Выбрать главу

— Мы искримняне, я ведь говорил.

— То есть, у них нет особого названия?

— Зачем? — Акцирчк дёрнул глазами-стеблями, и Макс решил не продолжать расспросы.

Тем более и так было ясно, что на Европе нет разделения мыслящих видов, и они составляют единый народ. По крайней мере, в политическом и социальном отношении.

— Итак, кто считает, что человеческий корабль должен быть уничтожен? — Акцирчк повернулся к председателю. — Прошу поставить этот вопрос на голосование.

— Прежде нужно выяснить, есть ли у нас возможность это сделать, — вмешался один из представителей-рыб.

Его голос, в отличие от голоса Акцирчка и других ракообразных, не был лишён выражения, а, напротив, изобиловал тональными переходами, правда, не имевшими никакого отношения к интонационному строю человеческой речи.

— При необходимости всегда можно изыскать способ, — заметил председатель. — Предлагаю вначале всё же проголосовать. Итак, кто «против»?

Искримняне-крабы подняли усики, а «рыбы» растопырили плавники.

Чкмрцик обвёл взглядом всех присутствующих, словно подсчитывая голоса.

— Теперь те, кто «за», — проговорил он.

По результатам голосования было решено корабль уничтожить.

— Теперь осталось придумать, как это сделать, — объявил Чкмрцик.

Все замолчали. Похоже, искримняне не обладали достаточно мощным оружием для межпланетной войны. Макс подумал, что Рей Фолнер и Стас Пшежиковский были бы счастливы узнать об этом. Насчёт отца Эбнера он уверен не был, но наверняка священника не обрадовало бы, окажись у ксенов в арсенале нечто, способное распылить дрейфующий на орбите полукилометровый корабль.

Макс поднял руку в знак того, что хочет говорить.

— Да? — председатель задёргал усиками.

— Я могу уничтожить корабль.

— Каким образом?

— Я заложил бомбу в одном из фотонных реакторов. Если вы снимите блокатор излучений, я смогу её активировать.

Председатель обвёл глазами зал. Два из четырёх тоненьких стеблей мелко завибрировали.

— Это моё ответное предложение, — сказал Макс. — Вы извлекаете из меня имплантат, я уничтожаю крейсер. И больше я вам ничего не должен.

— Проголосуем, — сказал Чкмрцик.

Процедура поднимания усиков и растопыривания плавников повторилась, и через минуту председатель объявил Максу, что Совет решил принять его предложение.

— Акцирчк отведёт тебя в лабораторию, где из тебя извлекут имплантат. Это не займёт много времени, — добавил он.

— У нас всего три земных дня, — напомнил Макс.

— Успеем, — коротко ответил Чкмрцик.

Акцирчк провёл Макса в помещение, где по стенам располагались полупрозрачные пузыри, в которых булькала желто-зелёная жидкость. От них шли эластичные трубы различного диаметра. Некоторые напоминали болотных змей или гигантских пиявок — зрелище малоприятное. Макса встретили два «краба». Акцирчк прострекотал им что-то, видимо, давая инструкции относительно Макса.

— Ни о чём не беспокойся, — сказал Акцирчк, указав на некое подобие операционного стола, располагавшегося в центре комнаты. — Это займёт не больше нескольких земных часов.

— Так быстро?

— Да.

— А реабилитация? Вы ж в мозгах моих копаться всё-таки собираетесь.

— К вечеру ты сможешь функционировать в обычном режиме, — посулил Акцирчк и повернулся к выходу. — Делай всё, что они скажут, — бросил он напоследок.

— Раздевайся, — проговорил один из искримнян. — Одежду клади сюда, — он указал усом на конструкцию из неизвестного Максу материала.

Другой «краб» в это время готовил операционный стол.

Раздевшись, Макс лёг на него, ощутив кожей прохладу гладкой поверхности, напоминавшей кость или внутреннюю сторону раковины. Один из искримнян надел ему на лицо маску из прозрачного материала, сочащегося вязкой жидкостью. Едва коснувшись кожи человека, она запульсировала, как живая. Макс вздрогнул от страха и неожиданности, но тут же почувствовал, что засыпает.

Глава 50

Когда Макс открыл глаза, вокруг царил полумрак. Свет шёл только от шести шаров, висевших над невысоким столом, перед которым что-то делал искримнянин. Его коллеги нигде не было видно. Маска на лице отсутствовала. Макс попробовал пошевелиться и обнаружил, что все члены слушаются отменно. Перед глазами появились надписи, сообщавшие о состоянии орагнизма. Кажется, всё было в порядке. Значит, как минимум, нейроштифт функционировал.

— Эй! — позвал Макс, не зная, как ещё сообщить о своём пробуждении.

Ксен обернулся и несколько раз крутанул усиками.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, подходя. — Испытываешь где-нибудь боль?

Макс прислушался к своим ощущениям. Никакого дискомфорта не было.

— Кажется, всё в порядке, — сказал он. — Вытащили из меня имплант?

— Да, вот он, — ксен указал усиком на круглый поднос, стоявший возле операционного стола. — Он уже деактивирован.

Имплантат был крошечный — не больше булавочной иголки. Макс сел и огляделся. Его одежда висела там, где он её оставил.

Искримнянин отошёл от стола и нажал несколько клавиш на стене. Прострекотав что-то, он вернулся к Максу.

— Через несколько минут придёт командор Акцирчк, — сообщил он.

— Хорошо, — Макс потянулся к одежде.

Интересно, как искримняне вытащили имплантат? Макс незаметно ощупал лицо и голову, но нигде не обнаружил даже следа хирургического вмешательства. Нейроштифт о повреждениях сообщал, но как о минимальных, и подробности не расшифровывал. Видимо, не придал прошедшей операции значения.

Вскоре дверь открылась, и в лабораторию вошёл Акцирчк. Через плечо у него по-прежнему красовалась оранжевая лента.

— Рад видеть тебя в добром здравии, — сказал он, останавливаясь в трёх шагах от Макса. — Скафандр тебе пока не понадобится. Мы сохраним его, но здесь без него удобней.

Макс согласно кивнул.

— Пришло время выполнить твою часть сделки, — сказал Акцирчк. — Мне поручено проследить за этим.

— Хорошо, — Макс был удивлён, что все представители искримнян не пожелали сами пронаблюдать, как будет взорван корабль (можно подумать, они такое зрелище видят каждый день), но что он понимает в психологии ксенов?

Бросив взгляд на лежавший на подносе имплант (тот ли самый, что был в его голове? не обманули ли его ксены?), Макс взял часы.

— Нужно отключить блокировку исходящих излучений, — сказал он.

Акцирчк подошёл к стене, нажал несколько клавиш и прострекотал кому-то приказания. Несколько секунд он стоял молча, потом вернулся к Максу.

— Всё в порядке. Можешь начинать.

Макс ввёл на часах нужный код.

— Всё, — сказал он. — Сейчас крейсер будет уничтожен.

— Хорошо, — качнул глазами Акцирчк. — Я прослежу за этим.

— А что будет с людьми, оставшимися в пароме? — спросил Макс, надевая часы на руку.

— Ты имеешь в виду корабль, спустивший вас на поверхность Искра?

— Да, его. Там тоже есть люди.

— Думаю, он сможет долететь до ближайшего хабитата или связаться с каким-нибудь кораблём.

— Вы не будете препятствовать его взлёту?

— Нет, зачем? Этот корабль для нас не опасен.

— Что, если пришлют ещё корабли с бомбами?

— Ваше начальство решит, что крейсер был уничтожен нами. Больше рисковать не станут. А теперь одевайся — нам нужно идти.

— Куда?

— Я покажу, где ты будешь жить.

— В смысле?! — Макс такого поворота не ожидал.

— Спать, есть и так далее.

— Я остаюсь на Искре?

— Пока да.

— Как это понимать?

— Узнаешь в своё время.

— Когда?! — Макс вдруг понял, что оказался в своём роде пленником Европы: у него нет корабля, да и лететь ему некуда.

— Очень скоро, — пообещал Акцирчк. — А теперь идём.

Глава 51

Макс сидел перед экраном, просматривая записи, на которых демонстрировались эксперименты по генетике, испытания биороботов, строительство гнёзд и коммуникаций. Все материалы были посвящены «новой науке» искримнян. Познакомить Макса с файлами, содержащими информацию о достижениях «старой науки» и, в частности, о создании и принципах работы трансакторов ксены отказались. Что неудивительно.