Нейл засмеялся, обнял ее за плечи и повел к другой лестнице. Они поднялись наверх и попали в то крыло, где Эйлин еще ни разу не была. Здесь, в узком коридоре, царила полная тишина. Когда они проходили мимо других комнат, Нейл приложил палец к губам. Открыв четвертую дверь, он жестом пригласил Эйлин войти.
В темноте комнаты Эйлин замерла на пороге, слушая, как колотится ее сердце. Немного повозившись, Нейл зажег свечу и поднял ее повыше. Маленькая спальня озарилась тусклым светом. Эйлин увидела большую кровать, застеленную желтым парчовым покрывалом, прикроватную тумбочку и окно, занавешенное тяжелыми шторами, под которым стояли стол и стул. Нейл обвел рукой помещение:
– Ты заслуживаешь большего, милая, но это все, что я могу предложить тебе на данный момент.
Он поставил свечу на тумбочку, подошел к камину и, нагнувшись, принялся ворошить угли. Наконец он выпрямился и повернулся к своей гостье. Лицо его оставалось в тени.
– Может, ты хочешь уйти, Эйлин? Отвести тебя в общую спальню?
– Нет, – прошептала она.
Он быстро преодолел разделявшее их пространство и заключил ее в объятия.
– Мы будем делать только то, что ты хочешь, милая. Пусть тебе будет приятно.
Она засмеялась и обхватила его рукой за шею.
– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, Нейл Маккарри. Надеюсь, теперь нам никто не помешает.
Он послушно нагнул голову и принялся целовать ее щеки, шею, ложбинку на горле, плечи. «Как же долго я об этом мечтала! – думала Эйлин, млея от наслаждения. – Я ждала этого мужчину всю свою жизнь».
Наконец его губы завладели ее губами. Она запрокинула голову и улыбнулась, чувствуя, как он прокладывает дорожку из поцелуев к ее груди.
– Нейл, – прошептала она, – скажи, что ты меня любишь.
– Я люблю тебя, милая. Ты первая и единственная женщина, которую я полюбил.
Он поднял голову, и она увидела его удивленное лицо. Казалось, до него только сейчас дошел смысл собственных слов. Его руки перестали сжимать ее талию. Он оглядел комнату, отошел от Эйлин и стал рыться в кожаной сумке, где лежала его одежда. Достав и бросив на пол рубашку и чулки, он обернулся к Эйлин с победной усмешкой. В руке он держал длинный клетчатый шарф из тонкой шерсти.
– Эйлин, я хочу, чтобы ты со мной обручилась, – объявил он, взяв обе ее руки в свою. – Ты знаешь, что значит обручиться по-шотландски?
– Нет, – прошептала она.
– Мы поклянемся жить как муж и жена. По истечении года, если кто-то из нас захочет уйти, мы расторгнем нашу помолвку. Но я не дам тебе такой возможности. Если мы обручимся, я буду считать, что мы поженились.
– Ты просишь меня стать твоей женой?
Он кивнул:
– Да. Что ты ответишь?
Она засмеялась, вдруг почувствовав легкое головокружение.
– Скажи еще раз, что ты меня любишь.
– Я люблю тебя, Эйлин Ронли. Я всегда любил тебя, милая. Ты рождена, чтобы быть со мной. Ты моя, Эйлин, и только моя. Поклянись, что будешь любить меня одного.
– Клянусь, – промолвила она с улыбкой.
– Тогда давай обручимся, милая.
Он обмотал шарфом их соединенные руки и поднял голову.
– Я, Нейл Маккарри, вручаю мою любовь, мою преданность, мое тело и мое сердце тебе, Эйлин Ронли, на все времена.
– А я, Эйлин Ронли, вручаю мою любовь, мою преданность, мое тело и мое сердце тебе, Нейл Маккарри, на все времена.
Он весело расхохотался и закружил ее по комнате.
– Готово! Ты моя, Эйлин! Ты моя, а я твой.
– А ты мой.
Издав победный клич, она прильнула к Нейлу, и он запечатлел на ее губах такой страстный поцелуй, что у нее перехватило дыхание. Он подвел ее к камину и медленно, одну за другой, вынул из ее волос все шпильки. Она стояла как зачарованная, потеряв всякое представление о времени.
Вновь припав губами к ее губам, Нейл прижал ее к себе, и Эйлин почувствовала, как он возбужден. Она гладила его шею, ощущая под пальцами его учащенный пульс, а он ласкал ее груди, выглядывавшие из лифа. Потом его рука скользнула под платье.
Эйлин выгнула спину и тихо застонала. Дыхание Нейла сделалось прерывистым. Спустя некоторое время он отстранился и принялся нетерпеливо развязывать ее корсет.
– Позволь, я сама, любимый, – мягко оттолкнула она его руки.
Развязав кружевные ленточки и спустив по плечам бретельки сорочки, она заглянула ему в глаза, превратившиеся в бездонные омуты.
– Ты такая красивая, Эйлин! – прошептал он и, нагнув голову, припал губами к ее груди.
Эйлин охнула и закрыла глаза.
– Я и не представляла… – прошептала она.
Он тихо засмеялся:
– Подожди, еще не все.
– Я больше не выдержу.
Она запустила пальцы в его волосы и сняла с них кожаный ремешок. Темные пряди рассыпались по плечам Нейла.
Он расстегнул юбку и снял с Эйлин оставшуюся одежду, обведя медленным взглядом ее нагое тело.
– Ох, милая, как же я тебя хочу!
– А я тебя.
Он подхватил Эйлин на руки, подошел к кровати и уложил ее на парчовое покрывало.
– Ты готова к тому, что будет дальше? – спросил он. – Или нам надо остановиться?
Она протянула к нему руки:
– Иди ко мне!
Нейл расстегнул брошь, которая держала его плед, скинул синий шелковый сюртук и отшвырнул его в сторону. Стянув через голову рубашку, он взялся за пряжку на ремне и с усмешкой взглянул на Эйлин.
– У тебя есть последний шанс сказать мне «нет», милая.
Она склонила голову набок, делая вид, что задумалась. Свеча отбрасывала тени на его мускулистые руки и освещала темные волосы, которые покрывали его грудь и дорожкой спускались к талии, исчезая под кожаным ремнем.
– Иди ко мне, Нейл.
Он расстегнул пряжку. Плед скользнул к его ногам и упал на пол. Эйлин увидела его нагое тело, напряженное от желания. Нейл медленно лег на нее, опершись на локти. Ее груди соприкоснулись с его теплым торсом.
– Нейл, ты просто великолепен!
Он засмеялся. Она обняла его за плечи, потом погладила крепкую гладкую спину. Ее руки осмелели и спустились ниже, к талии и ягодицам. Он тихо застонал.
Его ладонь скользнула вверх по ее ноге. От его нежного, но уверенного прикосновения у нее перехватило дыхание. Нейл поднял голову и улыбнулся:
– Я люблю тебя, милая. Я полюбил тебя сразу, как только увидел. Впервые заглянув в твои глаза, я почувствовал, что между нами существует какая-то связь.
– Со мной случилось то же самое.
– Я люблю тебя.
– А я тебя.
Его пальцы скользнули в ее лоно, и она тихо охнула.
– Тебе нравится? – спросил он, медленно лаская ее нежную плоть.
– О да! Значит, вот что такое любовь…
Он гортанно засмеялся, убрал свои пальцы и заменил их раздувшимся от страсти символом желания.
– Нет, – сказал он, – вот что такое любовь, Эйлин.
Они немного поспали, потом опять занялись любовью. И опять. Где-то в деревне часы отбивали время: девять часов, десять, одиннадцать… Смех и музыка в замке постепенно утихли. Гости собирались мелкими группами и уходили из холла.
Время от времени в коридоре звучали голоса, но Нейла и Эйлин никто не тревожил. Эйлин боялась, что ее начнут искать, но, похоже, никому не было до нее никакого дела. Адара могла бы заметить, что ее нет в общей спальне, но Адара ушла со своим мужем.
Эйлин не стала спрашивать у Нейла, планировал ли он заранее их любовное свидание. Во всяком случае, она сомневалась, что Дункан нарочно освободил им комнату. Скорее всего, он нашел себе пассию и просто забыл про Нейла и Эйлин.
Она не жалела о том, что произошло. Их близость казалась такой естественной! Вздохнув, она положила голову на плечо Нейла и нежно погладила его по груди. Такой роскошный мужчина любил ее, а она любила его.
– Эйлин, – тихо позвал он, бережно убирая волосы с ее щеки, – ты не спишь?
– Нет.
– Нам надо поговорить, милая.
Она села и натянула покрывало на грудь. Конечно, она понимала, что бесценные мгновения когда-нибудь кончатся, но ей еще не хотелось встречаться с другими людьми. Увидев ее, Адара наверняка догадается о случившемся, и Филан, наверное, тоже.