Выбрать главу

– А вы нас сейчас с собой возьмёте или на обратном пути захватите? – жалобно спросил Дырка.

– Сейчас, только одно условие, – строго предупредил Самоделкин пиратов. – Не лодырничать, а работать. Будете делать всё, что я вам скажу.

– Будем, будем, – успокоил его Буль-Буль. – Вы нас только возьмите.

– И нарисуйте нам новую одежду, – попросил шпион Дырка. – А то старая совсем истрепалась, – показав на лохмотья пожаловался длинноносый разбойник. – У меня вон даже дырки на локтях, видите? Это я так изодрался когда на пальмы за бананами и финиками лазил.

– Хорошо, – кивнул Карандаш. – Сейчас вам будет новая одежда, – пообещал волшебный художник и прямо тут же на широком стволе какого-то гладкого дерева нарисовал разбойникам новую, красивую одежду.

– Надо же, как здесь быстро темнеет, – удивился Прутик. – Только что светило солнце, и уже сумрак.

– Сегодня переночуем на острове, а завтра полетим дальше, – распорядился Самоделкин.

Карандаш нарисовал гамаки, а железный мастер развесил их на деревьях. Путешественники разожгли костёр и, поужинав, стали готовиться ко сну. Ребята сбегали на речку и почистили зубы. На остров опустилась чёрная-чёрная ночь. Все легли спать, удобно устроившись в гамаках. Но один человек всё же не спал. Это был рыжебородый пират Буль-Буль. Дождавшись, пока все уснут, он потихоньку пробрался к гамаку, где храпел его друг, шпион Дырка, и очень осторожно, чтобы никто больше не услышал, разбудил его.

– Пойдём, нам нужно поговорить, – шёпотом сказал Буль-Буль.

Дырка вылез из гамака, и две зловещие тени скользнули в кусты.

– Ну, что будем делать? – грозно прошипел Буль-Буль. – Неужели нам придётся работать на этих мерзавчиков? Им всё задаром достаётся. Могут, всё что угодно для себя нарисовать, раз-два и готово. А нам работать приходилось тут. Пропитание себе добывать! Ишь, чего выдумали: предлагать мне дружбу. Мне – грозе морей! Знаменитому капитану и известному разбойнику Буль-Булю дружить с каким-то мазилкой и с какой-то железной консервной банкой – Самоделкиным. Да, ни за что на свете!

– А что же нам делать, уважаемый капитан? Я не хочу больше жить на этом мерзком острове и питаться жуками и пауками, – заныл Дырка. – Я хочу домой.

– Я тоже не хочу здесь оставаться, поэтому в моей умной голове созрел гениальный и коварный план, – прокряхтел толстый Буль-Буль. – Мы прикинемся добренькими, словно мы исправились. Но как только представится удобный случай, то разделаемся с ними и отомстим за все наши мучения и страдания. А сейчас пусть они нас возьмут с собой.

– Гениально! – радостно потирая руки, прошептал в ответ шпион Дырка. – Так мы и сделаем!

– А теперь пойдем спать, пока они не заметили, что мы готовим заговор, – тихо проговорил Буль-Буль.

Пираты так же тихо и незаметно пробрались к спящим путешественникам и довольные собой завалились спать.

Карандаш, Самоделкин и Семён Семёнович с ребятами сладко спали. Они даже не подозревали о тайном заговоре разбойников.

Глава 7 Страна шоколадных деревьев

Утром путешественников разбудил писк какой-то маленькой птички. Она уселась на ветке большого дерева и начала громко петь. Первым вскочил Дырка.

– Что! Что это такое? – перепуганный шпион вывалился из своего гамака от испуга и неожиданности.

– Спокойно, это всего лишь маленькая птичка, – вставая, сказал профессор Пыхтелкин.

– Так, всем умываться и завтракать! – распорядился Самоделкин. – Дырка и Буль-Буль, идите и наберите фруктов.

– Ну вот, не успели проснуться, а он уже начал командовать, – недовольно пробурчал Буль-Буль. – Командир нашёлся!!!

Недовольные, заспанные пираты побрели за фруктами, ребята побежали на речку умываться, а Карандаш сорвал с дерева огромный зелёный лист и стал прямо на нём словно на мольберте рисовать что-то вкусное к завтраку.

С речки прибежали веселые ребята. Вернулись и пираты. Пока они рвали бананы с апельсинами – так извозились и исцарапались, что на них без улыбок невозможно было смотреть.

– Садитесь, – пригласил всех Карандаш. – Вас ждёт завтрак. Давайте сюда апельсины.

– Посмотри-ка, Буль-Буль, как у них много еды. Булочки разные, плюшки сахарные и пирожные с кремом, – завистливо процедил сквозь зубы шпион Дырка. – Мы такой роскоши уже давно не видели.

– Это всё мазилка Карандаш нарисовал, пока мы фрукты рвали, – пояснил рыжебородый пират. – И зачем мы только мучались, когда он всё нарисовать может. И апельсины, и персики.

– Что вы там бормочете, садитесь с нами к столу, – пригласил разбойников Самоделкин. – Нам нужно вылететь пораньше, а то до темноты мы не успеем добраться до Африки.

После завтрака путешественники залезли в корзину. Места хватило всем, корзина оказалась очень вместительная. Самоделкин перерезал ножом верёвку, которая держала воздушный шар, и воздухоплаватели стали медленно подниматься ввысь к облакам.

Путешественники снова увидели золотой пляж, усыпанный огромными розовыми раковинами, рядом с которыми неторопливо ползали крабы. Они увидели и высокие кокосовые пальмы, согнувшиеся словно в поклоне в сторону океана и высокие мамонтовые деревья, которые верхушками царапали самое дно корзины.

Воздушный шар летел над безбрежным океаном. Было очень жарко, поэтому почти все путешественники спрятались под навесом. Пираты лежали на дне корзины и разглядывали проплывающие мимо них белоснежные облака. Разбойники делали вид, что о чём-то думают. А на самом деле пиратам просто ни с кем не хотелось разговаривать, потому что они по-прежнему продолжали считать всех своими врагами. Профессор Пыхтелкин разглядывал и изучал карту Африки, что-то записывая в свой блокнот.

Так, незаметно пролетел день. К вечеру Самоделкин, наконец, увидел в подзорную трубу землю.

– Вот она Африка! – обрадовался Самоделкин. – Страша Шоколадных деревьев!

– Ну, наконец-то, – сказал профессор.

– Вставай, разиня, мы уже до Африки долетели, а ты всё дрыхнешь, – толкнул Дырку толстый пират.

– Смотрите-ка уже вечер, – сказал Карандаш. – Выспимся на берегу океана, а утром полетим дальше.

– Правильно, тем более мне нужно подправить корзину, а то она немного перекосилась, – сказал Самоделкин.

– И, кстати, вода у нас почти закончилась, – добавил Семён Семёнович. – Нам бы набрать свежей в дорогу.

Воздушный шар плавно опустился на пустынный африканский берег. Под ногами хрустел желтый прибрежный песок, усыпанный выброшенными из воды разноцветными раковинами. Могучие волны бесшумно накатывались на берег одна за другой.

Вокруг путешественников с криками летали чайки. Огромные пальмы сгибались к земле под тяжестью спелых бананов и фиников. По веткам прыгали мартышки и дразнили ребят. На деревьях сидели огромные жёлто-синие попугаи и, выпучив глаза, громко щёлкали клювами. Тут и там, словно длинные макаронины болтались лианы, от которых шёл пряный запах ванили.

Самоделкин взял инструменты и принялся чинить корзину. Прутик с Чижиком скинули рубашки, штанишки и побежали плескаться в голубой прохладной воде. Настенька собирала цветы и плела из них веночки.

– Карандаш, пойдём, набёрем свежей родниковой воды, – предложил художнику географ.

Карандаш кивнул и, взяв пустые фляжки, побежал вслед за географом.

– Люблю тропические страны, – вздохнув, покачал головой профессор Пыхтелкин. – Здесь всегда столько неизведанного. Столько разных животных и растений, что просто глаза разбегаются. Вот смотри, – показал географ. – Это дерево называется Сырным деревом.

– Сырное дерево! – не поверил Карандаш. – На нём что сыр растёт? – раздвигая ветки, удивился волшебный художник. – Что-то я никакого сыра тут не вижу.

– А ты посмотри на кору этого дерева, – хитро улыбнулся учёный. – Видишь она вся в дырочку?

– А, я всё понял, – засмеялся Карандаш. – Сыр ведь тоже в дырочку, вот поэтому дерево так и прозвали – сырным, правильно?

полную версию книги