Оставшись в одиночестве, Макс огляделся. У дальней стены стояла кровать, у правой — унитаз. Над ним имелась небольшая полка. Никаких отдушин, вентиляционных решеток и прочих крупных отверстий в камере не было. Слабый свет сочился с потолка из замаскированных щелей. Походив немного взад-вперёд, Макс растянулся на кровати и стал думать. Скорее всего, о нём доложат Ангелам или отцу Эбнеру. Те захотят с ним встретиться — это не вызывало у Макса сомнений: было бы странно упустить такой шанс. В конце концов, он являлся виновником неудачи на Антиземле и побывал у федералов. Конечно, у мятежников могло возникнуть желание покарать его за взрыв супертрансактора, но они должны были понимать, что вины Макса в этом не было, поскольку он не знал, что не обладает трансиммунитетом, ведь именно республиканцы убедили его в том, что он подходит для активации артефакта. Так что… Макс не мог сделать выводов, но понимал, что скоро ему предстоит встретиться со старыми знакомыми и дать ответ — возможно, так же, как пришлось его дать Александру Громову. Макс вспомнил датчики и провода, тянущиеся от тела археолога, и содрогнулся. Хорошо, если у республиканцев нет ничего подобного. Впрочем, старые методы допроса у Макса тоже ни малейшего энтузиазма не вызывали.
За ним пришли только через несколько часов. Двое солдат встали по сторонам двери, а сержант протянул Максу миску с едой и ложкой.
— Что это? — спросил Макс, принюхиваясь.
Запаха не было.
— Ешь.
— Прямо сейчас?
— Может, ты не голоден?
Макс послушно принялся за еду, поглядывая на своих тюремщиков. У солдат на головах были шлемы, так что лица рассмотреть было сложно. Впрочем, парню этого особо и не хотелось. Сержант же был невысоким человеком лет двадцати шести, с небольшими залысинами и крупными чертами лица. Он внимательно наблюдал за тем, как Макс ест, проявляя лёгкое нетерпение.
— Чего вы ждёте? — спросил Макс.
— Давай живее! — проворчал сержант вместо ответа.
Как только миска опустела, он забрал её у Макса и отдал одному из солдат. Тот передал её кому-то в коридоре и вернулся в камеру.
— Вставай! — велел сержант, доставая наручники.
Поднявшись, Макс протянул руки. Сержант защёлкнул на запястьях браслеты и подтолкнул Макса к двери.
— Шевелись!
— Мы куда-то опаздываем?
— Двигай давай!
— Вы связались с теми, о ком я говорил? — спросил Макс, выходя в коридор.
— Я ни с кем не связывался, — ответил сержант. — Мне приказали накормить тебя и доставить в командную рубку.
Макс понял, что перед ним простой исполнитель, и расспрашивать его о чём-либо бессмысленно. Поэтому дальше шёл молча, на всякий случай глядя по сторонам и стараясь запомнить дорогу. Не для того, чтобы вернуться в камеру, конечно, а чтобы хоть как-то ориентироваться в корабле. Впрочем, с этим ничего не вышло: Макса провели по двум коридорам, втолкнули в лифт, который поднялся на четыре яруса, и проводили ещё через три коридора, последний из которых окончился дверью, которую сержант открыл персональным ключом ограниченного доступа. За дверью оказались четыре солдата в бронескафах со знаками уробороса — члены Ордена Звезды. Сержант остался в коридоре, а двое из них отвели Макса в комнату, посреди которой стоял стеклянный стол, окружённый стульями. Очевидно, это был конференц-зал. Во главе стола сидел Рей Фолнер, справа от него — мужчина в форме капитана флота, слева — священник в чёрной мантии, с золотым медальоном в виде пентакля на груди.
При появлении Макса Рей Фолнер поспешно встал и вышел из-за стола, не сводя глаз с бывшего Первого Всадника. Приблизившись на расстояние метра, он остановился и принялся рассматривать Макса.
— Ты?! — проговорил он, наконец.
— Так точно, Рей, — отозвался Макс, постаравшись улыбнуться как можно естественней. — Какая встреча!
Ангел молча подошёл ближе.
— Почему ты жив? — спросил он, снизу вверх глядя Максу в глаза.
— Меня спас скафандр. В очередной раз. А почему ты бросил меня, Рэй?
Вопрос не произвёл на коротышку ни малейшего впечатления — по крайней мере, виду он не подал.
— Мы были уверены, что ты мёртв.
— Вы проверяли показания датчиков скафандра? — Макс вопросительно поднял бровь.
— Нет, — проговорил Рей Фолнер, немного отступив. — Не было времени, — он помолчал. — Значит, федералы тебя нашли.
— Да уж! — Макс невесело усмехнулся, надеясь, что получилось натурально. — Подобрали.
— Мне доложили, что ты представился нашему десанту заключённым.
Макс кивнул.
— Так и было.
— Почему?
— Видишь ли, федералы не поверили, что я Макс Агранов. Они сделали анализ ДНК, и он показал, что я Джон Сеймор.
— Почему же ты не сказал, чтоб они взяли образец с головы?
— Я предложил.
— И?
— Они рассмеялись мне в лицо.
Рей Фолнер задумчиво пожевал губами.
— Значит, тебя приняли за мятежника? — проговорил он, приподняв брови.
— Точно.
— Тебя допрашивали?
Макс покачал головой.
— Меня должны были доставить какой-то шишке.
— Этим рейсом?
— Не знаю, Рэй. Мне не докладывали.
— Этот сектор космоса — почти фронт. Зачем тебя сюда потащили?
— Понятия не имею, — покачал головой Макс.
Он решил предоставить Фолнеру самому строить догадки.
Глава 18
— Хм, — Ангел отошёл и сел за стол. — Жаль, нам не удалось захватить компьютер тюремного капера. Возможно, удалось бы выяснить, куда он направлялся. Очень интересно, что за важная шишка сидит в этой части Галактики, — он побарабанил пальцами по столу, глядя перед собой, потом повернулся к священнику и сказал: — Отец Маринэ, вы можете допросить этого человека и дать гарантию, что сказанное им будет правдой?
— Нет, брат Рей, — жрец внимательно посмотрел на Макса. — Для этого нужно добровольное согласие… пациента. Тем более, учитывая, кто этот человек.
— Я немного рассказал о тебе, Макс, — пояснил Фолнер. — Ничего, что я называю тебя настоящим именем?
Макс пожал плечами.
— Как угодно.
Скрывать тут уже было нечего. Да и надоело парню жить под маской. Хватит и того, что у него чужое лицо. Впрочем, к этому он уже начал понемногу привыкать.
— А у вас, капитан, есть предложения? — Ангел повернулся направо. — Что-нибудь, развязывающее язык?
Мужчина во флотской форме медленно сцепил перед собой руки и несколько секунд сосредоточенно их рассматривал.
— Боюсь, что нет, — проговорил он наконец. Тон у него был деловой, если не сказать отрешённый. — Тем более, раз федералы действительно не стали подвергать его допросу… — он рассеянно пожал плечами.
— Ну? Договаривайте! — нетерпеливо поторопил Рей Фолнер.
— Вероятно, у них имелись причины.
— Мда, — изрёк Рей Фолнер, задумчиво потирая подбородок.
Макс заметил, что Ангел осунулся и выглядел постаревшим. Что он вообще делал в этом секторе космоса и зачем напал на тюремный корабль Федерации?
— Знаешь, будет лучше, если пока я буду называть тебя Джон, — сказал вдруг Рей Фолнер, взглянув на Макса. — Мы доставим тебя на Плутон. Пусть Великий Мастер сам решает, что с тобой делать, — он перевёл взгляд на одного из конвоиров. — Брат Теймур, позаботься о том, чтобы господин Сеймор ни в чём не испытывал нужды. Снимите с него наручники, но не спускайте с него глаз. И, разумеется, никакого доступа к связи или прогулок по кораблю. Всё ясно?
— Так точно, сэр.
— Приступайте.
— И это всё? — спросил Макс, стараясь выглядеть разочарованным. — Не самый горячий приём.
— Всему своё время, — ответил Фолнер сухо. — Выполняйте, лейтенант.
Макса отвели в комнату ярусом ниже. У него на глазах оттуда вынесли терминал. Связаться с внешним миром парень больше не мог.
— Здесь вы будете пока жить, сэр, — сказал брат Теймур. — Располагайтесь.
— Спасибо, лейтенант, — кивнул Макс, взглянув на «нашивки» своего конвоира. Он протянул руки. — А теперь можно избавить меня от этого?
Брат Теймур ловко расстегнул и снял с Макса наручники.