Выбрать главу

Кирилл, под умоляющее бормотание Лезвия, отправил в сторону лайнера десяток ракет и через двадцать секунд на месте последнего пристанища пиратского босса вспухло огненное облачко, разбросав по прилегающему участку космоса очередную порцию обломков. Заглянув в бортовой журнал Кирилл убедился, что запись о задании сменила цвет на зеленый, подтвердив завершение квеста. На часах было уже около десяти.

- Что ж, Кир, был рад знакомству, - написал Майкл. - К сожалению, мне пора идти - just business. Но помни, что я у тебя в долгу, а долги я привык отдавать. Это мой близнец, так что если понадобится помощь, пиши на Indigo Dad.

Пока Кирилл писал прощальную фразу, иконка, обозначающая эсминец Майкла, мигнула и погасла - американец ушел в оффлайн.

Близнец? Что еще за близнец? Кириллу понадобилось пару минут, чтобы сообразить, что некоторые трудности перевода у программки Майкла все же имеются. Близнец, по-английски twink, так игроки называли не основных персонажей, созданных для каких-то целей. Кто-то создавал твинков для разнообразия, чтобы поиграть за разные классы персонажей, имеющихся в игровом мире. Кто-то таким образом занимался упорядочиванием производственной деятельности: к примеру, один персонаж мог заниматься поиском волшебных трав, а другой - созданием на их основе алхимический зелий. "Space online" уже привычно выбивался из этого ряда, поскольку многие твинки представляли собой шпионов и их отслеживание было приоритетом службы безопасности любой корпорации или альянса.

Правда, были в игре и вполне оправданные причины для создания твинков: к примеру, основной персонаж использовался как боевой пилот, то есть упор делался на изучении навыков, обеспечивающих выживание пилота в бою. Твинк же мог использоваться в качестве добытчика ресурсов и тогда предпочтение отдавалось умениям, связанным с разнообразными бонусами на добычу руды, ее очистку и переработку и тому подобное. Кирилл как-то решил посчитать, сколько ему, вернее, его персонажу, придется учиться, чтобы овладеть технологией добычи полезных ископаемых из ледяных астероидов: по всему выходило, что не меньше трех месяцев, и то, если он забросит все другие ветки навыков.

 Значит, Indigo Dad - основной персонаж Майкла. Любопытства ради Кирилл набрал в поисковике нейрокома ник Indigo Dad и увидев результаты задумчиво подергал за мочку уха. Пилот Майкла состоял в корпорации "Leprechauns", в которую входило всего двенадцать пилотов: меньше, чем в "Texas farmers". Ни в каком альянсе "лепреконы" так же не состояли. Интересно, какую такую особую помощь Кириллу может оказать пилот столь маленькой корпорации?

Решив после некоторого раздумья, что слова Майкла про долг всего лишь форма вежливости, Кирилл выкинул этот вопрос из головы, отправился на автопилоте на станцию, где его ожидал представитель Братства и сдал выполненное задание.

- Наконец-то! - физиономия Тревиса в окошке коммуникатора светилась злорадным воодушевлением. - Наконец-то этот недостойный своей жизни старый злобный прохиндей получил по заслугам. Теперь любой недоброжелатель Братства хорошо подумает, прежде чем выступить против нас. Магистр Айве Торнстон, глава Братства, шлет тебе свое благословение и кроме оговоренного вознаграждения просит принять в качестве особого расположения небольшой подарок лично от него. А теперь, Кир, прощай и будь благословен. Если твои услуги понадобятся Братству - мы знаем, где тебя найти.

Окошко коммуникатора свернулось в точку и исчезло, а вместо него всплыло сообщение: "в ваш арендованный ангар добавлен новый корабль". Кирилл щелкнул на иконке ангара и увидел, что в нем, кроме двух честно купленных фрегатов, появился новый эсминец под названием "Снежинка". Именно он и был "небольшим подарком" магистра Братства. Кирилл посмотрел характеристики эсминца и был приятно удивлен: "Снежинка" заметно превосходил корабли аналогичного класса, выпускающихся оборонпромом четырех основных государств, так что теперь не было сомнения, на какой эсминец пересаживаться после изучения необходимых навыков.