Выбрать главу

- Благодаря вашему сыну, я начал прокачивать характеристики, - я решил, что с этим человеком временами можно быть откровенным. Пока нам обоим это выгодно.

- Дэвид не мой сын, - неожиданно произнес Алекс. - Он мой племянник. Его отец, мой брат, погиб. Мы с супругой взяли его к себе и вырастили вместе с нашими сыновьями.

Я просто кивнул в ответ, выказывая свое понимание и, наверное, легкое сочувствие. Вот и прояснилось, почему Дэвидов в этой семье двое.

- Но не будем об этом, - закрыл тему Алекс. - Говоришь, к вам пришел Жнец? Он убил Дэвида?

- Нет, - ответил я. Если Лысый действительно выжил, я это точно узнаю. Если все-таки умер... повышу уровень обмана. Вот только как отреагируют эти опасные люди, когда моя ложь раскроется? Пожалуй, я слишком поторопился.

Но ничего не произошло. Количество очков обмана осталось прежним, не изменившись даже на самую малость. Неужели, Игорь, он же Дэвид, и вправду жив?

- Я так и думал, - медленно кивнул Алекс. - Иначе я почувствовал бы его смерть.

Нет, все-таки с Джонсами лучше держать ухо востро и не увлекаться опасными экспериментами. Если он не блефует и на самом деле чувствует, жив ли его племянник, не стоит больше его обманывать.

- Можно вопрос, Алекс? - осторожно поинтересовался я.

- Да, - ответил Джонс.

Сердце бешено застучало - неужели, я смогу пролить больше света на загадку этого мира? Наверняка же этот торговец знает то, о чем простодушный интриган Петрович даже не смеет предположить.

- Кто-нибудь добирался до точки выхода?

Мощный старик задумался и шумно втянул носом воздух.

- Хочешь честный ответ? - спросил он.

- Хочу, - неожиданно хрипло сказал я и тут же прочистил горло. Неуместно, наверное, это сейчас выглядело.

- Алекс Джонс в этом мире настолько долго, что успел в совершенстве выучить ваш язык, - витиевато ответил торговец. - И, как видишь, мои сыновья так же хорошо им владеют.

- Лет... десять? -произнес я, стараясь смотреть на собеседника, а не на плавающие в воздухе цифры 'возраста'. Почти одиннадцать тысяч дней - а Лысый-то, получается, по сравнению с ним, действительно, младший.

Неожиданно Джонс расхохотался, запрокинув голову назад. Неприятно так, издевательски и надменно.

- Можешь считать и так, - отсмеявшись, Алекс вновь стал серьезным. - В этот мир редко попадают целыми семьями, парень. Возможно, я единственный, кому так повезло.

Широким жестом он предложил мне присесть и сам тут же грузно приземлился на круглый валун. Я осторожно сел на остывающую землю, подумав, что тут бы не помешало развести костер, раз уж мы собрались секретничать.

- Кто сейчас президент в Штатах? - неожиданно уточнил торговец.

Увидев мое растерянное лицо, он добродушно махнул рукой и продолжил:

- Когда я был там в последний раз, нашей страной правил Рейган, - тут он сделал небольшую паузу, а я, проведя в уме нехитрые вычисления, в изумлении понял, что торговец здесь не меньше тридцати лет! - Мы с женой и детьми ехали с ярмарки в честь Дня независимости. Заехали по пути на заправку, там-то это и началось.

Он замолчал, глядя прямо перед собой. Теперь он не казался мне страшным торговцем неведомого мира, умеющим подчинять чужую волю. Напротив меня сидел пожилой, немного осунувшийся мужчина, явно многое повидавший в своей жизни.

- Там был небольшой супермаркет, - вновь заговорил старик Джонс. - Народу тьма - все тоже ехали с праздника. Она там тоже была. Закрыла все выходы и сказала, что все у нее в заложниках. Владелец заправки стал звонить девять-один-один, но связь отрубилась. И, ты можешь себе представить, как будто мы оказались изолированы от всего остального мира. Пока мы сидели там, на заправку не приехал никто. Ни одна чертова машина.

О ком он, интересно, говорит? Что это за женщина, которая захватила в заложники всех, кто был на заправке? Сдается мне, что речь идет о смертельном испытании, которое и привело Джонса в этот мир. А эта неизвестная дама - богиня, наставница или как там она им представилась.

- И вот она предложила выбор, - рассказывал тем временем Джонс. - Все присутствующие должны были определить, кто достоин того, чтобы спастись. Я был не единственным, кто застрял на этой чертовой заправке с семьей. Но я сказал, что не задумываясь перебью всех, лишь бы спасти жену и детей. И тогда она предложила мне взорвать заправку в обмен на жизни всех членов моей семьи. Как ты понимаешь, я это сделал.

Я мысленно содрогнулся. Нет, конечно же, я и сам спасся, оставив своих товарищей по несчастью погибать в супермаркете. Но... Джонс своими руками спалил целую заправку вместе с людьми. Чужие семьи! Нет, этот тип мне определенно не нравится. Хотя, что я знаю об остальных - к примеру, о том же Петровиче? На правах старожила он о своем испытании не рассказывал, а те, кто знал, молчали. И теперь уже никогда не расскажут - те же Сурен, Саша и Андрей. Разве что Лысый.

- И еще ты наверняка понимаешь, - добавил торговец, - что со мной лучше не шутить. Дэвид выбрал тебя в качестве своего ученика, поэтому я говорил сейчас с тобой откровенно. Ты знаешь, где он?

Вновь это неприятное давление, нарастающее изнутри. А еще к нему добавилась паника - мне хотелось просто вскочить и с криком убежать в лес, но неизвестная сила пригвоздила меня к земле. И он хочет сказать, что за тридцать лет, да еще с такой силой смог получить только свой девяностый уровень? Да Лиса за вечер взяла сороковой - нет, старик, ты явно что-то недоговариваешь. Учитывая способность Лысого скрывать свое имя, тут наверняка что-то похожее. А еще это давление на мозги - готов поспорить, что держусь только из-за наличия интеллекта и магического сопротивления.

- В последний раз я видел его, когда мы наткнулись на Жнеца, - дрожащим голосом ответил я. Такого же поведения от меня ждут? Как же противно сейчас я, наверное, выгляжу со стороны. - А потом Дэвид исчез. Жнец сказал, что убил его, но...

- Но ты правильно сделал, что не поверил, - закончил за меня Алекс.

Паника исчезла столь же внезапно, как и появилась, давление пришло в норму.

- Дэвид не в первый раз выбирается из передряги, - довольно проговорил торговец. - В тот день его не было с нами на заправке. Мы с Салли, Рональдом и Дэвидом-старшим перенеслись сюда. Сильвестр родился уже здесь. А Дэвид-младший, мой племянник, остался в том мире.

- Но как-то нашел способ проникнуть сюда, - вырвалось у меня против воли.

- Нашел, - согласился торговец. - А теперь ты должен помочь мне найти его.

Мне осталось лишь растерянно переспросить:

- Я?

- Да, ты, - отрубил Джонс. - Ты же его ученик или как?

Последние слова он произнес с нескрываемым сарказмом. А вот это мне уже не нравится: или он сомневается в моем ученичестве, или же просто считает меня его недостойным. И очень хочется, чтобы дело тут было во втором.

- Идем обратно, - теперь уже благодушно предложил Алекс. - И о нашем разговоре никому ни слова.

Я успел к этому моменту хорошенько замерзнуть, поэтому воспринял предложение торговца с энтузиазмом. Все-таки рядом с базой явно теплее - вон, судя по дыму, наши костер рядом с пещерой развели, готовят поздний ужин. Да и, если честно, оставаться один на один с этим гостем из восьмидесятых мне больше не улыбалось.

Прокручивая в мыслях всякие банальности, мне удалось избавиться о волнения и переживаний о своей дальнейшей судьбе - я простой парень, я верю хорошему и мудрому старику, родственнику учителя, который научит меня жизни. Внушение потихоньку начало работать, и мой собеседник, видимо, каким-то образом сканирующий мое состояние, прекратил поглядывать на меня с подозрением.

- Кстати, - неожиданно вспомнил Джонс. - Мы ведь начали с того, что ты спросил, можно ли отсюда выбраться.

Я молча кивнул. Некое подобие ответа торговец уже, в принципе, дал - если он сам здесь уже несколько десятков лет, даже один из сыновей тут родился, значит, добраться до точки выхода просто-напросто нереально. И это, сказать откровенно, меня угнетает. А интересно, неожиданно пришла в голову мысль, сможет ли попасть в наш мир тот, кто родился в этом? Он же не появился здесь после испытания, а значит, по идее, и правила выхода на него не распространяются. Или нет?