— Что ж, капитан, — выйдя из транса, сказал мэтр Косовски. — Думаю, с тобой всё в порядке. Похоже, полковник напрасно беспокоился.
— Я рад, сэр.
Мэтр Косовски встал. Он выглядел слегка озадаченным.
— Желаю тебе удачи, — проговорил он, покачав головой. — Тебе здорово повезло. Ты остался цел.
— Да, мэтр, — Макс тоже поднялся. — Но удача мне точно пригодится.
— Прощай.
— До свидания.
Когда Косовски вышел, Макс позволил себе улыбнуться. Его уже не могли контролировать так тотально, как раньше — он одержал маленькую победу!
Глава 8
Паром сел на площадке перед тридцатиэтажным домом Центрального департамента Чрезвычайного Отдела. Перед фасадом развевались штандарты и знамя Федерации с золотым львом в окружении девяти гербов планет Содружества. На белом полотнище появился девиз. Присмотревшись, Макс прочитал начертанное готическим шрифтом: «Едина и неделима». Так-так, всё ясно. Как всегда, против сепаратизма.
Никаких охранных устройств видно не было, но Макс не сомневался, что местность вокруг здания напичкана орудиями, минами и прочими средствами поражения противника.
Камальев открыл со своей стороны дверь и спрыгнул на траву. Макс последовал его примеру.
— Я познакомлю вас с майором Вэлланом, — сказал полковник, шагая по направлению к небоскрёбу. — Он подробно проинструктирует вас по вашему заданию. Кодовое название операции «Джокер».
— Почему «Джокер», сэр?
— Потому что в конце мы все от души посмеёмся, капитан. Кстати, мы нашли у вас портсигар с взрывчаткой. Откуда он?
— Мне дала его Мария-Анетта. К нему прилагались часы.
— Те, что были у вас на руке?
— Да, сэр.
— И какая между ними связь?
— В часах находится дистанционное управление бомбой.
— Это она вам сказала?
— Да, сэр.
— Боюсь, вас в очередной раз обманули, капитан. Это обычные часы, а пульт находится неизвестно где. Но думаю, несложно понять, что он у республиканцев. Возможно, у Марии-Анетты.
— То есть… она могла взорвать меня, если бы я… дал повод?
Камальев кивнул.
— Подстраховка, — сказал он. — Но не беспокойтесь. Ещё тогда, когда наш динсбот изменил накопитель, он обезвредил и бомбу. Просто на всякий случай.
— Спасибо, — проговорил Макс.
Новость была очень неприятной. Хотя понять республиканцев можно было.
— Не за что. Уже тогда мы решили, что вы нам нужны живым, — Камальев улыбнулся.
— Сэр, разрешите вопрос?
— Да, капитан?
— Я не вижу здесь охранных устройств, — Макс демонстративно огляделся.
— Часть — под землёй, другие замаскированы. Не беспокойтесь, здесь вы в полной безопасности. Это место охраняется не хуже, чем Дворец Федерального Правительства.
— Не сомневаюсь, сэр.
Камальев остановился перед входом в здание и достал из нагрудного кармана пластиковую карту.
— Это универсальный ключ с ограничением допуска. Он открывает все двери, в которые я имею право входить, — полковник провёл им по замку справа от двери.
Тотчас из стены выдвинулась металлическая трубка с подобием окуляра на конце. Камальев прижался к ней глазом.
— Проверка сетчатки, — пояснил он.
Трубка исчезла, зато появилась горизонтальная панель с каким-то прибором.
— И самый надёжный способ, капитан, — идентификация ДНК, — полковник положил руку на панель, прибор накрыл её мгновенно развернувшейся сетью и через несколько секунд исчез.
— Вы можете войти, — проговорил голос с металлическими нотками. — Дверь открыта.
— Так быстро? — удивился Макс, имея в виду скорость, с которой был проведён анализ ДНК.
— Только у нас, — улыбнулся Камальев, нажимая на загоревшуюся зелёным кнопку. — Прошу! — добавил он, пропуская Макса в открывшуюся дверь.
Холл Центра ЧО был отделан в аскетическом стиле, столь излюбленном бюрократическими учреждениями Федерации: пол покрывал чёрный и белый керамогранит, выложенный в шахматном порядке; стены были из гигиенического пластика, на них висели фотограммы исторических событий, портреты членов правительства и, конечно, Верховного Поверенного. Напротив входной двери располагались десять лифтов, а перед ними стояли пронумерованные ресепшены с динсботами-администраторами.
Камальев уверенно направился к одному из них.
— Добрый день, сэр, — первым обратился к нему робот. — Чем могу быть полезен?
— Мне нужно видеть майора Вэллана. Мне назначено на восемнадцать тридцать.
— Секунду, сэр. Да, вас ожидают. Пожалуйста, проходите. Двенадцатый этаж, кабинет номер восемь.