Выбрать главу

 Знаешь, что это такое?

Ё р ш. Да откуда? У меня нет времени "Водный мир" читать. Это вы, "говно нации", как дедушка сказал. Что вам делать? сиди, читай-почитывай. Бездельники.

К а р а с ь. Татарин, в те, стародавние благославленные времена, — при государе-Императоре нашем, — ходил и собирал в свой бездонный мешок: ветошь, хлам, осколки, тряпки, банки, железный лом всякий. Мусорщик. Поддонник. Ну, ты знаешь, династия  у них.

И кричал: "шурум-бурум берем!"

Вот и у нее этот шурум-бурум. В предостаточном количестве.

А сколько его? Нет таких весов перевесить-измерить:  измены, подлянки, враньё, провокации, притворство, подставы, унижения, да? презрение, уничижение. Список долгий.

 А самое главное — не забывай — ненависть.

 Её муза — ненависть! И, бывает, я тебе скажу, — бывает, вася, — она себя даже "гадиной" в некоторые минуты называет. Себя, любимую. Наедине с собой, конечно. Не для глаз. Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи.

Ё р ш. (вздыхая.). А ей зеркальце в ответ...

К а р а с ь. Говорит, что Бога нет.

                                           пауза

К а р а с ь. Не видал ее (крестится.),  и слава Царь-рыбе нашей, и царице-Императрице, что  не видел ее, и что сказать? да и наверняка — сшибла бы и меня с ног, несчастного и убогого. Такая вот.

                                                Пауза                             

                                        говорит твердо

 Если б не мой жизненный опыт.

А вот — хуй ей!

Хуй!!

 Жуй хуй!! Как с китайского переводится?

Есть такие. Есть стервозы. Тут я... Плавники поднимаю. Побаиваюсь я таких. Хенде хох. Гитлер капут.

Ё р ш. (совсем пьяно. Икнул.). Дедушка старый, ему всё равно. Дедушка кинул гранату в окно.

К а р а с ь. Пиздобол. Но... Уже юморок прорезался. Идёшь, ты, пьяница моя, на поправку. Все же ты у нас в ватеропольной команде бомбардиром был, пиздюк. Помнишь, как мы? всех в первой лиге, всех!

Давай,  все же, хорош. Придуряться. А?  Или, сука, перестанем? или Плотвиц? В баньку, а? Ну, для начала в сауну, пропаримся в инфракрасных лучах. Потом  в джакузи с массажем.

А там...

Ё р ш. А психотерапия? Обещал. А девки?

К а р а с ь. Совсем пьян, сволочь. Или-или.  Вот он вам и офицер. (обращается к залу.)  Посмотрите на него.

Навидался я вас. Говно говном. Позорище позорищем.

Ё р ш. Не трогай офицеров.

К а р а с ь. Да какие вы в жопу офицеры? Срань.  Менты себя офицерами называть не имеют права!! Ёбаные вы лошади, какое вы право можете называть себя офицерами?

Ё р ш. Мы же с тобой...

К а р а с ь. У меня классный чин.

Я чиновник. А воинское звание осталось  — матрос. Было и осталось.

Всё по правде.

Ты — ладно, я тебя знаю, мне похуй, ты мой друг.

 Но. Для меня: офицеры — это люди, которые были в бою. Это честь и слово присяги. Или — не запятнали себя позором. 

Вы же — менты. Вы  — позорники, которые пользуются  именем офицера.

Да никто вы! Вы —  говно!!  Сраные какашки.

Вы опозорили слово "Офицер".

Народ вас никогда не назовёт офицерами.

Вы стали позором нации. Символом быдла, подлости, и жидкого поноса.

Мент — таким быть подло, позорно, говенно. Презрительно.

Вы воруете из кошельков последние медные деньги. Вы бьете беззащитных. Хомуты им руки затягиваете до предела. Вы — издеваетесь, садюги. Вы — крысы, вы  позор страны.  Вы — поганые глисты. Бычий цепень, аскариды.

Ваше слово: "даю слово — офицера" — не стоит и сожженной спички. Позапрошлогоднего снега  не стоит.

Говней говна и не найти.

Никогда вы не были офицерами, и не будете, были ментами, и ими навсегда останетесь. Но уже теперь вас обозначили хорошо: полицаи.

Достойно. Вот уж лучше не скажешь. Полицаи.

Так с этим и живите, говно.

Это самое позорное обозначение говна в жизни.

Самое.

Вы его, говно, заслужили. Менты поганые.

 Ни рыба, ни мясо, ни мундир, ни ряса.

Ё р ш. Пороху ты не нюхал. Вот и визжишь. Сидишь здесь, будто в  Персии, шах-падишах, гарем у него, ебтыть; смотри-ка ты!  "надоела твоя икра"; "павлины говоришь"? А?

 Уток  он кормит, морда;  видите ли, барыши-проценты он считает, жулик. Бизнесмен сраный. Купи-продай херов.

К а р а с ь. Ну, конечно-конечно, пока ты в теплом танке по Курской дуге катался, я в Ташкенте на продскладе ноги морозил. Так-то. Где то — так.