— И последнее, — сказал Коакс, и Дехарро застыл на месте, слегка повернувшись.
«Мне придется сказать Повелителю пряностей, что у нас есть эта проблема, потому что клан Бому не позаботился достаточно замести свои следы», — сказал Коакс. «И я должен буду сообщить, что принял соответствующие меры». Рука клатуинистки потянулась к ее оружейному поясу.
Дехарро вытащил свой бластер, и если бы Коакс стремился к ней, он бы победил ее до ничьей. Вместо этого клатуинец вытащил одно из ее метательных лезвий и изящным, почти случайным движением запястья глубоко вонзил его в шею родианца с расстояния пяти шагов. Дехарро упал, булькая.
Коакс любил думать, что последний шум был попыткой извиниться.
Агент Лорда Специй преклонил колени над мертвым Родианом и вытащил из внутреннего кармана Дехарро маленький пузырек — последний чистый образец Темпеста на Макем Те. Затем она сняла с крючков одну из смертельных мантий и торжественно накинула ее на тело.
«Еще одна жертва этого нового джедаи», — сказал Коакс. «Но я сдержал свое слово и с радостью поставлю на его пути столько членов вашего клана, сколько потребуется». Она глубоко вздохнула.
«Но сначала, — продолжил одноглазый клатуинец, — мне придется послать сообщение Повелителю пряностей с плохими новостями. И позвольте мне сказать вам, Родиан, что вы легко отделались тем, что вам пришлось иметь дело со мной, а не с тем, кому я служу».
ГЛАВА ВТОРАЯ
Переговоры
Они тихо сели за стол: Мандер Зума, Рин Ирана и ботан. Все трое ушли от сирен, и через полчаса они оказались в тап-кафе Swokes Swokes, специализирующемся на «чужеземной кухне» — по крайней мере, как могли догадаться Swokes Swokes. В заведении не было традиционной траншеи в центре комнаты, но столы все еще были массивными и, как заметил Мандер, прикручены к полу.
Они сели друг напротив друга, между ними был прозрачный конверт с кристаллами. Рин Ирана уставился на него, как на живую змею, очарованный и напуганный. Ее компаньон ботан, который не произнес ни слова во время их боя или их последующего бегства, оглядел тапкафе. Он выглядел как нетерпеливый, легко отвлекающийся щенок, но Мандер понял, что проверяет все выходы и удостоверяется, что за ними никто не следит.
«Это то, что убило моего брата», — сказала она наконец. Она казалась побежденной.
«Скорее всего», — сказал Мандер. «В уголках глаз твоего брата, а также в его крови были странные кристаллы».
Она провела рукой по темно-синим волосам. Мягким голосом она сказала: «Его кровь. Как все остальное? Что вы обнаружили, когда исследовали его тело?»
Мандера удивила ее прямота. «Не знаю, действительно ли вам будет комфортно знать подробности …»
«Скажи-ка!» — рявкнула она, и несколько голов в кафе повернулись к ним. Ботан посмотрел на нее и нахмурился. Она согласно кивнула, затем сказала более тихо: «Что еще вы нашли в теле?»
«Пурпурные кристаллы в уголках глаз и рта», — быстро сказал Мандер. «Потемнение и расширение вен и артерий. Помимо ущерба от такого падения. И в мышцах была удивительная жесткость. Он был зол, когда умер».
Панторанка рухнула на сиденье и склонила голову.
Мандер посмотрел на обеспокоенное лицо ботана, а затем снова на панторана. «Я предал тело огню, как это принято в нашем Ордене. Если бы я знал, что вы находитесь в этом районе, я бы подождал». Ответа не последовало.
Мандер постучал по конверту и сказал: «Это определенно пряность — она легко растворяется, и ее можно добавить в ароматное вино, которое принес ему Родиан. Думаю, именно так вводили яд».
Плечи Рина Ирана дрожали, и сначала Мандер подумал, что она рыдает. Вместо этого он понял, что это был резкий насмешливый смех. «Яд?» — сказала она, и ее челюсть напряглась. «Если бы это было просто так».
Мандер сразу понял, что ошибался. Рин Ирана знал кое-что больше, чем он. Что он упустил? Он решил подождать, пока панторанец ему скажет, и между ними воцарилась тишина.
Когда она наконец заговорила, она попыталась сдержать свои слова. «Неужели вы такой наивный джедай? Это не просто яд. Это наркотик. Твердый вариант специи. Это называется „Буря“».
Мандер посмотрел на пачку. Теперь он тоже смотрел на нее как на змею.
Рин наклонился вперед и продолжил: «Спейсеры видели эту пряность по спиральным рукавам. Вдоль Перлемианского торгового пути и Хайдианского пути — даже в корпоративном секторе и пространстве хаттов. Его используют либо в смеси с напитками, либо в виде аэрозоля. Это пряность, но неприятная — вызывающая привыкание и разрушительная. Активные пользователи отмечаются потемнением кровеносных сосудов — их видно сквозь плоть. Они также…» — она на мгновение остановилась, думая о своем брате, прежде чем продолжить. «Наркоманы также склонны к приступам неконтролируемой ярости».