Оглядевшись, я обнаружила, что прошла длинный путь и нахожусь в деловом районе.
Здания одинаковой высоты аккуратно выстроились вдоль дороги. Поверхности зданий покрыты стеклянными окнами, отражающими лунный свет.
Здания, превратившись в большие зеркала, лениво отражают силуэты друг друга в темноте.
Ночь сегодня тихая.
Группа зданий у главной улицы похожа на мир теней, в котором рыщут чудовища.
В глубине – силуэт, возвышающийся над остальными. Здание, похожее на двадцатиэтажную лестницу, выглядит, как тянущаяся к луне башня.
Имя этой башне – Фудзё.
В доме под названием Здание Фудзё свет не горит. Все обитатели, наверное, спят. Вероятно потому, что уже почти два часа ночи.
В этот момент какая-то незаметная тень привлекла моё внимание.
Женская фигура парила у меня на глазах. Девушка висела в воздухе не в переносном, а в буквальном смысле.
Ветра не было.
Воздух слишком холоден, что ненормально для летней погоды. Шейные позвонки хрустнули от холода.
Это, конечно, лишь плод моего воображения.
– Понятно. Значит, ты и сегодня здесь.
Мне не нравится то, что я вижу, но с этим ничего не поделаешь.
Итак, девушка, о которой мы говорили, летала, словно лёжа на луне.
---В видении была суетливо летящая стрекоза.
За мной увязалась бабочка, но я не стал замедляться. В итоге бабочка не смогла угнаться и упала, исчезая из моего поля зрения.
Она падала по дуге.
В падении она двигалась, как змея, а выглядела, как сломанная лилия.
Это была очень грустная картина.
Пусть мы и не могли лететь вместе, но надо было хотя бы побыть с ней рядом ещё немного.
Но это невозможно. Потому что, пока мои ноги не стоят на земле, не в моих силах остановиться и зависнуть.
Я услышал, как кто-то разговаривает, и решил вставать.
…Веки показались мне довольно тяжёлыми – доказательство, что мне нужна ещё пара часов сна.
Пока я размышлял о глупости попыток проснуться в таком состоянии, моя сила воли одолела сонливость.
…Честное слово, мне самому не нравится быть таким правильным.
Кажется, я закончил чертёж, проработав над ним всю ночь, и пошёл спать в кабинет Токо-сан.
Поднявшись с дивана, я обнаружил, что действительно нахожусь в офисе. Шики и Токо-сан, по-видимому, о чём-то разговаривали, освещаемые летним солнцем. Шики стояла, прислонившись к стене, а Токо-сан сидела на стуле, положив ногу на ногу.
– С добрым утром, Кокуто.
Токо-сан посмотрела на меня так, словно хотела пронзить взглядом. Это для неё нормально. Я увидел, что она без очков, и сделал вывод, что она разговаривала с Шики об «этих» делах.
Что касается нормальности, одета она была тоже как обычно.
Токо-сан, с короткими, не закрывающими шею волосами, похожа на секретаршу. Но готов поспорить, с её пугающим взглядом такая должность ей не светит.
Тонкие чёрные брюки и белая, похоже, новая рубашка ей идут.
– Простите, я, кажется, заснул, – попытался оправдаться я.
– Не объясняй очевидное. Сама вижу, – перебила она, поднося сигарету ко рту. – Раз проснулся, сделай что-нибудь попить. Это будет хорошей реабилитацией.
Полагаю, она подразумевала реабилитацию в моральном плане.
Не знаю, к чему она это сказала, но поскольку Токо-сан такая всегда, я решил вопросов не задавать.
– Будешь что-нибудь, Шики?
– Не надо. Я скоро спать пойду, – сказала Шики, и впрямь выглядевшая невыспавшейся.
Наверное, прошлой ночью ходила на прогулку после моего ухода.
По соседству с кабинетом Токо-сан находится помещение, похожее на кухню.
В раковине три крана стоят в ряд – возможно, раньше здесь была лаборатория или нечто подобное. Два из них обмотаны металлической проволокой и не используются. Причина мне неизвестна; при ближайшем рассмотрении появляется чувство боксёра, пытающегося сбросить вес – ему не очень рады, потому что он становится агрессивен.
Итак, я включил кофеварку, чтобы сделать нам двоим кофе. Мои действия отлично отработаны. Я уже стал мастером по варке кофе. Не то что бы моя работа здесь заключалась в приготовлении чая и кофе…
Прошло полгода с тех пор, как я стал здесь сотрудником.
Нет, слово «сотрудник» не подходит, поскольку это место даже не является полноценным местом работы.
Но я был готов к этому, и всё равно пришёл сюда, вероятно, потому что влюбился в её работу.
Когда время семнадцатилетней Шики остановилось, я окончил школу и поступил в колледж, не имея перед собой никакой цели.
Мы с Шики обещали друг другу поступить в этот колледж.
Даже если надежда на выздоровление Шики была мала, я всё равно хотел сдержать это обещание.