Выбрать главу

Он проговорил это так жалобно, что девушка засмеялась.

– Зачем же тогда Элдер ищет вас, если он не собирается вас арестовывать?

– Чтобы задержать до тех пор, пока приедет отец. Тогда уж спорить не придется. Со стариком лучше этого и не пробовать…

В коридоре послышались тяжелые шаги, умолкшие у самой двери. Молодой человек мигом очутился на подоконнике, спрыгнул, словно кузнечик, вниз и исчез…

Мод, несмотря на серьезность своего положения, невольно поглядела вслед молодому человеку и была очень счастлива… он все-таки не был преступником…

Глава 30

В дверь постучали.

Вошел советник Маркхейт в сопровождении двух санитаров. Вид у него был мрачный и проговорил он прямо-таки ледяным голосом:

– Я пришел передать вам последнюю просьбу умирающего…

– Декер! – испуганно воскликнула девушка.

– Да. Его конец уже близок. Пульс едва прощупывается. Я ежедневно захожу к больному, и сегодня дежурный санитар, который сейчас стоит рядом со мною, сказал, что, по его мнению, Декер хотел бы что-то сказать, но слишком слаб для этого. Мы сделали инъекцию камфоры…

– Он очень… страдает?…

– Вам любопытно, в каком положении он очутился по вашей милости?… Его тело покрыто язвами, лимфатические узлы страшно распухли, кожа, даже смазанная бальзамом, невыносимо горит…

– Не надо… умоляю вас… – прошептала Мод. Князь Сергей выпрямился.

– Прошу прощения, но во всем виновен только один человек… Это я…

– Тогда то, что я скажу, будет относиться и к вам. Этот ученый, человек большого сердца, приехал сюда, чтобы спасти мисс Боркман от тюрьмы и вернуть государству его законную собственность. Даже сейчас, умирая, он велел мне отослать санитара из комнаты, чтобы у нашего разговора не было лишних свидетелей, а меня попросил еще раз попытаться вернуть добром описание открытия. Для этого я и пришел сюда. Верните тетрадь, я передам ее Декеру и забуду о вашем существовании. Если вы не сделаете этого, я от имени Декера заявляю, что…

Мод испуганно переглянулась с князем.

– Простите… Тетрадь… Ее забрали у меня.

– Короче говоря, вы не отдадите ее?

– Поверьте, что у меня ее нет… Но, если вы подождете один только день…

– Хорошо. Я дам вам этот день. Думаю, что так сделал бы и сам Декер. Но после этого: никакой пощады!

Чуть кивнув головой, он вышел.

– Что будем делать? – спросил Сергей. Девушка решительно ответила:

– Вернем Декеру его собственность, и будь, что будет…

Глава 31

Капитан и Элдер стояли посреди сто второй комнаты. Часть размокшего от дождей потолка рухнула, и отверстие было сейчас прикрыто досками.

– Не ожидал увидеть такую картину в дорогом отеле.

– Не забывайте, – сказал Элдер, – что, если бы не карантин, в это время года отель был бы пуст. Как раз самое время заниматься ремонтом… А это что?

На полу лежал окурок сигареты с позолоченным обрезом. «Брунс».

– Любопытно. По-моему, не повредило бы заглянуть к мистеру Брунсу. Как вы полагаете, господин капитан?

– Не возражаю… Но зачем понадобилось кому-то звать сюда миссис Вилльерс? И кто был тот мужчина, руку которого видел князь Сергей?

– У меня есть соображения насчет роли миссис Вилльерс. Единственно возможное решение.

– Может быть, вы сообщите его мне.

– В общих чертах. Символически, если хотите. Скажем так: можно быть капитаном полиции и одновременно играть на скрипке.

– Попрошу без намеков. Я играю на скрипке только дома, для себя, и понятия не имею, откуда это стало вам известно!

– Прошу прощения, но я говорил просто так, ради примера. Можно взять и другой пример. Если человек ждет на вокзале свою жену и тем же поездом приезжает его хорошая подруга, это еще не значит, что они ехали в одном купе.

– Но это крайне правдоподобно.

– Больше я ничего не могу сказать, потому что иметь подозрения и докладывать о результатах следствия – две разные вещи.

– Одним словом, у вас есть подозрения насчет того, кто убил доктора Ранке?

– Да.

– Что-то определенное?

– Больше того: я знаю, кто убийца! Знаю, начиная с первого дня.

– Почему же вы не скажете об этом?

– У меня нет никаких доказательств. Пойдемте к Брунсу.

Глава 32

Брунс сидел в кресле с пожелтевшим лицом и темными кругами под глазами. Умирающий! Мысль об этом пришла в голову Элдеру, как только они вошли в комнату.

– Я хотел бы спросить у вас, мистер Брунс, когда вы заходили в сто вторую комнату? – задал вопрос инспектор.

Брунс вздохнул.

– Какую комнату?

– На самом верхнем этаже. Там, где обвалился потолок.

– Никогда я там не был.

– Но этот окурок от вашей сигареты? Брунс взглянул на него.

– От моей.

– Вы угощали кого-нибудь своими сигаретами?

– Угощал. А что тут такого?

– Гм… У вас, мне кажется, неважное настроение, мистер Брунс?

– Вам правильно кажется! Я болен!

– Можно спросить, в чем собственно, беда?

– А вам-то что? Может, и это относится к делу?

– Слушайте! – вмешался капитан. – А может, вы будете разговаривать с нами другим тоном?

– Спокойно, господин капитан. Раздражение мистера Брунса вполне можно понять… Н-да… Где это все время вертят шарманку?…

– И это тоже, – сердито фыркнул больной. – Какой-то дьявол целый день пиликает где-то поблизости.

Элдер направился в сторону ванной, откуда тоже доносились какие-то звуки.

– Играют не там, – быстро проговорил Брунс – Это во дворике напротив.

Элдер нажал на дверную ручку…

– Ну, что там? – раздался голос изнутри.

– Кто там? – спросил капитан.

– Хеккер, – ответил голос. – Что вам от меня нужно? Я купаюсь.

– Это ваш гость? – спросил Элдер у Брунса.

– Да! Может быть, вы и против этого что-то имеете? Портовый рабочий по имени Хеккер застрял здесь из-за карантина. Это мой старый знакомый, зашел сюда выкупаться и почитать журналы.

– Хорошо… хорошо… не надо так горячиться, господин Брунс. Я хотел бы поговорить с вашим другом Хеккером.

Брунс подошел к двери ванной и стукнул в нее ногой.

– Эй! Выходи, да только пошевеливайся.

– Ладно! Чего орать-то, ты…

– Не надо выражаться! Тут полиция.

Капитан провел рукою по лбу. Влияние усталости все больше сказывалось. Сейчас снова пойдет дождь… В такую погоду человеку кажется, что у него нервы натянуты, словно струны.

Дверь ванной отворилась, и в крикливо яркой пижаме вышел Хеккер.

– Что вам угодно? – спросил он с видом аристократа, вытаскивая из кармана сигарету «Брунс».

– Что вы делали в сто втором номере? – крикнул на него Элдер.

– Такой тон…

– Заткнись, а то так врежу, что зубы повылетают! И вынь изо рта сигарету, когда стоишь передо мной!

Слова Элдера произвели изумительный эффект. Поведение Хеккера молниеносно изменилось. Одно движение – и погашенная сигарета исчезла.

– Прошу прощения… господин инспектор… я теперь совершенно переменился…

– Молчать!

– Не разговаривайте в таком тоне с моим гостем, – вмешался Брунс.

– Вы, разумеется, правы. Пойдем, спустимся в прачечную, там я с тобою побеседую… да пошевеливайся, подонок!

– Прошу прощения, господин инспектор… не надо… я и так все вам расскажу… мистер Брунс не станет возражать, чтобы… вы расспросили меня здесь…

– Естественно… – вставил Брунс.