Выбрать главу

— Но у вас ведь много общего, — отозвался Покровский, глубоко и с видимым наслаждением затягиваясь. — Когда ты был карателем, занимался тем же самым, что и эти парни.

— Вовсе нет. Мы не убивали людей только потому, что они не носили крест.

— Дело не в частностях, — покачал головой Покровский. — Не делай вид, будто не понимаешь, о чём я говорю.

— Не понимаю, — упрямо сказал Макс.

— Не хочешь признавать очевидное, не надо, — Покровский выпустил несколько колец и стряхнул пепел в утилизатор. — Но ты ещё задумаешься об этом, попомни мои слова.

Макс отвернулся. В чём-то, возможно, Покровский был и прав, но только не в главном. Каратели убивали вооружённых мятежников, нарушивших законы, а не всех подряд, руководствуясь только негласным благословением своих духовных наставников. Инквизиторы с любой стороны были преступниками, и Макс не собирался всерьёз сравнивать себя с ними. И всё же слова Покровского неприятно задели его.

— Кстати, как вы обходились с пленными? — спросил вдруг Покровский, глядя в сторону. — Кажется, обливали кислотой? По закону военно-полевого суда, верно? Не напоминает часом SanctumOfficium?

— Не твоё дело! — огрызнулся Макс.

Покровский ухмыльнулся.

— Мы делали своё дело, ясно? — сказал Макс. — Или, может, скажешь, что всегда сочувствовал сепаратистам?

— Нет, этого не скажу, — Покровский медленно покачал головой. — Я вообще плевал с высокой колокольни и на них, и на Федерацию, пока ты со своими дружками меня не сграбастал. Только знаешь, что я тебе скажу? Инквизиторы тоже думают, что делают нужное и благородное дело. Видишь, они даже инструкциями пользуются, — он указал на «MalleusMaleficarum». — Но это только сначала. А потом они поймут, что могут просто убивать всех, кого вздумается. Так случалось и в средние века. Например, один из авторов «Молота ведьм», Генрих Крамер, подговорил какую-то шлюху влезть в печную трубу и, выдавая себя за дьявола, оклеветать нескольких людей, обвинив их в колдовстве, после чего пытал и казнил несчастных.

— Хочешь сказать, что Каратели занимаются тем же?

— Нет, я имею в виду, что всё начинается с закона, который кажется важным и нужным.

— Надеюсь, этот Крамер получил по заслугам?

— Как сказать, — Покровский пожал плечами. — Эрцгерцог Сигизмундский вручил ему награду.

Макс промолчал.

— Ладно, проехали, — махнул рукой Покровский. — Мы ведь теперь партнёры, так что не будем ссориться. Итак, куда летим? — он вопросительно уставился на Макса.

— Разве я согласился тебе помогать?

— А разве я обещал оставить девчонку в живых? — Покровский указал глазами на Хэлен. — Пойми, ты не доберёшься до трансактора без меня. Так что, либо вместе, либо никак.

Макс взглянул в глаза Покровского, жалея, что у него отобрали бластер.

— Лети на северо-восток к последнему поселению старателей, — процедил он. — Знаешь, где это?

— Откуда? Я всего пару дней как на Уране. Да ещё недавно пришлось драться с федеральным патрулём, еле уцелели. Так что времени на изучение карты особенно не было.

— Но меня же вы нашли, — заметил Макс.

— Итак? — проговорил Покровский, пропустив фразу Макса мимо ушей. — Что за поселение?

Макс взглянул на монитор, где была развёрнута карта Урана. Движущаяся зелёная точка обозначала перехватчик.

— Здесь, — указал Макс, подходя. — На корабле можно добраться за час. Или даже быстрее.

— Ну, так не будем терять время, — сказал Покровский, начиная задавать курс. — А зачем нам туда?

— Пополним запасы.

— У нас и так всего завались, — Покровский замер, перестав вводить данные.

— Это контрольная точка, — сказал Макс. — Там я введу код доступа к остальной части карты, — он указал на ручной навигатор.

— Хочешь сказать, что сам не знаешь, где находится трансактор?

— Конечно, нет, — соврал Макс.

— А почему нельзя ввести все коды сразу?

— Не знаю. Так велели делать ксены. Думаю, у них были основания, и я не хочу всё испортить самодеятельностью, — Макс отчаянно блефовал.

На самом деле маршрут разбили на части, чтобы защитить его от непосвящённых — и, как выяснилось, не зря.

— Ладно, — сказал Покровский, подумав. — Летим к поселению, — отвернувшись, он продолжил вводить данные курса.

Глава 16

Макс взглянул на Хэлен. Женщина смотрела перед собой. Она была ещё парализована. Расспросить бы её сейчас о Некрополе, но при Покровском этого делать не хотелось. Хотя какое дело бывшему вампиру до того, откуда Хэлен? Макс вспомнил, какое впечатление произвёл на инквизиторов ответ Хэлен, и решил, что должен узнать, в чём тут дело.