- Смотрите, человек голыми ногами на горячих углях стоит! - удивленно воскликнул Прутик. - Разве ему не больно?
- Эти люди называют себя йогами, - пояснил Семен Семенович. - Они с помощью самовнушения заставляют себя не чувствовать боль.
- Ой, мамочки родные, змея! - в ужасе шарахнулся шпион Дырка.
Путешественники обернулись и увидели маленького старичка, который сидел на земле, поджав ноги, и играл на дудочке. А рядом с ним, из глиняного кувшина, высовывалась голова змеи. Казалось, что еще мгновение и ядовитое существо бросится и ужалит старичка. Но змея даже и не думала выползать из кувшина. Она лишь слегка покачивалась в такт мелодии и показывала всем окружающим свое ядовитое жало. Настенька испуганно прижалась к Карандашу и зажмурила от страха глаза. Прутик и Чижик тоже были напуганы, но вида не показывали. И лишь один шпион Дырка трусливо прятался за широкой спиной пирата Буль-Буля.
- А почему дяденька не боится змеи? - спросила Настенька у географа. - Разве она не ядовитая?
- Ну что ты, это кобра - одна из самых ядовитых змей, живущих на земле, - пояснил Семен Семенович. - Просто этот человек - заклинатель змей. Он гипнотизирует змею игрой на дудочке и она не кусает его.
- Ладно, пошли дальше, - позвал Самоделки и. А то от вида этой кобры даже мне стало немного страшновато.
Друзья двинулись дальше. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как к ним подбежал какой-то маленький арабчонок и таинственным жестом указал на небольшой голубой шатер. Мальчик махал руками и на непонятном языке приглашал путешественников заглянуть туда.
- Странно, что от нас хочет этот мальчуган? удивился Самоделкин.
- Он хочет, чтобы мы зашли в этот таинственный шатер, - сказал Карандаш.
- Ну что ж, давайте зайдем, раз он нас так зовет, - согласился Самоделкин.
Путешественники, один за другим, вошли следом за мальчиком в голубой шатер. Внутри повсюду горели свечи и стояли большие круглые зеркала. В самом центре, укутавшись в черное покрывало, сидела пожилая женщина. Она внимательно посмотрела на вошедших путников.
- Куда это мы попали? - пролепетал шпион Дырка.
- Может быть, лучше уйдем пока не поздно? - спросил пират Буль-Буль.
- Нужно спросить у этой женщины, что она от нас хочет, - предложил Самоделкин.
- Профессор, не могли бы вы спросить, зачем она нас пригласила, попросил Карандаш французского археолога.
- Конечно, сейчас узнаю, - кивнул головой Себастьян Дюба и начал о чем-то говорить с хозяйкой шатра.
- Эта женщина - гадалка, - через несколько минут перевел француз. Она утверждает, что нас ожидают какие-то неприятности.
- Что это значит?
- Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас зловещий заговор, - пояснил археолог.
- А кто эти люди? - нахмурясь, спросил Самоделкин.
- Этого она, к сожалению, сказать не может, - снова перевел речь гадалки Себастьян Дюба. - Но она говорит, чтобы мы были очень осторожны и ждали встречу с опасностью в любую минуту.
- Это колдунья! - зашипел на ухо Буль-Булю шпион Дырка. - Сейчас она нас выдаст, и тогда мы пропали.
- Не боись! - тихо отозвался рыжебородый разбойник. - Карандаш и Самоделкин верят в то, что мы стали хорошими. На нас они не подумают. Ты, главное, не трясись от страха, а то сам нас выдашь.
- Спасибо вам огромное за то, что вы нас предупредили об опасности, поблагодарил Карандаш. - Теперь мы будем осторожнее.
Волшебный художник на секундочку задумался, а затем прямо на полу нарисовал большой красивый букет цветов. Карандаш подошел к женщине и положил букет к ее ногам. От запаха прекрасных роз весь шатер заполнился благоухающим ароматом свежести. Путешественники еще раз поблагодарили добрую женщину и покинули ее гостеприимный шатер.
ГЛАВА 8 ЕГИПЕТСКИЕ ГРОБНИЦЫ
Утром путешественники проснулись от громких криков погонщиков верблюдов. Дело в том, что маленькие волшебники решили остановиться на ночь в небольшой гостинице на самом краю города. Из их окон можно было увидеть бескрайнюю пустыню Сахару.
Карандаш и Самоделкин встали, оделись и пошли будить ребят и профессора. Быстро позавтракав, решили двигаться в путь. Всем, особенно ребятам, не терпелось поскорей увидеть пирамиды.
- Нам придется ехать на верблюдах, потому что машина может увязнуть в песке, - пояснил Самоделкин. - Я бы, конечно, мог смастерить гусеничный вездеход, но это может занять много времени, а мне кажется, ребятам не терпится увидеть пирамиды.
- Нам тоже не терпится, - затряс головой шпион Дырка.
- А где же мы возьмем столько верблюдов? - удивленно спросил профессор.
- Мы можем купить их у местного населения, - предложил Самоделкин.
- Зачем же нам их покупать, если я могу нарисовать каждому по верблюду, - улыбнулся Карандаш.
- Правильно, - обрадовался Прутик. - Нарисуй мне, пожалуйста, если не трудно, трехгорбого верблюда, - попросил мальчик.
- А зачем тебе трехгорбый? - удивился Самоделкин.
- Я слышал, что верблюды прячут в своих горбах запас воды, а если у моего верблюда будет не два горба, а три, он сможет очень долго обходиться без воды, - пояснил мальчик.
- Ладно, - согласился Карандаш. - Пошли на улицу, нарисую таких верблюдов, каких вам захочется.
Через полчаса путешественники во главе с профессором Пыхтелкиным ехали по направлению к видневшимся вдали великолепным пирамидам. Мальчики, Настенька, Карандаш и Самоделкин с восхищением смотрели на гигантские сооружения. Пирамиды были такими гигантскими, что невозможно было оторвать взгляда.
- Как их много! - удивленно произнесла Настенька.
- А почему некоторые из них очень большие, а другие чуть поменьше? обратился к профессору Чижик.