Сама комната была скоплением гостей и телохранителей. На каждом из столов в форме полумесяца доминировал хатт. Мандер заметил церианцев, биммов и пару тви'леков-мужчин. Рин указала на стол с несколькими родианцами, слегка кивнув. Никтос Попары стоял вдоль стены позади Мандера и остальных.
Зоннос был там со своими вуки, и на взгляд Мандера он уже окунулся в кашиикский эль со своими пушистыми товарищами. Глаза старшего сына Попары Хатта расширились, когда они вошли, а затем снова превратились в щелки. Неповоротливый хатт что-то пробормотал одному из вуки и снова повернулся к своей выпивке.
Паста была, если уж на то пошла, более снисходительной, чем еда, доставленная в их апартаменты ранее. На столах стояли тарелки с деликатесами хаттов, в том числе тушеные пироги с вилкой, песочные желудки и процеженные кебадды. В центре стола тихонько выглядывали миски с хрустящими жуками. Живые клыки держали в клетках под рукой рядом с каждым из гостей хаттов в качестве средства для очищения нёба. Червей Эффрикима подали в лоб и съели залпом — правда, только хаттами. Мандер не был уверен, предназначались ли некоторые блюда в качестве еды, посуды или украшения стола. На каждом столе преобладала большая желе из пряностей, сделанная так, чтобы выглядеть как Попара, Зоннос и Мика вместе. Одна счастливая семья запечатлена во взвешенном желатине. Помимо кашиикского эля, рядом стояли тяжелые кувшины с бога-ногой и гардуллой, рядом с рифлеными хрустальными кувшинами с чистой пресной водой.
Задняя стена раздвинулась, и вышли трое хаттов. Первой шла Ваго, направляясь прямо к турболифту, на буксире был один из ее вездесущих нефритово-зеленых дроидов, очевидно, слишком занятый для празднества. Затем Мика, который подошел к пустому столу, где собралась группа родианцев. Наконец Попара вышел, великолепный на подъемной площадке, в сопровождении трех своих женщин-тви'лекок.
«Gijee bo mabonna matah», — сказал старший хатт, приветствуя собранные виды. «Чубасо падунки». Рин выжидающе посмотрел на Мандера.
«Милые существа и товарищи по разуму, — мягко перевел Мандер для остальных, — добро пожаловать в мой дом».
«Джима Моджжа наньяр кодовин Мандер Зума Киджа Джидаи, Рин Ирана, Бо Эдди Бэрей, ломарин джеджо мокин Эндрегаади. Gon kodowin pumba mallin».
— Он сказал… — начал Мандер, но его перебил Рин, — «я узнал наши имена. Он сказал „спасибо“?»
«Столь же, как и хатт,» — сказал Мандер. «Он сказал, что наших усилий более чем достаточно».
Панторанец понюхал и просмотрел столы. «Чёрт на родианцев», — сказала она. «Я хочу посмотреть, смогу ли я что-нибудь утащить с Бомусом».
Мандер кивнул и позволил провести себя к столу с цереанцами и большой женщиной-хатт с бриллиантовым знаком на лбу. Эдди сидел с тви'леками и биммами. Никто из них не сел за стол Зонноса.
Высокий церианец представил хатта за столом Мандера как Лунгру Нокко, старого делового партнера клана Анджилиак. Самого высокого цереана звали Кир Сесад, он был главным советником Лунгру. За столом сидело трое куарренов, но только один говорил на базовом, а тот — шепелявил. Когда этот куаррен перевел разговор за столом на двух других, ее родной язык казался намного более восхитительным.
Лунгру, конечно, говорил только по-хаттски, и Мандер мог достаточно хорошо уследить за ним, хотя Сесад вмешивался, когда Лунгру невнятно говорил, или Мандер не мог выразить свою точку зрения. Женщина-хатт особенно интересовалась их приключениями на Эндрегааде и не раз называла Мандера спасителем Мики. «Такому ребенку нужны защитники,» — сказал Хатт.
«Младший сын Попары кажется более чем храбрым и достаточно способным,» — сказал Мандер. «Сегодня у нас был инцидент. Попал под снайперский огонь. Он не дрогнул перед этим».
Глаза Лунгру расширились от удивления, и Мандер добавил: «Я считаю, что нашим стрелком был Цереан».
Лунгру издал хихиканье и пробормотал по-хаттски: «Церианин? Вы узнаете его за столом? Возможно, здесь Кир Сесад ускользнул от моего окружения, чтобы выстрелить в любимца Попары!» Цереанский советник посмотрел на Мандера холодным, как космос, взглядом, но хатт продолжила, забавляясь собственной шуткой. «Может, ты ускользнул, когда я не смотрел, а, Кир Сесад?»