Адара вела себя очень приветливо. Она познакомила Эйлин со своим мужем и, радостно улыбаясь, объявила, что теперь они все родственники. Проходя за спиной у Нейла, Адара приобняла его за плечи, потом, быстро оглядев комнату, заметила, что на них смотрит Эйлин, и сделала то же самое с Дунканом.
Ночью Эйлин спала на полу, на соломенном тюфяке, в большой спальне, вместе с одиннадцатью другими женщинами. Когда она уходила, Нейл и Дункан еще сидели внизу, в холле, и увлеченно беседовали со своими земляками: Эйлин заметила, что в отличие от людей Филана они стараются держаться подальше от английских солдат.
Свадьба намечалась утром, поэтому женщины начали готовиться к церемонии, как только рассвело. Эйлин поблагодарила жену Битана, которая постирала ее грязные вещи, но старые рваные платья все равно не стали новее. Со вздохом взглянув на свое отражение в зеркале, она подумала: «Ладно, ничего страшного. Все равно на меня никто не будет смотреть». Не успела она собраться, как ее окликнула одна из местных девушек.
– Торридон, – захихикала юная барышня и указала на дверь.
Эйлин выглянула в коридор и беззвучно охнула, увидев Нейла. Он стоял повернувшись в профиль, на его красивом лице застыло суровое выражение. Его костюм произвел на Эйлин сильное впечатление: белоснежная рубашка, облегающий сюртук из синего шелка с разрезами, в которых виднелась белая шелковая подкладка, и клетчатый сине-зеленый плед, один конец которого заброшен на плечо и укреплен там с помощью большой сапфировой броши. В своем наряде Нейл выглядел просто великолепно. Сразу чувствовалось, что перед ней граф – богатый человек, облеченный властью.
Он повернулся и посмотрел на Эйлин. Его глаза показались ей еще более темными, чем обычно.
– Доброе утро, Эйлин. Пойдем поговорим.
– Что мы можем сказать друг другу, Нейл?
Он нахмурился:
– Черт возьми, нам надо поговорить! Выйди, пожалуйста.
Эйлин закрыла дверь и последовала за ним. Они поднялись по лестнице и вышли на парапет. Не обращая внимания на любопытные взгляды охранников, Нейл хмуро уставился вдаль. Эйлин встала рядом.
Перед ней расстилался Глен-Мозин. Деревенские улицы сбегали со склонов и растворялись в зеленой долине. Неприступные горы соседствовали с широкими плодородными лугами, их каменные лики, повернутые друг к другу, образовывали кольцо. В центре кольца возвышался замок ее деда, подчиняя себе все, что находилось внизу. Неудивительно, что ее мама жила в Англии. Трудно представить, что кто-то находил такие края привлекательными.
Нейл кашлянул и обернулся к Эйлин:
– Спасибо, что вышла ко мне.
– Что ты хотел сказать?
– Я хотел сказать, чтобы ты соблюдала осторожность. Следи за своими словами и не доверяй первым встречным.
– Хороший совет, милорд Торридон, – холодно бросила она. – Я обязательно им воспользуюсь. Осторожность – ценное качество.
Щеки Нейла вспыхнули.
– Я знаю, ты все еще сердишься на меня. Мы друг друга обидели. Но нам надо общаться, ведь мы столько пережили вместе. Надеюсь, наши отношения что-то для тебя значат.
Эйлин увидела в его глазах тревогу и участие. Опустив взгляд к его губам, она вспомнила его страстные поцелуи.
– Да, – тихо проговорила она. – Для меня значат.
– Ты мне небезразлична, милая.
– А ты мне. – Она подняла руку. – Но пожалуйста, давай не будем об этом. Ты же не хочешь, чтобы мы поссорились. Как сложилось, так сложилось.
– Все еще изменится, Эйлин.
– Что ты имеешь в виду?
– Я поговорю с Сифортом и Фионой и расторгну соглашение.
Она плотно сомкнула губы, борясь с подступающими слезами. Он смотрел на нее, сдвинув брови.
– Ты ничего не хочешь больше сказать, милая?
– Мы поговорим, когда все будет сделано. А до тех пор я не могу… – Она смахнула с глаз предательские слезы. – Обсудим все позже, Нейл, – заметила она как можно спокойнее.
Он медленно кивнул:
– Хорошо. – Бросив быстрый взгляд на охранников, он спросил: – Ты помнишь Десмонда Маклауда с «Изабеллы» – того парня, которого обвинили в воровстве?
– Да, конечно.
– Вчера я видел его на дороге с солдатами.
– Почему он вдруг оказался с английскими солдатами?
– В Лондоне за нами следили, милая. И на корабле, и в отеле «Пегас». Не знаю, кто из твоих коронованных родственников устроил слежку. За тобой тоже ходили соглядатаи. Я думаю, Вильгельм пообещал заплатить за информацию обо мне, а может, и о нас обоих, и Десмонд соблазнился деньгами.
– Они наверняка знают, кто ты такой.
– Да. И знают, что ты со мной. Хорошо, что ты уехала из Лондона.
Она посмотрела вдаль. Настало время высказать то, что ее тревожило.
– Мои родители были убиты.
– Да. Убийцами могли стать приспешники Вильгельма или кто-то еще. Кому выгодна смерть твоего отца?
– Он был бельмом на глазу Вильгельма.
– Да, и мы не должны об этом забывать. В то время Вильгельм имел много неугодных ему людей. Но твой отец не сделал ничего крамольного. Или ты думаешь, что он хотел предъявить свои права на престол?
– Надеюсь, он не такой глупец. Он должен был понимать, что у него не хватит сил тягаться с Вильгельмом.
– Так кому была на руку его смерть?
– Милфорд получил Ронли-Холл. Темплтон обзавелся шикарным домом.
Нейл кивнул:
– Да, но еще не все.
Он рассказал ей то, что они с Дунканом узнали от нищей старухи. Эйлин внимательно слушала. Где-то в глубине души она подозревала, что Говард причастен к смерти ее родителей. Но ей не хотелось верить.
Один из охранников направился к ним. Эйлин указала на него глазами. Нейл оглянулся через плечо, потом опять посмотрел на Эйлин и поспешно бросил:
– Милая, с военными людьми шутки плохи. Они убийцы. Тебе следует вести себя очень осторожно.
Когда охранник приблизился, Нейл указал на долину.
– А это, – произнес он спокойным тоном, – река Мозин. Она берет начало в горах и несет свои воды в залив Каррон.
– Как красиво! – восхитилась Эйлин, кивнув проходящему мимо охраннику. Тот кивнул в ответ. – Спасибо, лорд Торридон, за то, что вы показали мне окрестности.
– К вашим услугам, мисс Ронли.
Когда охранник удалился, она спросила:
– Как ты поступишь с Десмондом?
Лицо Нейла посуровело.
– Я найду его, милая.
– А дальше?
– Дальше разберемся. Не волнуйся, Десмонд больше не причинит нам вреда. – Он вздохнул. – Пойдем, я провожу тебя в замок.
Спустившись на десять ступенек, Нейл вдруг остановился и обернулся к Эйлин. Его взгляд стал таким серьезным, что она невольно схватилась за сердце. Интересно, что еще он хочет сказать?
– Эйлин, я обязательно поговорю с Сифортом и Фионой.
Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он приложил ладонь к ее щеке, нагнулся и быстро коснулся губами ее губ.
– Ты мне веришь, милая?
Она опять кивнула, глядя в его глаза:
– Да, верю.
– Спасибо. – Он широко улыбнулся. – Я люблю тебя, Эйлин Ронли.
У нее перехватило дыхание.
– А я тебя, Нейл.
Он тихо засмеялся:
– Да, я знаю. Пришло время прервать молчание, милая. Я люблю тебя и хочу рассказать о своей любви всему миру. Но сначала я поговорю с Сифортом и Фионой.
Он заключил ее в свои объятия. Она обвила руками его шею и подняла голову, приблизив свои губы к его губам. Поцелуй Нейла был страстным и долгим. Эйлин запустила руку под кружевной воротник его рубашки и нащупала теплую кожу. Ее пальцы скользнули ниже, ощутив биение его сердца.
– Ох, Нейл, – прошептала она.
– Да, любимая, – пробормотал он и прижался губами к ее шее.
Она уже не чувствовала за спиной холодную каменную стену и перестала ощущать смесь бодрящего горного воздуха, проникавшего сверху, и сырости лестничного колодца. Ее рука нежно поглаживала его бедро. Но очень скоро ей пришлось отдернуть руку: внизу раздались голоса. Нейл отпрянул с печальной усмешкой.
– Хоть бы раз нам удалось нацеловаться вволю, чтобы никто не мешал, – прошептал он.