Выбрать главу

«Надеюсь, что ты знаешь. Я могу сказать хорошего товарища по плаванию. Вы, флотский?»

"Нет. Я служил в армии. Но я был на воде немного".

"Лучшее место."

Ник поехал на «Птице» по дороге и припарковал ее между двумя складами в четверти мили от пристани для яхт Мэй Мун. Он вернулся пешком и обнаружил причал цементной компании, с которого, скрытый в темноте, он имел прекрасный вид на лодку Бойда и большой крейсер. Примерно через час у пристани остановилась машина, из которой вышли три человека. Превосходное зрение Ника опознало их даже в тусклом свете - Сюзи, Понг-Понг и худощавого китайца, которого он видел на лестнице в Пенсильвании и который мог быть человеком за маской в ​​Мэриленде.

Они спустились по причалу, обменялись словами с Бойдом, которого он не слышал, и поднялись на борт пятидесятифутовой пассажирской яхты. Ник быстро подумал. Это была хорошая зацепка, которую он мог получить. Что с ней делать? Получить помощь и узнать о привычках круизера? Если бы все думали, что команда Чу Дая была такой законной, они бы, вероятно, это прикрыли. Отличной идеей будет посадить бипер на судно и отслеживать его коптером. Он снял обувь, скользнул в воду и немного поплыл вокруг крейсера. Теперь на нем горели огни, но двигатели не заводились. Он нащупал щель, в которую можно было бы вставить пейджер. Ничего. Она была здоровой и чистой.

Он подплыл к ближайшей маленькой лодке в марине и отрезал трехчетвертный манильский швартовный трос. Он предпочел бы нейлон, но манила была прочной и не казалась слишком старой. Обернув веревку вокруг талии, он поднялся по трапу дока и бесшумно поднялся на борт крейсера, перед окнами его каюты. Он обошел бухту и заглянул внутрь. Он увидел пустую голову, пустую хозяйскую каюту, а затем подошел к иллюминатору гостиной. Трое поднявшихся на борт сидели спокойно, с видом людей, ожидающих кого-то или чего-то. Худощавый китаец прошел на камбуз и вернулся с подносом с чайником и чашками. Ник поморщился. С противниками, которые пили выпивку, всегда было легче справиться.

Его насторожили звуки с пристани. Подъехала еще одна машина, и к крейсеру подходили четыре человека. Он пополз вперед. На носу спрятаться было негде. Судно выглядело быстрым, с аккуратными линиями. На носу имелся только низкий люк. Ник закрепил свою леску на шипе якоря тугим узлом и спустился по левому борту в воду. Они никогда не заметили бы леску, если бы не использовали якорь или не привязали левый борт.

Вода была теплой. Он раздумывал, плыть ли в темноте. Он не поставил бипер. В промокшей одежде и в вооружении он не умел быстро плавать. Он не снимал их, потому что в обнаженном виде выглядел как арсенал, и он не хотел оставлять все ценное снаряжение - особенно Вильгельмину - на темном причале.

Грохотали двигатели. Он задумчиво проверил леску, приподнялся на два фута и бросил два лука на бухты - на боцманское кресло моряка. Он совершил много странных и опасных вещей, но этого могло быть слишком много. Стоит ли ему покупать вертолет?

Ноги топают по палубе. Они выпускали свои паруса. Они не особо верили в прогрев двигателей. Его решение было принято за него - они были в пути.

. Двигатели крейсера были на скорости, и вода хлестала ему в спину. Он привязался за бортом еще больше,

когда скоростной катер с ревом несся по заливу. Каждый раз, когда она опускалась в зыбь, вода хлестала его по ногам, как удары грубого массажиста.

В открытом море дроссельная заслонка круизера была открыта еще больше. Она протаранила ночь. Ник почувствовал себя мухой, оседлавшей нос торпеды. Что, черт возьми, я здесь делаю? Спрыгнуть? Борта лодки и винты превратят его в гамбургер.

Каждый раз, когда лодка подпрыгивала, его били по носу. Он научился делать V-образные пружины своих рук и ног, чтобы смягчить удары, но это была постоянная борьба, чтобы не выбить ему зубы.

Он выругался. Его положение было смертельно опасным и нелепым. Здесь я рискую! AXE's N3. Рев мотора вниз по Чесапикскому заливу!

Глава X

Крейсер действительно мог путешествовать. Ник подумал, что за мощные моторы в нем. Кто бы ни был на мосту, он мог управлять колесом, даже если ему не удавалось должным образом прогреть двигатели. Лодка с грохотом отскочила от реки Патапско, не сбиваясь с курса. Если бы у руля был любитель, который качал носом из стороны в сторону, Ник не был уверен, что мог бы удержаться от некоторых волн, которые врезались в него.

Где-то у Пайнхерста они миновали большое грузовое судно, и когда крейсер пересек след корабля, Ник понял, что муравей будет чувствовать себя пойманным в ловушку автоматической стиральной машины. Его замочили и подняли высоко, били и били. Вода; обрушился на него вверх с такой силой, что некоторые из них попали ему в нос, даже в его мощные легкие. Он задохнулся и заткнул рот, и когда он попытался контролировать воду своим дыханием, он отскочил от отвеса, и ветер снова вырвался из него.