алан это сделал.
Лео тяжело вздохнул, с сомнением рассмотрел блюда с морскими дарами и продолжил:
— Его Величество был очень зол. На нас больше всех, конечно, но еще и на Алана. Просто… нас там был полный замок магов, в экстренном закрытии портала не было необходимости… процесс открытия портала стоит немалых ресурсов, инициацию магистра провести не удалось, собрать нужные ингредиенты — тоже, и все потому что один непомерно сильный вешри был немного не в настроении. Поэтому виновники прорыва и смерти двух молодых магов были отданы по сути в рабство тому, кто испортил охоту. Вообще, Магнус пусть и ворчит постоянно, но… я считаю, что мое наказание довольно мягкое. Из-за меня погибло двое парней. Я был едва с ними знаком, но и ничего плохого сказать про них не мог. Вины Магнуса в этом почти нет — даже останься он, ничего не изменилось бы, просто было бы три трупа… Вот и вся история.
Оливер зачарованно кивнул. Ему нужно время, чтобы переварить всю историю. А Лео, натянув не слишком искреннюю улыбку, предложил бодрым голосом:
— Ну что, будем учиться есть морских ежей?
Оливер, тоже не желая возвращаться к постыдным откровениям, радостно кивнул:
— Ну наконец-то! Мы зачем сюда вообще пришли?
Глава 33. Морские брызги
Минар — курортный городок. От него до Отолья чуть больше одного дня на карете… или телепортом за пару минут, не считая дороги до города. Платья Мелли выехали из замка вечером, а она сама, с Берти и Аланом, утром отправилась телепортом. Слуги несли небольшие чемоданы — два запасных наряда, ночное и нижнее белье. И драгоценности, разумеется.
Мелли чувствовала легкое волнение. Не только потому что она выехала из замка в соседний город, но и потому что едут они к морю.
Как и многие девочки, выросшие на книжках и газетных статьях, Мелли грезила о море не меньше, чем о собственном доме. Но для фермерской девчонки такие поездки были маловероятны. А сейчас они едут к морю на пару дней, чтобы посетить большой бал и прокатиться на катере.
На Мелли была шляпа с широкими полями, завязанная под подбородком атласной лентой. И Дэгни, наблюдая за работой своих учениц, — они натирали ее какими-то особыми кремами — просила не находиться на солнце слишком долго.
Но как можно было выполнить эту просьбу, когда за окном кареты было оно — море. Искрящееся на солнце миллионом бликов, невероятного лазурного оттенка, пахнущее солью и приключениями. От здания телепорта до принимающего их дома они ехали в карете со складной крышей — та приехала крытой, но Алан попросил временно снять верх. Благодаря этому Мелли могла рассмотреть море и Минар во всей красе.
Городок был таким же игрушечным, как и Отолья: мощеные мостовые, дома с цветочными горшками у дверей, яркие краски и широкие улыбки уличных зазывал. Но все же ощущалось, что в Отолье все это — образ жизни. А в Минаре — особенности курортного городка, где все очень хотят получить от тебя побольше денег.
Море постоянно мелькало среди домов, пока они не выехали на городскую набережную — здесь дорога поднималась чуть выше, а со стороны моря тянулась пешеходная мостовая, отгороженная от песчаного берега деревянными заборами.