Выбрать главу

И, подумал Мандер, когда их корабль прихрамывал в одном из кормовых отсеков для приземления, вероятно, это была жемчужина глаза его командира.

Их встретил отряд службы безопасности CSA во главе с молодым пилотом IRD с острым лицом и суровым выражением лица. Его форма, видимая под летным костюмом, была доведена до совершенства. Еще до того, как он открыл рот, Мандер знал, что это был владелец голоса, который они слышали по трансиверу. Они были трофеем этого пилота, и он мог передать их только в присутствии вышестоящего офицера.

«Лейтенант Оррелл Локерби, корабль Управления корпоративного сектора „Решительный“,» — сказал он, и, если бы он щелкнул каблуками, Мандер не был бы удивлен.

«Мандер Зума из нового Ордена джедаев», — сказал Мандер. «Мои товарищи Рин Ирана и Эдди Бэрей. Мы ценим вашу помощь там».

Молодой летчик нахмурился, увидев одобренную учебником имитацию недовольства. «Ваш корабль не должен был присутствовать в системе. Мы находимся на карантине».

«Мы осведомлены о ситуации и выполняем миссию милосердия», — сказал Мандер. Он чувствовал искушение вложить в слова немного Силы, но сопротивлялся. «Я полагаю, вы представите нас своему командиру».

Летный офицер на мгновение запнулся, джедай уводил от него следующую строчку своей тщательно продуманной речи. Затем его хмурый взгляд усилился, и он сказал: «Сюда, пожалуйста».

«Минутку», — сказал Рин. «Корабль получил несколько сильных ударов, и мы с Эдди должны немедленно приступить к ремонту».

Мандер посмотрел на нее и приподнял бровь. Она практически настаивала на встрече с Хаттами еще на Макем Те, но теперь проходила встреча с корпоративным руководством. «Очень хорошо», — сказал он, но ботан уже изучал длинные выемки на боку «Новых амбиций» , покачивая гривой головой. Мандер жестом показал пилоту, чтобы он продолжал. Два офицера службы безопасности встали позади джедаев, а остальные расположились у выходов из дока. Пока он шел, летный офицер набирал информацию на своем запястье. Мандер знал, что светских разговоров будет немного.

Интерьер корабля CSA, конечно же, был безупречным, залы патрулировали мышиные дроиды в поисках пылинки или намеков на неопрятность. Однако не было никаких сомнений в том, что это был военный корабль — далекие клаксоны звучали для учений, динамики изрыгали путаный базовый язык, а персонал — весь аккуратно одетый и привыкший к внезапным проверкам — передвигался целенаправленно. Никто не взглянул на джедая в мантии, следующего за офицером, только что вышедшим из кабины экипажа.

Спустя три длинных коридора и турболифт Мандера провели на палубу командных совещаний. Комната была просторной, но аккуратно обставленной, на стене висело лишь несколько личных вещей. Набор голо-шахмат, одно из немногих дополнений, демонстрирующих индивидуальный подход, лежал вдоль одной стены, его существа повторялись в циклической анимации. Впечатляющий стол для считывания данных был припаркован перед смотровым окном, а перед ним были расставлены три стула. Командир отвернулся от них, глядя в иллюминатор на планету внизу. Планета представляла собой водоворот красновато-коричневых облаков, но сильный шторм вспыхнул, как белый шрам, на ее северном полушарии.

— Лейтенант Оррел Локерби докладывает, командир, — сказал летчик, отдавая честь, и Мандер был уверен, что на этот раз его каблуки щелкнули. «Я принес джедаев с уцелевшего корабля».

«Спасибо, лейтенант», — сказал командир и повернулся, чтобы посмотреть на них обоих. Это была высокая молодая женщина, ее кроваво-красные волосы были собраны в строгий пучок. Её униформа была некорректной, но складки были приданы остротой виброножа. «Этот высоко и быстро поднялся в меритократии корпоративного сектора, — подумал Мандер, и задавался вопросом, было ли это первым командованием для крупного корабля». Она нажала светящиеся символы на полупрозрачном столе и спросила: «Другой сосуд?»

«Легкий грузовой корабль Ghtroc Seven-20, модернизированный как рейдерский», — ответил летный офицер. «Он был уничтожен в бою».

«Он принадлежал клану Бому, если это поможет», — сказал Мандер. «Родианцы. Не думаю, что можно было допросить кого-нибудь из выживших?»

Командир сурово посмотрел на Мандера, затем сказал: «Отличная работа, лейтенант. Это все.» Локерби снова отсалютовал и отступил. Мандер задался вопросом, провели ли они исследование времени, чтобы подсчитать, сколько прибыльной работы было потеряно из-за приветствия, и заслуживает ли этого соразмерное повышение дисциплины. Зная CSA, наверное, кто-то имел.