Внизу одна за другой начали появляться десятки вспышек, вверх устремились сотни ракет — Республика начала артобстрел по данным автоматических разведчиков. Через несколько секунд им ответили орудия Федерации. По земле потянулись клубы чёрного дыма.
— В небе истребители противника, — сообщил пилот.
— Снижайся, — приказал сержант Корнер. — Мы уже в безопасности.
Транспорт пошёл вниз, оставив позади наступающий десант.
— Куда мы летим? — спросил Рей Фолнер. — К «Святому Георгию»?
— Да, капитан Уизер ждёт вас.
Через несколько минут впереди показалась громада республиканского линкора: горбатый оранжевый корабль расположился между двумя столовыми горами. Над ним кружили истребители патруля, вокруг расположились всевозможные транспорты, антигравитанты и тяжёлая техника, которую готовили к бою.
— Что теперь? — спросил Макс, переходя на канал группы, чтобы сержант Корнер не мог его слышать.
— В смысле? — переспросил Рей Фолнер.
— Я имею в виду, что мы будем делать? Наш корабль погиб, трансактор уничтожен, выжившие разбросаны по Гималии.
— Думаю, на «Святом Георгии» для вас с отцом Эбнером найдётся дело, — ответил Ангел.
— На каждом линкоре есть трансактор, — проговорил священник. Голос у него был усталый, но всё такой же спокойный. — Конечно, не такой, как на разрушителе, но всё же…
Транспорт сел возле одной из опор корабля. К нему тотчас подбежали солдаты во главе с лейтенантом флота.
— Спасибо, сержант, — сказал Рей Фолнер Корнеру. — От меня и от всей моей группы.
— Не за что сэр, — отозвался тот, отдавая честь.
Остальные тоже горячо поблагодарили его, и сержант передал спасённых флотскому лейтенанту, который проводил их на корабль.
Капитан Уизер оказалась платиновой блондинкой среднего роста, лет тридцати, с резкими чертами лица. Поприветствовав вошедших, она сразу обратилась к Рею Фолнеру, поинтересовавшись, какие будут приказания.
— Действуйте согласно плану, капитан, — ответил тот, отстёгивая и снимая шлем. — Как идёт наступление?
— У нас или вообще, сэр?
— В целом.
— Десант высадился во всех стратегически важных точках, атакованы базы и населённые пункты противника, уничтожена большая часть блокаторов излучения, так что скоро должна появиться дальняя связь.
— А наши потери?
— Тридцать восемь процентов, сэр.
— Много.
— Так точно, сэр.
— Ладно, капитан. Мы не хотим вас отвлекать. Наш корабль уничтожен, команда эвакуировалась. Так что просто скажите, чем мы можем быть полезны.
— По правде сказать, даже не знаю, сэр. Боюсь, у нас… нет для вас дела. Разве что для штурмовиков, — Уизер взглянула на солдат, эвакуировавшихся с «Прометея».
— Тогда пристройте их куда-нибудь, — сказал Рей Фолнер. — Удачи, парни! — добавил он, повернувшись к ним.
Те дружно отдали честь.
— Я бы ещё просила вас, капитан, присоединиться к экипажу, — обратилась Уизер к Жерихову. — Нам стало извествно, что часть кораблей Федерации класса «легионер-8» вышла из битвы и приближается к поверхности Гималии. Возможно, скоро здесь станет жарко, и нам понадобится ваша помощь.
— Само собой, капитан Уизер, — отозвался Жерихов. — Если господин Фолнер разрешает.
— Конечно, капитан, — кивнул коротышка. — Надеюсь, мы ещё встретимся.
Жерихов в ответ вытянулся по стойке «смирно» и щёлкнул каблуками.
— Я приказала приготовить для вас каюты, — проговорила Уизер неуверенно. — Но, возможно, вы захотите перебраться на флагман «Громовержец»? На нём находятся адмирал Доренис и штаб…
— Нет, это ни к чему, — прервал её Фолнер. — Скажите лучше, кто командует десантом, который мы встретили по дороге сюда.
— Это отделение группы Пшежиковского, сэр.
— Ясно, — в голосе Ангела прозвучали недовольные нотки.
— Сэр, разрешите вопрос?
— Да, капитан? — Ангел потёр лицо ладонью, словно снимая усталость.
— Насколько я знаю, вы руководите аннигиляционным корпусом.
— Формально. Сейчас мы не собираемся уничтожать ФиВов подчистую, так что услуги моей группы временно не требуются. Я ответил на ваш вопрос?
— Так точно, сэр.
— Тогда мы, пожалуй, отправимся по каютам.
— Да, сэр. Дженкинс, проводите! — капитан Уизер кивнула одному из флотских сержантов.
Тот щёлкнул каблуками.
— Прошу вас, господа.
Пока он вёл Рея Фолнера и его спутников по кораблю, навстречу то и дело попадались офицеры, солдаты и техники. Все они куда-то спешили, но не забывали отдавать честь Ангелу Республики, Максу и отцу Эбнеру.
— Думаю, Уизер права, и скоро здесь действительно станет жарко, — проговорил Рей Фолнер негромко. — Нам нужно связаться с адмиралом Григорьевым и доложить, где мы. Сейчас он командует парадом.
— Это можно сделать из каюты? — удивился Макс.
— Конечно, нет. Кроме того, мы в любом случае поговорим с ним позже.
— Почему не сейчас?
— Он наверняка захочет, чтобы мы прибыли на «Громовержец», а мне совершенно не улыбается видеть его самодовольную рожу лишнюю пару часов. Подождём, пока здесь начнётся заварушка, а потом сообщим, что вступили в бой.
Провожавший их сержант остановился перед одной из многочисленных дверей.
— Нам сюда? — спросил его коротышка.
— Так точно, сэр. Каюты с двенадцатой по пятую пустуют.
— Спасибо, сержант. Вы свободны.
Предсказанная Реем Фолнером заварушка началась минут через двадцать. В небе появилась эскадрилья федеральных истребителей под предводительством патрульных катеров. Вся эта стая налетела на «Святого Георгия», изрыгая лазеры, плазму и термояд. Из-за скал появились техника и пехота Федерации. К кораблю устремились управляемые ракеты. Стало ясно, что войска Содружества опрокинули повстанцев.
— Почему мы не взлетаем? — спросил Макс, наблюдая на экране за приближением неприятеля.
— Над нами эскадра, — объяснил Фолнер. — Уизер боится, что нас могут сбить, а это повлечёт более серьёзные повреждения.
— Кроме того, она не хочет запускать двигатели, — добавил отец Эбнер. — Поблизости слишком много наших. Нет, этот бой нам придётся досмотреть до конца, — священник перебросил одну за другой несколько бусин на своих неизменных чётках.
ФиВы, не переставая обстреливать «Святого Георгия», приближались. Если бы у них не было поддержки с воздуха, корабль справился бы с ними, но почти все его орудия были заняты отражением нападения истребителей и патрульных катеров. Макс заметил, что оцепление крейсера готово к нападению: вокруг были расставлены баррикады и орудия, из «Святого Георгия» выкатили технику и ракетные установки класса «красный смерч». Макс пару раз видел такие на учении. Впечатлило. Жаль только, что у Фивов имелись точно такие же.
— Просьба экипажу немедленно покинуть секторы восемь, шесть и пять двенадцатого уровня, — прозвучал над головами голос бортового компьютера «Святого Георгия». — Повторяю: экипажу немедленно покинуть секторы восемь, шесть и пять двенадцатого уровня.
— Похоже, они нас достали, — проговорил Рей Фолнер, доставая сигарету и закуривая. — Интересно, как им это удалось. Сначала нужно было пробить силовое поле.
— Может, нам пойти в рубку? — предложил отец Эбнер.
Ангел отрицательно покачал головой.
— Подождём. Возможно, всё обойдётся, и до рукопашной не дойдёт.
— А если да? — спросил Макс.
— Тогда понадобится каждый ствол, — отозвался коротышка, выпуская дым через ноздри. — И мы не останемся в стороне. Верно, стрелок? — он подмигнул Максу.
— Само собой.
— Вот и славно. Впрочем, до этого ещё далеко. Защитный слой сейчас восстановят. У Уизер должны быть запасные аккумуляторы.
Макс переключился на верхние камеры корабля и стал наблюдать за воздушным боем. Он увидел падающий за скалы истребитель ФиВов, но вслед за ним вошёл в штопор самолёт повстанцев. Над «Святым Георгием» пронёсся серый патрульный катер и сбросил несколько чёрных продолговатых капсул. Плазменные бомбы! — догадался Макс. Так вот, как они пробили силовое поле. Интересно, много ли у них ещё в запасе?
Через несколько минут войска Федерации оказались у самых баррикад, а бортовой компьютер «Святого Георгия» сообщал о новых повреждениях почти без перерывов.